there are no words that can describe us (original) (raw)
05 February 2016 @ 12:51 pm
In the movie, after Shane had said those words to Jon, the film ended. However, in the originaly screenplay, after Shane had said those words, Jon opened his mouth, wanting to say something as he was confused by Shane's words but he was unable to utter a sound. When Shane saw that, his playful character surfaced and he wrapped his arm around Jon's neck. The two then started frolicking with each other.
Jon: What are you doing? Let me go. (cough)
Shane: No I won't let go. Do you think you're the only one with secrets? Hm!
Jon could not overcome Shane's playful antics, so he simply laid his head on Shane's shoulder, not resisting, not moving. When Shane saw this, he did not reject. Instead he put his arm over Jon's shoulder so that Jon could lean his weight on Shane.
Both of them became quiet. With Shane's arm encircling over Jon's shoulder and Jon leaning against Shane, both of them watched the sunrise over the beach's horizon.
Embrace
Ashin, Mayday
Relinquishing the perpetual facade, sprint towards the fantasy-realm's border
At the strike of midnight, as the pumpkin-carriage appears, slip on the mythical glass-slippers of fairy tales
Allow me luxuriation in this emotion, for I am the prideful, wild rose in solitude
Allow me to experience this feeling, which the chaotic world has no understanding of
*Yesterday has only just passed, yet tommorrow is too distant, pensively trying to apprehend the dark night
The night breeze kisses the lotus' leaves to the point of exhaustion, the beauty of which overwhelmingly intoxicates me into a state of drunkenness at the pondside
Till such a time when my true worth is clearly apparent to you, moonshine would have thoroughly dried my tears
Who is the one that loves me
And grasps my hand dearly
Hold me tight, kiss me tenderly
Oh Love~~~ don't leave*
Concealing my weariness, whilst expressing my wretched distress
Giving free rein to my wild aspirations, and pursue my future without restraint
The love-pledge that I beesched you to give, I mind not, that it is only a lie
I need Love's reassuring consolation, even if that love comes and goes, like the tide
repeat*
Who is the one that loves me
And grasps my hand dearly
Hold me tight, kiss me tenderly
Oh Love~~~ don't leave
Hold me tight, kiss me tenderly
Oh Love~~~ don't leave
Hold me tight, kiss me tenderly
Oh Love~~~
Anonymous
擁抱 Embrace
作 詞:阿信 作曲:阿信
Words and Music by Ashin
脫 下長日的假面 奔向夢幻的疆界
南 瓜馬車的午夜 換上童話的玻璃鞋
讓 我享受這感覺 我是孤傲的薔薇
讓 我品嚐這滋味 紛亂世界的不瞭解
昨 天太近 明天太遠 默默聆聽那黑夜
晚 風吻盡 荷花葉 任我醉倒在池邊
等 你清楚看見我的美 月光曬乾眼淚
哪 一個人 愛我 將我的手 緊握
抱 緊我 吻我 喔 愛 別走
隱 藏自己的疲倦 表達自己的狼狽
放 縱自己的狂野 找尋自己的明天
向 你要求的誓言 就算是你的謊言
我 需要愛的慰藉 就算那愛已如潮水
Take off the long day’s mask, race toward the boundaries of fantasy
The pumpkin coach at midnight, put on the glass slippers of fairy tales
Let me enjoy this feeling, I’m a proud and lonely rose
Let me taste this flavor, what the chaotic world doesn’t understand
Yesterday is too close, tomorrow is too far, silently, reverently listening to the black night
The night wind kisses all the lotus blossom leaves, letting me fall, intoxicated, beside the pond
Waiting for you to see my beauty clearly, the moonlight dries all tears away
That one person… love me, take my hand… hold it tightly
Hold me close, kiss me, oh, love, don’t go
Concealing my own exhaustion, expressing my own awkwardness,
Releasing my own wildness, searching for my own tomorrow
I request from you a promise, even if you lie to me,
I need the consolation of love, even if that love like water might wash away
Translated by M. Oyen
Another translation from Ashin
純真 Innocence
On the lengthening road, I think that we’re friends
If there are other expectations, I think it’s best not to say
You’re always smiling, you never start to speak
The world has been seized by you
The moonlight winds around the earth, the earth winds its way around the sun
I was wrong to think the world was sitting tranquilly in the universe
Tonight the sky has a shooting star cutting through it, what is it predicting?
