imagen - Wikcionario, el diccionario libre (original) (raw)
De Wikcionario, el diccionario libre
imagen | |
---|---|
pronunciación (AFI) | [iˈma.xen] |
silabación | i-ma-gen[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.xen |
Del latín imago, y esta del latín imitari, del protoindoeuropeo *im-eto-, en última instancia del protoindoeuropeo aim-, "copia". Compárese imitatio.
Singular | Plural |
---|---|
imagen | imágenes |
1
Representación visual de una cosa.
2
Representación mental de una cosa o situación.
- Sinónimos: concepto, idea, representación.
3
En particular, figura que representa una deidad u otro objeto de culto.
Sinónimo: icono.
Ejemplo: Los iconoclastas no querían imágenes en las iglesias.
4
Apariencia moral y física que sobre los demás proyecta una persona o institución y que lo caracterizan.
5 Literatura
Giro literario que evoca eficazmente sensaciones y emociones.
6 Óptica
Proyección de los puntos de la superficie visible de un objeto sobre un plano.
7 Matemáticas
Conjunto formado por los valores que puede llegar a tomar una función.
8 Informática
Archivo que contiene una reproducción exacta de un sistema de archivos.
Locuciones con «imagen»
imagen accidental imagen engañosa imagen fotográfica imagen pública imagen real imagen virtual riqueza de imágenes quedarse para vestir imágenes ser la viva imagen |
---|
- una imagen vale mas que mil palabras
- Wikipedia tiene un artículo sobre imagen.
Traducciones
Alemán: [1] Abbild (de) (neutro); [1] Bild (de) (neutro); [3] Heiligenbild (de) (neutro) Búlgaro: изображение (bg); образ (bg); подобие (bg) Catalán: [1–2,4,6–8] imatge (ca) Cheroqui: [1] ᎾᏍᎩᏯᎢ (chr) “nasgiyai” Esperanto: [1–2,4,6–8] bildo (eo) Vasco: [1–2,4,6–8] irudi (eu) Extremeño: [1] santu (ext) (masculino); [3] imagi (ext) (femenino); magi (ext) (femenino) Francés: [1–2,4,6–8] image (fr) (masculino) Hebreo: [1-4] תמונה (he) (femenino) Inglés: [1–2,4,6–8] image (en) Italiano: [1–2,4,6–8] immagine (it) Mongol: зураг (mn) Neerlandés: [1] beeld (nl); afbeelding (nl) Portugués: [1–2,4,6–8] imagem (pt) |
---|
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.