e — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)

Visuellement confondus : е (cyrillique)

Voir aussi : E, E᷅, E᷆, E᷇, E᷎, , , e᷅, e᷆, e᷇, e᷎, É, é, É̈, é̈, È, è, È́, è́, Ê, ê, , ế, , , , , Ê̄, ê̄, Ê̆, ê̆, Ê̌, ê̌, , , Ë, ë, Ë́, ë́, Ë̀, ë̀, Ë̂, ë̂, Ë̃, ë̃, Ë̌, ë̌, Ȩ, ȩ, Ȩ́, ȩ́, Ȩ̀, ȩ̀, Ȩ̂, ȩ̂, , , Ȩ̌, ȩ̌, Ę, Ę᷎, ę, ę᷎, Ę́, ę́, Ę̀, ę̀, Ę̂, ę̂, Ę̈, ę̈, Ę̈̀, ę̈̀, Ę̈̂, ę̈̂, Ę̈̌, ę̈̌, Ę̃, ę̃, Ę̄, ę̄, Ę̄́, ę̄́, Ę̄̀, ę̄̀, Ę̄̂, ę̄̂, Ę̄̌, ę̄̌, Ę̇, ę̇, Ę̋, ę̋, Ę̌, ę̌, Ę̣, ę̣, , , Ẽ́, ẽ́, Ẽ̀, ẽ̀, Ẽ̂, ẽ̂, Ẽ̌, ẽ̌, Ẽ̍, ẽ̍, Ē, ē, , , , , Ē̂, ē̂, Ē̆, ē̆, Ē̌, ē̌, Ĕ, ĕ, Ė, ė, Ė́, ė́, Ė̃, ė̃, Ė̄, ė̄, , , , , Ě, ě, Ě́, ě́, , , Ẹ́, ẹ́, Ẹ̀, ẹ̀, , , Ẹ̃, ẹ̃, Ẹ̄, ẹ̄, Ẹ̌, ẹ̌, , , É̱, é̱, È̱, è̱, Ê̱, ê̱, Ë̱, ë̱, Ē̱, ē̱, Ḗ̱, ḗ̱, Ḕ̱, ḕ̱, Ē̱̂, ē̱̂, , , È̲, è̲, , , Ȇ, ȇ, , , , , É̤, é̤, È̤, è̤, Ê̤, ê̤, Ē̤, ē̤, Ĕ̤, ĕ̤, E̤̍, e̤̍, , , ,

Minuscule Majuscule
e E

Les lettres E et e.

e

  1. Cinquième lettre et seconde voyelle de l’alphabet latin (minuscule). Unicode : U+0065.
  2. Chiffre hexadécimal quatorze (minuscule).

e

  1. (Mathématiques) Symbole de la base du logarithme naturel, constante mathématique transcendante aussi appelé nombre d’Euler. Valeur approchée : 2,718281828459045…
    Note d’usage : la typographie des constantes mathématiques requiert l’utilisation de la police romaine en minuscule droite : “e”, pour réserver l’_italique_ aux variables.

e

  1. (Physique) Symbole de la charge élémentaire. S'écrit alors 𝒆, en italique, en tant que symbole de grandeur physique.[1]
    • la charge élémentaire, e, est égale à 1,602 176 634 × 10−19 C — (Le système internationale des unités 9e édition, page 13, 2019 → lire en ligne)

e \e\

  1. (Linguistique) Symbole de l’alphabet phonétique international pour la voyelle mi-fermée antérieure non arrondie ou voyelle moyenne supérieure non arrondie.

  2. Le système internationale des unités 9e édition, page 13, 2019

(Lettre) Du latin e.

(Nom commun 1) Du symbole e.

(Nom commun 2) De l’anglais E.