In the silence you pull my hand
I feel like the whole black night shakes
In my ear I hear the rhythm of my heart pounding
The stars are twinkling, what will you say
In your heart there must be a lake of heavy fog
Despite the brilliance of the moonlight, it can’t shine through
In your eyes the twinkling surface of the lake, boundless tenderness
That wave of light enticing
You already have him, so you shouldn’t have me as well
The innocence of the world at this moment is confused by you
I think I ought to lightly let go of your hand
I just don’t have the strength to do so
Mayday - Innocence
五月天 - 纯真
Wu Yue Tian - Chun Zhen
长长的路上 我想我们是朋友
chang chang de lu shang / wo xiang wo men shi peng you
如果有期待我想最好是不说
ru guo you qi dai wo xiang zui hao shi bu shuo
你总是微笑的 你总是不开口
ni zong shi wei xiao de / ni zong shi bu kai ko
世界被你掌握
shi jie bei ni zhang wo
-
Along this long road, I think that we are friends
If there are any other anticipations, I think it's best not to speak of them
You are always smiling, you never open your mouth
You have the world under your control
月亮绕地球 地球绕着太阳走
yue liang rao di qiu / di qiu rao zhe tai yang zou
我以为世界是座宁静的宇宙
wo yi wei shi jie shi zuo ning jing de yu zhou
今晚的天空有一颗流星划过
jin wan de tian kong you yi ke liu xing hua guo
在预言着什么
zai yu yan zhe shen me
-
The moon revolves around the earth and the earth moves around the sun
I thought the world was a tranquil universe
A meteor slides across tonight's night sky
What does it foretell?
在无声之中你拉起了我的手
zai wu sheng zhi zhong ni la qi le wo de shou
我怎么感觉整个黑夜在震动
wo zen me gan jue zheng ge hei ye zai zhen dong
耳朵里我听到了心跳的节奏
er duo li wo ting dao le xin tiao de jie zou
星星在闪烁 你怎么说
xing xing zai shan shuo / ni zen me shuo
-
In the silence you pull my hand into yours
Why do I feel as if the whole night is trembling
I hear the rhythm of a heartbeat in my ears
The stars are shimmering, what do you say?
你心中一定有座浓雾的湖泊
ni xin zhong yi ding you zuo nong wu de hu po
任凭月光再皎洁照也照不透
ren ping yue guan zai jiao jie zhao ye zhao bu tou
你眼中闪烁湖面无边的温柔
ni yan zhong shan shuo hu mian wu bian de wen rou
那波光在诱惑
na bo guang zai you huo
-
In your heart, there must be a lake dense with fog
No matter how much the clear moonlight tries it cannot shine through
In your eyes shine the limitless gentleness of the lake surface
The waves of light are luring
在无声之中你拉起了我的手
zai wu sheng zhi zhong ni la qi le wo de shou
我怎么感觉整个黑夜在震动
wo zen me gan jue zheng ge hei ye zai zhen dong
耳朵里我听到了心跳的节奏
er duo li wo ting dao le xin tiao de jie zou
星星在闪烁 你会怎么说
xing xing zai shan shuo / ni hui zen me shuo
-
In the silence you pull my hand into yours
Why do I feel as if the whole night is trembling
I hear the rhythm of a heartbeat in my ears
The stars are shimmering, what will you say?
