Jacques Taupiac (original) (raw)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Jacques Taupiac (en occitan Jacme Taupiac, né à Gimat le 12 février 1939) est un linguiste occitan contemporain. Il est membre du Grop de Lingüistica Occitana, du conseil linguistique du Congrès permanent de la lenga occitana et de l'Institut d'Estudis Araneses-Acadèmia Aranesa de la Lenga Occitana.

Pour l'ensemble de ses œuvres et pour son militantisme occitaniste, il a reçu le prix Robert-Lafont en 2014.

Jacme Taupiac est né à Gimat, à la "Maison d'en long", à côté de Beaumont-de-Lomagne[1] dans un milieu social où presque tous parlaient l'occitan de Gascogne. À Toulouse, il a suivi les cours du grand dialectologue Joan Seguin. Il a passé ensuite une licence d'espagnol et de portugais.

Sa bonne connaissance des langues latines lui permet de s’exprimer en français, en occitan, en catalan, en espagnol, en portugais ainsi qu’en italien.

Il était responsable du secteur de linguistique de l'Institut d'études occitanes, chargé de cours de langue et culture occitanes à la Faculté de lettres de l'Institut catholique de Toulouse et professeur d'occitan à l'Institut familial de Montauban.

Il travaille essentiellement sur le développement des formes de l'occitan standard. Ses publications ont permis de clarifier des problèmes techniques, en particulier l'ouverture du e/è et du o/ò dans les mots de formation savante et dans les emprunts, et beaucoup d'essais pour la constitution du lexique fondamental.

Il a proposé et mis en circulation un grand nombre de réformes ponctuelles dans la norme classique, qui n'ont pas toutes reçu une approbation officielle ni de l'IEO ni du Conselh de la Lenga Occitana, et cela a entraîné des critiques de certains linguistes.

En 2001, il a été temporairement vice-président du Conselh de la Lenga Occitana, puis il a été mené à abandonner ses responsabilités dans cet organisme (mais tout en restant membre), parce qu'il préconisait publiquement des formes en contradiction avec les préconisations officielles du Conseil, en particulier sur l'"-e" final de soutien et sur le trait d'union.

De 1985 à 1996, il a été membre du jury occitan du Prèmis Rei en Pere.

À côté de ses œuvres linguistiques habituelles, il a collaboré au Missel occitan (1979) avec une traduction approuvée par l'Église catholique.

Il est membre de l'Association internationale d'études occitanes[2].

  1. Biographie dans la revue Calenda
  2. « Association Internationale d'Études Occitanes », sur AIEO (consulté le 16 juillet 2025).