Minuscule Majuscule
e E
\ə\

e \ə\, \ø\, \œ\ masculin invariable

  1. Cinquième lettre et seconde voyelle de l’alphabet (minuscule).
    • Grâce à notre partenaire Google Books, nous avons pu procéder à une analyse approfondie de la rentrée littéraire française. En voici les grandes tendances, après numérisation et traitement des 659 nouveaux romans de l’automne. […] Alphabet : la lettre « e » apparaît 64,5 millions de fois, en net repli sur la rentrée 2008 (72,8 millions). Le plus bas historique date de 1970 : les occurrences romanesques du « e » étaient tombées à moins de 59 millions, sans doute sous l’influence de Georges Perec qui avait publié la Disparition quelques mois auparavant. Il est vrai aussi qu’on éditait moins de livres à l’époque. Fait singulier : les rentrées à faible taux de « e » sont en général suivies d’hivers doux. — (Édouard Launet, Sodome et Garamond, Libération, 17 septembre 2009)

e \ə\ masculin singulier

  1. (Mathématiques) Désigne la base du logarithme naturel, constante mathématique transcendante aussi appelée nombre d’Euler. 2,718281828459045…
    Note d’usage : la typographie des constantes mathématiques requiert l’utilisation de la police romaine en minuscule droite : “e”, pour réserver l’_italique_ aux variables. Et le symbole en physique de la charge élémentaire s'écrit alors 𝒆, toujours en italique, en tant que symbole de grandeur physique variable.
    • La valeur de e a été indiquée dans les tableaux Excel ci-dessus, et la propriété précédente précise que e est la base du logarithme népérien. — (Alain Forcioli, Bernard Rapidel et Michel Viguier, Mathématique et statistique de l’entreprise, page 184, 1997, ISBN 9782804126339)

e \ə\ masculin singulier

  1. (Linguistique) Langue métisse parlée dans une partie de Rongshui et de Luocheng dans la province du Guangxi en Chine, qui avait trente-mille locuteurs recensés en 1992, et dont le code ISO 639-3 est eee.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e \e\ transitif

  1. Manger.

(Conjonction) Selon Opel, issu du proto-albanais *ō(d), de l'indo-européen commun *ēd ~ *ōd (racine à l'ablatif singulier de l'indo-européen commun *ē- ~ *ō-)[1].

e \ɛ\

  1. Et.
  2. Aussi.

e \ɛ\

  1. Pronom clitique accusatif de la troisième personne du singulier (le, la).
    • E di.
      Je le sais.
    • S’e di.
      Je ne le sais pas.
      E bleva.
      Je l’ai acheté.

Articles adjectivaux albanais

Indéfini Singulier Pluriel
Masculin Féminin
Nominatif i e
Acc/Dat/Abl
Défini Singulier Pluriel
Masculin Féminin
Nominatif i e e
Accusatif e
Dat/Abl

e \ɛ\

  1. Article adjectival nominatif féminin singulier :
    • Bota e Re.
      Le Nouveau Monde
    • Besa e shqiptarit nuk shitet pazarit.
      L'honneur d'un Albanais ne peut pas être vendu ou acheté dans un bazar.
  2. Article adjectival défini :
    1. de l'accusatif singulier.
    2. du nominatif et accusatif pluriels.

La plupart des adjectifs sont précédés d'un article adjectival qui s'accorde en genre, nombre et cas. L'article adjectival défini s'utilise juste après un nom défini, et l'article adjectival indéfini s'utilise dans les autres cas (après un nom indéfini, après autre adjectif, après un adverbe...).

L'article adjectival s'utilise également dans les constructions possessives, devant le possesseur au datif :

Besa e shqiptarit nuk shitet pazarit.
L'honneur d'un Albanais ne peut pas être vendu ou acheté dans un bazar.

  1. Vladimir Orel, Albanian etymological dictionary, Brill, Leyde, 1998

→ voir et.

e

  1. Variante de et.

Icône

Ébauche en ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

1 : (XIe siècle) Du latin et.

2 : Du latin e.

e *\Prononciation ?\

  1. Et.

e

  1. Cinquième lettre de l’alphabet.
    • vocals son A, E, I, O, U. — (Leys d’amors)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Minuscule Majuscule
e E
\ˈiː\
Singulier Pluriel
e\ˈiː\ e’s\ˈiːz\

e

  1. Cinquième lettre de l’alphabet (minuscule).

e

  1. (Mathématiques) Nombre e, la base du logarithme naturel. Note d’usage : Toujours mis en italique minuscule.

