con - Wikcionario, el diccionario libre (original) (raw)
Entradas similares: CON, Con, con-, còn, cón, côn, cōn, cơn, cọn, cỏn, cốn, cồn, cộn, cớn, cờn, cỡn, cợn
| con | |
|---|---|
| pronunciación (AFI) | [kõn] ⓘ |
| silabación | con |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| grafías alternativas | cõ[1] |
| parónimos | can, coa, col, cor, coy, coz, don, eón, non, pon, ron, son, ton |
| rima | on |
Del castellano antiguo con ('con'), y este del latín cum ('con').
1
- Antónimo: sin.
- Ejemplo: Antonio está con Felipe
2
- Ejemplo: Una moto con un sidecar
3
Combinado con un infinitivo, actúa como gerundio.
- Ejemplo: Con pelearse no se arregla nada
4
Indica el medio empleado para hacer algo.
- Ejemplo: Comer con cuchillo y tenedor.
5
Indica un contrasentido o contraposición.
- Sinónimo: a pesar de.
- Ejemplo: Con llevar tantos años en la empresa, aun no lo ascienden.
6
Sirve para enfatizar.
- Ejemplo: ¡Vaya con el asunto difícil este!
7
Se usa en expresiones de queja para decir que algo que se menciona es injusto.
- Ejemplo: ¡Con lo bien que iba todo, ya has venido a fastidiarlo!
8
Puede sustituir a y para expresar que además de enumeración hay compañía.
Ejemplo: El cantante con su guardaespaldas se fue al hotel.
con que: en caso de que (seguido del subjuntivo).
con tal que o con tal de que: con la condición de que (seguido del subjuntivo).
Combinación con pronombres personales
[editar]
Cuando con modifica un pronombre personal, ambos se combinan tomando formas especiales:
primera persona del singular: conmigo en lugar de *con mí;
segunda personal del singular: contigo en lugar de *con ti, y consigo en lugar de *con usted;
tercera persona del singular y el plural: consigo en lugar de *con sí;
primera persona del plural: connosco, forma arcaica, en la actualidad se usa con nosotros;
segunda personal del plural: convosco, forma arcaica, en la actualidad se usa con vosotros, y consigo en lugar de *con ustedes.
con-: Prefijo.
Traducciones [▲▼]
- Alemán: mit (de)
- Asturiano: [1] con (ast)
- Búlgaro: с (bg); със (bg)
- Catalán: amb (ca)
- Danés: med (da)
- Esperanto: kun (eo)
- Francés: avec (fr)
- Griego: με (el)
- Inglés: with (en)
- Italiano: con (it)
- Latín: cum (la)
- Maya yucateco: yéetel (yua)
- Neerlandés: met (nl)
- Ruso: с (ru)
- Rumano: cu (ro)
- Occitano: amb (oc)
- Polaco: z (pl)
- Portugués: com (pt)
Del navarro-aragonés con ('con'), y este del latín cum ('con').
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.
| con | |
|---|---|
| pronunciación (AFI) | [kõn] |
| silabación | con |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | on |
Del leonés antiguo con y cõ ('con'), y estos del latín cum ('con').
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.
Del latín cum ('con').
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.
Descendientes [▲▼]
| con | |
|---|---|
| central (AFI) | [ˈkon] |
| valenciano (AFI) | [ˈkon] |
| baleárico (AFI) | [ˈkon] |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | monosílaba |
Del latín conum ('cono'). Atestiguado desde 1803.[2]
con ¦ plural: cons
1 Geometría
Cono.
1
Variante de con
2
Variante de con
Del latín connum ('coño').
1 Anatomía
Coño.
- Uso: malsonante.
Del galaicoportugués con ('con'), y este del latín cum ('con').
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.
- Antónimo: sin.
| con | |
|---|---|
| pronunciación (AFI) | [kɔ̃] ⓘ |
| longitud silábica | monosílaba |
| variantes | cono |
| homófonos | cons |
| rima | ɔ̃ |
Del francés medio con ('coño'), y este del francés antiguo con ('coño'), del latín cunnum ('vagina').[3]
con ¦ plural: cons
1
2
Bestia, capulla, gilipollas, huevón o pendejo.
- Uso: malsonante, insulto, metonimia, figurado.
- Relacionado: conne.
con ¦ plural: cons ¦ femenino: conne ¦ femenino plural: connes
3
Bestia, capullo, gilipollas, huevón (Chile), pendejo (América Latina).
- Uso: despectivo, malsonante, insulto, metonimia, figurado.
4
- Uso: coloquial, malsonante.
