humo - Wikcionario, el diccionario libre (original) (raw)
De Wikcionario, el diccionario libre
Entradas similares: hûmo
Parte de la Lista Swadesh.
| humo | |
|---|---|
| pronunciación (AFI) | [ˈumo] ⓘ |
| silabación | hu-mo |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| variantes | fumo[1] |
| rima | u.mo |
humo (1)
Del castellano antiguo fumo ('humo'), y este del latín fumus, del protoindoeuropeo *dʰuh₂mós. Compárese el doblete fumar, así como el francés fume, el italiano fumo, el judeoespañol umo, o para cognados más remotos el griego antiguo θυμός (thymós) o el sánscrito धूम (dhūmá).
humo ¦ plural: humos
1
Producto visible de una combustión incompleta, formado por partículas de carbono en suspensión en un medio gaseoso.
- Relacionado: humareda
- Ejemplo: El humo puede ser perjudicial tanto para la salud como para el ambiente.
2
Vapor de agua condensado en finas gotitas que despiden los cuerpos calientes en un ambiente más fresco.
- Sinónimo: vaho
3 Química
Vapor de agua que despide un cuerpo o substancia en ciertas circunstancias, como en ciertas reacciones químicas.
4
Vanidad, arrogancia o presunción.
- Uso: coloquial
5
Falsas promesas, exageraciones o engaño.
- Uso: coloquial
Locuciones con «humo» [▲▼]
bajar los humos (a alguien): mostrar a alguien que no debe engreírse o tener altivez
darse humos: indicar con palabras o actitudes que se tiene un alto concepto de sí mismo y en menos valor a los demás
echar humo: fumar; estar furioso o excitado.
hacerse humo: desaparecer
irse o venirse al humo: acercarse con intención de agredir (Argentina, Chile)
por el humo se sabe donde está el fuego: indica que un enigma puede aclararse mediante la observación de las pistas o evidencias
subirse el humo o los humos a la cabeza: engreírse, ponerse soberbio.
vender humos: exagerar las propias cualidades o categoría social ante alguien con poder, a menudo un suegro potencial, para obtener su favor (ser vendehúmos)
Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] Rauch (de) (masculino)
- Asturiano: [1] fumu (ast)
- Birmano: [1] အခိုး (my)
- Bretón: [1] moged (br) (masculino)
- Búlgaro: [1] дим (bg); пушек (bg)
- Jemer: [1] ផ្សែង (km)
- Catalán: [1] fum (ca)
- Danés: [1] røg (da) (común)
- Erzya: [1] качамо (myv)
- Vasco: [1] ke (eu)
- Finés: [1] savu (fi)
- Francés: [1] fumée (fr) (femenino)
- Friulano: [1] fum (fur) (masculino)
- Griego: [1] καπνός (el) (masculino)
- Hawaiano: [1] uahi (haw)
- Inglés: [1] smoke (en); [2] fog (en); mist (en)
- Italiano: [1] fumo (it)
- Izoriano: [1] savvu (izh)
- Lao: [1] ຄວັນ (lo)
- Malayo: [1] asap (ms)
- Maorí: [1] auahi (mi)
- Mapuche: [1] fitrun (arn)
- Maya yucateco: [1] buts’ (yua)
- Moksha: [1] качам (mdf)
- Mongol: [1] утаа (mn)
- Náhuatl clásico: [1] poctli (nci)
- Neerlandés: [1] rook (nl) (masculino)
- Pali: [1] dhūma (pi) (masculino)
- Polaco: [1] dym (pl) (masculino)
- Portugués: [1] fumo (pt) (masculino)
- Protoindoeuropeo: [1] *dʰuh₂mós (ine-pro)
- Rumano: [1] fum (ro) (neutro)
- Ruso: [1] дым (ru) (masculino)
- Sundanés: [1] ᮠᮞᮩᮕ᮪ (su)
- Tailandés: [1] ควัน (th)
- Tibetano: [1] དུ་བ (bo)
- Turco: [1] duman (tr)
- Vietnamita: [1] khói (vi)
| humo | |
|---|---|
| clásico (AFI) | /ˈhu.mo/ |
| eclesiástico (AFI) | /ˈu.mo/ |
| silabación | hu-mo |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | u.mo |
De humus ('humus') y el sufijo -o.
1
2
Hacer los funerales (de alguien).
- Uso: figurado.
1
Forma del dativo y ablativo de humus.
| humo | |
|---|---|
| brasilero (AFI) | /ˈu.mu/ |
| europeo (AFI) | /ˈu.mu/ |
| silabación | hu-mo |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| variantes | húmus |
| rima | u.mu |
humo ¦ plural: humos
1