Du latin et.

e \Prononciation ?\

  1. Et.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e \é\

  1. Tu, toi (forme emphatique).

Pronoms personnels en bambara

Personne Singulier Pluriel
Normal Emphatique Normal Emphatique
1e n, n’ án ánw
2e í é a' áw
3e à àle ù òlu
Minuscule Majuscule
e E
\e\

e

  1. Quatrième lettre de l’alphabet.

e

  1. Euh.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e \Prononciation ?\

  1. Eau.

Forme des dialectes kanga, ebea, kovelo, isurava et pelai.

Singulier Pluriel
Masculin nen Ø
Féminin en
Neutre e

e \Prononciation ?\ neutre

  1. (Brusseleer) Un, une. Note d’usage : devant un substantif neutre singulier.

(Adjectif possessif et pronom personnel) Correspond à un ancien génitif masculin du démonstratif celte *emo-, cf le sanskrit अस्य asya (« de lui »). À comparer avec le gallois ei (« son, à lui »), le vieil-irlandais a (« son, sa, ses »).[1]

(Préposition) De en avec perte de la nasale. À comparer avec le cornique en, le gallois in devenu yn, le vieil irlandais i n-, le gaulois en-, in-, le grec ancien ἐν, le latin in, le gothique, l’anglo-saxon et l’allemand in (préfixe ein-), etc ; commune à toute la famille, sauf peut-être le sanskrit.[1]

(Particule verbale) À comparer avec le cornique ydh et y, le gallois yd et y, le vieux breton it.[1]

e \e\

  1. Son, sa, ses, à lui.
    • Ober a reas an neuz da zibri e goan gant ar re all, mes ne zaleas ket da vont d’e wele da hunvreal en e arcʼhant.. — (Lan Inizan, Toull al lakez, Le Goaziou, Kemper, Derrien, Brest, 1930, page 9)
      Il fit semblant de manger son dîner avec les autres, mais il ne tarda pas à aller au lit rêver à son argent.

Note : mutation par adoucissement après l’adjectif possessif e.

Adjectifs possessifs en breton

Possédé
après da
Possesseur Singulier 1re personne ma ’m
2e personne da ’z
3e personnemasculin e
3e personneféminin he, hecʼh
Pluriel 1re personne hor, hon, hol
2e personne ho*, hocʼh*
3e personne o

* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.

e \e\

  1. Le (complément d’objet direct placé avant le verbe).
    • E vignoned ouzh e welout a voe laouen-bras. — (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 70)
      Ses amis furent enchantés de le revoir.

Note : mutation par adoucissement après le pronom personnel e.

Personne Forme
1re du sing. ennon
2e du sing. ennout
3e masc. du sing. ennañ
3e fém. du sing. enni
1re du plur. ennomp
2e du plur. ennocʼh
3e du plur. ennoou enne
Impersonnel ennor

e \e\

  1. Dans, en.
    • Ha n’eus ket bremañ anezho e Plouvorn, e Gwikourvest, e Gwikar, e Bodiliz, ha zoken marteze e Landivizio ? — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 80)
      Et il n’y en a plus maintenant à Plouvorn, à Plougourvest, à Plougar, à Bodilis, et même peut-être à Landivisiau ?
    • It e peocʼh [...]. — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 10)
      Allez en paix [...].
    • E du e oa gwisket [...]. — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 10)
      Il était habillé en noir [...].
  2. À.
    • E piv edos o soñjal ? a cʼhoulennas ar placʼh yaouank. — (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 32)
      — À qui pensais-tu ? demanda la jeune fille.
    • Pa’z an war an douar beo am bez-poan e pennou ma daoulin. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, Librairie Bretonne Giraudon, 1977, page 40)
      Quand je vais sur la terre fraîchement labourée, j'ai mal aux genoux.
    • Gwisket ganin war ar prim ur bragoù ha gant ur re votoù em zreid, e ticʼhourdis va divrecʼh en ur varailhat e-leizh va cʼhorzailhenn. — (Jarl Priel, Miss Redfern, in Al Liamm, no 58, septembre-octobre 1956, page 13)
      Ayant mis prestement un pantalon et une paire de chaussures à mes pieds, je m’étirais les bras en baillant à pleine bouche.