5
6
- Uso: coloquial, malsonante.
- Sinónimo: inepte.
7
¡Coño!
Uso: coloquial, malsonante.
Derivados: bouducon, concon, connard, connasse, connaud, conneau, connement, connerie, conno, connot, ducon, déconnade, déconnage, déconner, déconneur, enconner
Del latín cunnum ('coño').
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativo | cons | con |
| Oblicuo | con | cons |
1 Anatomía
Coño.
- Uso: malsonante.
- Sinónimo: landie.
Del latín vulgar *quomo.
1
Variante de conme
Del francés antiguo con ('coño'), y este del latín cunnum ('coño').
| Singular | Plural |
|---|---|
| con | cons |
1 Anatomía
Coño.
- Uso: malsonante.
Del latín cum ('con').
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.
- Antónimo: sen.
| con | |
|---|---|
| pronunciación (AFI) | [kʊŋ] (etimología 1) |
| pronunciación (AFI) | [ˈkɔŋ] (etimología 2) |
| silabación | con |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rimas | on, ɔn |
Del galaicoportugués con ('con'), y este del latín cum ('con').
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.[4]
Antónimo: sen.
Ejemplo:
Uns cacharros con plantas que deben ser de cerámica indíxena.→ Unas macetas con plantas que deben ser de cerámica indígena.
Cuando con modifica un pronombre personal, ambos se combinan tomando formas especiales:
primera persona del singular: comigo en lugar de *con min;
segunda personal del singular: contigo en lugar de *con ti, y consigo en lugar de *con vostede;
tercera persona del singular y el plural: consigo en lugar de *con si;
primera persona del plural: connosco, en lugar de *con nós;
segunda personal del plural: convosco, en lugar de *con vós'', y consigo en lugar de *con vostedes.
Del latín medieval cauno, del protocéltico *akaunon, del protoindoeuropeo *h₂éḱmō.
con ¦ plural: cons
1
| con | |
|---|---|
| Received Pronunciation (AFI) | /kɒn/ Londresⓘ |
| General American (AFI) | /kɑn/ ⓘ |
| Australia (AFI) | /kɔn/ |
| longitud silábica | monosílaba |
| homófonos | conn, Khan[5] |
Acortamiento de contra ('contra').
1
En contra.
con ¦ plural: cons
2
3
4
5
6
Conjugación de con (conned, conned) (regular) [▲▼]
| Formas no personales (verboides) | ||||
|---|---|---|---|---|
| Infinitivo | con | |||
| Gerundio | conning | |||
| Participio | conned | |||
| Formas personales | ||||
| Modo indicativo | ||||
| I | you (thou) | he, she, it | we, you, they | |
| Presente | I con | you con, connest† | he, she, it cons, conneth† | we, you, they con |
| Pretérito | I conned | you conned, connedst† | he, she, it conned | we, you, they conned |
| Pretérito compuesto | I have conned | you have conned | he, she, it has conned | we, you, they have conned |
| Pretérito pluscuamperfecto | I had conned | you had conned | he, she, it had conned | we, you, they had conned |
| Futuro | I will con | you will con | he, she, it will con | we, you, they will con |
| Futuro compuesto | I will have conned | you will have conned | he, she, it will have conned | we, you, they will have conned |
| Modo condicional | ||||
| I | you | he, she, it | we, you, they | |
| Condicional simple | I would con | you would con | he, she, it would con | we, you, they would con |
| Condicional compuesto | I would have conned | you would have conned | he, she, it would have conned | we, you, they would have conned |
| Modo subjuntivo | ||||
| I | you | he, she, it | we, you, they | |
| Presente | I con | you con | he, she, it con | we, you, they con |
| Pretérito | I conned | you conned | he, she, it conned | we, you, they conned |
| Modo imperativo | ||||
| ― | (you) | ― | (we) | |
| Presente | ― ― | (you) con | ― ― | (we) let's con |
| Leyenda: † arcaico, x no normativo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad |
Del latín cum ('con').
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.
Del italiano antiguo con ('con'), y este del latín cum ('con').
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.
Del latín cum ('con').
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.
Del latín cum ('con').
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.
| con | |
|---|---|
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | cõ |
Del latín cum ('con').
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.
Del latín cum ('con').
1
Con, en colaboración con, en compañía de o junto con.
Del latín cunnum ('coño').
1 Anatomía
Coño.
1 Geometría
Cono.
- ↑ obsoleta
- ↑ «con» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
- ↑ «con» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
- ↑ «con» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
- ↑ General American
- ↑ Badía
- ↑ «con» en DEX online.