你已经有他就不应该再有我
ni yi jing you ta jiu bu ying gai zai you wo
世界的纯真此刻为你有迷惑
shi jie de chun zhen ci ke wei ni you mi huo
我想我应该轻轻放开你的手
wo xiang wo ying gai qing qing fang kai ni de shou
我却没有力气这么做
wo que mei you li qi zhe me zuo
-
You already have him so you shouldn't have me also
In this instant, you have baffled the innocence of this world
I think I should softly let go of your hand
Yet I don't possess the strength to do it
BY HAIDI
盛夏光年 Eternal Summer
Words and Music by Ashin
讓盛夏去貪玩 把殘酷的未來 狂放到光年外 而現在
My proud brokenness, my painful ordinariness, finally I recall those are what I love the most
Let the midsummer’s greedy fun take the cruel future and push it out beyond eternity, so right now
我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎
Abandon the rules, give up and go love, unleash myself, open up my future
I won’t turn back, I won’t turn back, I won’t turn back, I won’t turn back
讓盛夏去貪玩 把殘酷的未來 狂放到光年外 而現在
Let the rules be simpler, let order be more chaotic, this kind of youth is the kind I like
Let the midsummer’s greedy fun take the cruel future and push it out beyond eternity, so right now
我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎
Abandon the rules, give up and go love, unleash myself, open up my future
I won’t turn back, I won’t turn back, I won’t turn back, I won’t turn back
我要 我瘋 我要 我愛 就是 我要 我瘋 我要 我愛 現在
一萬首的mp3 一萬次瘋狂的愛 滅不了一個渺小的孤單
I want me to be crazy, I want me to love, I want me to be crazy, I want me to love, right now
Ten thousand mp3s, ten thousand crazy loves, can’t extinguish even a slight loneliness
我要 我瘋 我要 我愛 就是 我要 我瘋 我要 我愛 現在
盛夏的一場狂歡 來到了光年之外 長大難道是人必經的潰爛
I want me to be crazy, I want me to love, I want me to be crazy, I want me to love, right now
Midsummer’s revelry, on to beyond eternity, is it true that growing up is an agony people must endure
我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎 我不轉彎
Abandon the rules, give up and go love, unleash myself, open up my future
I won’t turn back, I won’t turn back, I won’t turn back, I won’t turn back
明白(ming bai = understand)
Ni shuo ni gan jue bu dui, xin qing hen huai
You said your feeling is not right, your mood is very bad
Wo wu fa kong zhi, lei shui liu xia lai
I’m out of control [I can do nothing], tears flowing down
Mo ming de nan guo shi qing xu zuo sui
Indescribable sadness is emotion making mischief
Mei you shei cuo shei dui xu yao an wei
Nobody’s wrong nor right [in] needing console
Bu neng li kai
Unable to leave
Wo zhi shi yao ni ming bai, ming bai wo dui ni de ai
I just want you to understand, understand my love to you
Chu le ni, wo de ai wu ke qu dai
Except you, my love can’t be replaced
[there’s no one could replace you as my love]
Wo zhi shi yao ni ming bai, ming bai wo dui ni de ai
I just want you to understand, understand my love to you
Mei you ren, rang wo ru ci de yi lai
There’s nobody, could make me this dependent
Ying wei ni, wo de ai yong yuan cun zai
Because you, my love, will remain forever
Anonymous
I found a paper that analyse this movie ---> https://docs.google.com/file/d/0Bxeq878Xwz-tZW11VTJqZ2k4b2M/preview
And press kit of movie --> https://docs.google.com/file/d/0Bxeq878Xwz-tbGdVaXlqdGpXX3c/preview
I like some words in the press kit
When Shane, Jonathan, and Carrie go back to the beach, returning to the origin of
their story, they finally understand that…no matter what secret they have… no soul
was born to be alone.
at the end of the movie Shane drive to the school where they first met... to the origin of their relationship. That why they sit down on the bench at the walkway in the school... in the first scene.
Moreover, the symbol when the teacher punished both students, she wrote 33 and 67 on their head -- means they are fulfill each other (33+67 = 100) um ... their relationship is deeper than lovers or soul-mate.
I think sound tracks can narrate entire movie.
More about Eternal Summer -- http://movie.mtime.com/45735
22 December 2010 @ 01:50 am
Hi everyone!
Just watched the movie a few days ago and I've fallen in love with it ♥ such a beautiful work of art.
I had one burning question that I have asked everywhere but gotten no answer and was hoping someone here could help me. Does anyone know the name of the song they play in the club scene (or know where I can find it), when Jonathan asks "Me or Carrie?" The music and the scene have been haunting me and I can't seem to find it anywhere.
Thank you!
Title: Things Left Unsaid
Artist: mavoorik
Characters/Pairings: Eternal Summer: Shane, Jonathan
Rating: G
Warnings: None
Notes: I adore them and this film.
Thumbnail:
[ Ramblings and fanart over here ]