Contraction avec un autre mot

e \e\

  1. Particule verbale.
    • Bremaik e lavaren deocʼh e tlee an hini a ra brezel bezañ var evezh a bep tra [...]. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 81)
      Il y a peu de temps je vous disais que celui qui fait la guerre doit être attentif à tout [...].

Note : mutation mixte après la particule verbale e.

  1. 1 2 3 Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → consulter cet ouvrage

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e féminin (pluriel : es)

  1. La lettre e.

Du latin et.

e \ˈe\

  1. Et.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e \Prononciation ?\

  1. (Badiais) Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier : il, elle, ça.
Clitique Tonique Prépositionnel(suivi de pa (« pour »))
Rang Personne Nombre Sujet Complément direct ou indirect Complément direct et indirect
Général Verbe sér Présent Passé Présent Passé
1 1re Singulier m- mi -m -mi -nh-el -mi-el a-mi mi
2 2 bu bo -u -bo -u-el -bo-el a-bo bo
3 2a(politesse masculin) nhu nhó -nhó -nhó -nho-el -nhó-el a-nhó nhó
4 2b(politesse féminin) nha nha -nha -nha -nha-el -nha-el a-nha nha
5 3 e ; el el -l -el -l-el -el-el a-el el
6 1 Pluriel nu nós -nu -nós -nu-el -nós-el a-nós nós
7 2 nhós nhós -nhós -nhós -nhos-el -nhós-el a-nhós nhós
8 3 ês ês -s -ês -s-el -ês-el a-ês ês

Du français euh.

e \Prononciation ?\

  1. Euh.
Minuscule Majuscule
e E

e \Prononciation ?\ minuscule

  1. Septième lettre de l’alphabet dalécarlien.

Du latin et.

e \e\

  1. Variante de y. Et. Note d’usage : Utilisé devant un mot commençant par le son \i\ pour des raisons d’euphonie.
    • Hablo español e inglés.
      Je parle espagnol et anglais.
    • Porque un miedo sordo e importante también empezó a cundir. — (Augusto Roa Bastos, El trueno entre las hojas, 1953)
      Parce qu’une peur sourde et importante aussi commença à se propager.
Alphabet espéranto
Lettre Aa Bb Cc Ĉĉ Dd Ee Ff Gg Ĝĝ Hh Ĥĥ Ii Jj Ĵĵ
Nom a bo co ĉo do e fo go ĝo ho ĥo i jo ĵo
Lettre Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Ŝŝ Tt Uu Ŭŭ Vv Zz
Nom ko lo mo no o po ro so ŝo to u ŭo vo zo
Minuscule Majuscule
e E
\e\

e \e\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {7OA }

  1. Sixième lettre et deuxième voyelle de l’alphabet espéranto.
  2. Nom de cette lettre.

e \eː\

  1. Cinquième lettre et deuxième voyelle de l’alphabet ; représente le son \e\.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Minuscule Majuscule
e E
\e\

e

  1. Quatrième lettre de l’alphabet.

e

  1. Un, une.

e

  1. Et.

Icône

Ébauche en francique rhénan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en francique rhénan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e \ə\ masculin féminin neutre

  1. Un, une. Article indéfini introduisant un mot masculin, féminin ou neutre.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e \Prononciation ?\

  1. Et.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e

  1. Cinquième lettre de l’alphabet.

e \Prononciation ?\ (graphie ABCD) (graphie ELG) (graphie MOGA)

  1. Et.

e \Prononciation ?\ (graphie ABCD)

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avair.
    j’e
    j’ai

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Minuscule Majuscule
e E
\ˈe\

e [ˈe] (Roccella)

  1. (Piazza Armerina) Cinquième lettre de l’alphabet, en minuscule.

e *\e\ ou *\eː\

  1. Lettre utilisée dans l'alphabet latin du gaulois.

e \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques singulier et pluriel identiques

  1. Nominatif masculin pluriel de o.
  2. Nominatif féminin singulier de o.
  3. Nominatif féminin pluriel de o.
Minuscule Majuscule
e E
\e\

e \e\

  1. Quatrième lettre de l’alphabet guarani (minuscule).

(Fin XIIe siècle) De l'ancien hongrois ez, lui-même du Proto-Finno-Ougrien *e-, → voir että en finnois.

e \ɛ\

  1. Variante de ez (ce, ceci), archaïque ou littéraire en général mais obligatoire devant une préposition commençant par une consonne.

Note : Cette forme est littéraire voire archaïque, mais on la retrouve de nos jours dans les mots composés et devant des prépositions commençant par une consonne pour faciliter la prononciation. On utilise ez dans tous les autres cas.

    • E faluban születtem.
      C'est dans ce village que je suis né.
    • Az e heti híreket olvasom.
      Je lis les nouvelles de cette semaine.
    • E mellett a pékség mellett történt meg a baleset.
      E pékség mellett történt meg a baleset.
      L'accident s'est produit près de cette boulangerie.
    • Itt a városháza, e mögött lakom.
      Voici l'hôtel de ville, j'habite derrière [**celui-ci**].
Minuscule Majuscule
e E
\ɛ\(e)

e minuscule

  1. Lettre de l’alphabet hongrois entre le dzs et le é, se prononçant \ɛ\.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e \Prononciation ?\

  1. Eau.

Ce mot utilise la notation d’un linguiste, car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e

  1. Et.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

\e\

  1. Eau.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e \e\

  1. Et.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e \e\

  1. Et.
    • Io mi chiamo Fabrizio e sono italiano! — (Eugenia Guerrieri, Il figlio illegittimo, 2014, page 119)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. Rivière.

e \ɛ\ ou \e\

  1. Lettre e ou E.
    • Suteteson va bloskakirafe e, va « alt » uzadjo rovulet nujisuteson va decem-bar-sane. — (vidéo)
      Pour écrire un e accentué, nous pouvons maintenir enfoncée la touche « alt » en faisant semblant d'écrire le numéro cent-trente.
Minuscule Majuscule
e E
\ɛ\

e \ɛ\

  1. Sixième lettre et deuxième voyelle de l’alphabet kurde (minuscule).

e \ɛ\ (ye \jɛ\ après une voyelle)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe bûn (« être »).
    • Ew alman e.
      Il est allemand.
    • Ew gurcî ye.
      Il est géorgien.

e \ɛ\

  1. (Populaire) Pronom personnel kurde ez.
    • E nizanim. (Ez nizanim)
      J’sais pas.

Pour la graphie, du grec ancien Ε, e.

Minuscule Majuscule
e E

e \Prononciation ?\ neutre indéclinable parfois féminin (sous-entendant littera)

  1. Cinquième lettre de l’alphabet latin.

ē

  1. Variante de ex.
    • e pluribus unum.
      Devise des USA que l'on pourrait librement traduire par « l'union fait la force » et littéralement par « (issu) de plusieurs (États), un (pays) ».

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e \Prononciation ?\

  1. Et.
Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre
Nominatif
Atone ene eng ene
Tonique eenee eng eenee
Accusatif
Atone ene eng ene
Tonique eenee eng eenee
Datif
Tonique engem enger engem
Génitif
Tonique enges enger enges

e \ə\ nominatif, accusatif

  1. Forme faible de en.
Pronom
e\ə\

e \ə\ nominatif, accusatif

  1. Forme faible de en.

Pronoms personnels en luxembourgeois

Cas Nominatif Accusatif Datif Génitif
Tonique Atone Tonique Atone Tonique Atone Tonique
Singulier 1re personne ech mech mir mer menger
2e personne du de dech dir der denger
3e personne Masculin hienhie / heenhee ene hienhie / heenhee ene him em senger
Féminin si se si se hir er hirer
Neutre hatt et, ’t hatt et, ’t him em senger
Pluriel 1re personne mir mer eis / äis / ons eis / äis / ons eiser
2e personne Informel dir der iech iech Ärer
Formel Dir Der Iech Iech Ärer
3e personne si se si se hinnenhinne hirer
Minuscule Majuscule
e E
\ɛ\(e)

e \ɛ\

  1. Cinquième lettre et deuxième voyelle minuscule de l’alphabet maltais.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e *\Prononciation ?\

  1. Il, lui.
    • Eman e traethwn ny o’r swydogyon aruer a’r rey deuawt a uyd e mevn llys. — (Y Cymmrodor, réédition de 1884, 144.187 ; dans George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015)
      Il s'agit ici des officiers habituels et de ceux qui, par convention, sont à la cour.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e \Prononciation ?\

  1. (Molfetta) Et.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e \eː\

  1. Cinquième lettre de l’alphabet néerlandais.

Du latin et.

Minuscule Majuscule
e E
\e\

e \e\ féminin invariable

  1. Cinquième lettre et seconde voyelle de l’alphabet occitan.
a A(a) b B(be) c C(ce) d D(de) e E(e) f F(èfa)
g G(ge) h H(acha) i I(i) j J(gi) l L(èlla) m M(èmma)
n N(ènna) o O(o) p P(pe) q Q(cu) r R(èrra) s S(èssa)
t T(te) u U(u) v V(ve bassa) x X(ixa) z Z(izèda)
k K(ca) w W(dobla ve) y Y(i grèca)
á Á à À é É è È ó Ó ò Ò
í Í ï Ï ú Ú ü Ü ç Ç

e \e\ (graphie normalisée)

  1. Et.
    • Se ritz e se plora.
      Il rit et il pleure.

e \e\ (graphie normalisée)

  1. (Gascon) Particule énonciative non traduite en français et qui est utilisée en gascon principalement dans les phrases interrogatives. Cette particule n’est utilisée que dans le sud du domaine gascon. Elle ne s’emploie pas si le mot suivant commence par une voyelle. Elle est parfois utilisée devant le pronom adverbial i.
    • e cantas ?
      Est-ce que tu chantes ?
    • as trobat?
      Est-ce que tu as trouvé ?
    • e i avèva monde ?
      Est-ce qu’il y avait du monde ?

De l’espagnol ese (même sens).

e \e\

  1. Ce, cette
    • E biaje uté, ¿kuá ría hué?
      Votre voyage-ci, quand (quel jour) est-ce?

e \e\

  1. Ceci
    • E nu fue bueno
      Ce n’est pas bien.

Du latin et.

e \i\ (Lisbonne) \i\ (São Paulo)

  1. Et.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e \Prononciation ?\

  1. Et.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e \Prononciation ?\

  1. Chez.

e \Prononciation ?\

  1. Tu.

Du latin et.

e \ˈe\ ou \ˈɛ\

  1. Et.
Minuscule Majuscule
e E
\ˈe\ ou \ˈɛ\

e \ˈe\ ou \ˈɛ\

  1. Sixième lettre de l’alphabet.

e \ˈe\ ou \ˈɛ\ masculin et féminin identiques

  1. Pluriel de ô.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e \Prononciation ?\

  1. Oui.

Terme forgé a priori par Sonja Lang[1].

e \e\

  1. Particule servant à marquer l’objet direct d’un verbe.
  1. « e », dans sona pona, sous licence CC-BY-SA 3.0 (liste des auteurs et autrices)

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e \Prononciation ?\

  1. Et.

e \Prononciation ?\

  1. Un, une. Note d’usage : il s’utilise dans le cas général devant un substantif neutre. Si le substantif neutre commence par une voyelle ou un h, l’article indéfini ’n sera utilisé.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

e \ɛ˦\

  1. Appréhender; craindre; avoir peur.

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

De l’italien e (= et)

e

  1. Et.

  2. ä.

  3. devient ed devant voyelle.