peu — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

De l’ancien français pou, du latin paucum. Cognat de l’italien poco, de l’espagnol poco, du portugais pouco, de l'occitan pauc.

Ce mot dénote une supplétion, car son étymologie est distincte de celle de moins.

Invariable
peu \pø\

peu \pø\ invariable

  1. Presque pas ; pas beaucoup.
    • J’ai peu mangé.
    • J’aime peu les proverbes.
  2. Presque pas ; pas très.
    • Il y a des cépages peu hâtifs qui prudemment n'ont pas « débourré » — et, chose remarquable, ce ne sont pas ceux dits « du pays » qu'on s'obstine, aveuglément, à recommander. — (Revue de viticulture, volume 19, 1903, page 527)
    • Ce film est peu intéressant.
  3. (Avec de) Presque aucun. Pas beaucoup.
    • Peu de gens le savent.
    • Il arrivera dans peu de jours.
  4. (Par ellipse) Peu de choses.

On utilise rarement ce mot avec un adjectif monosyllabe. On évite habituellement :

Mais on dit plutôt :

En revanche il est assez naturel de dire :

Par ailleurs, avant un adjectif à connotation positive, on utilise habituellement la litote pas très, pour éviter de vexer les personnes qui pensent que l’adjectif est pleinement justifié.

Ce mot est grammaticalement positif mais sémantiquement plutôt négatif, et il peut s’utiliser avec des items de polarité négative[1]. Par exemple, quoi que ce soit est un item de polarité négative et il ne peut s’utiliser que dans les phrases négatives :

Mais peu peut autoriser cet item, tandis que les autres adverbes comme beaucoup ne peuvent pas :

Presque pas

Pas beaucoup

→ voir un peu

peu \pø\ invariable

  1. Peu de gens.
    • Beaucoup sont appelés mais peu sont élus.
  2. Peu de chose.
    • Se contenter de peu.
    • Vivre de peu.
    • Peu lui suffit.
    • Peu avant dîner, l’oncle Rocheflamme entra en traînant les pieds, comme quelqu’un qui a fini sa vie, mais on ne se dérangea pas pour si peu. — (Paul Morand, L’Homme pressé, 1941)
    • — Eh bien, non, je ne veux pas qu’on me dérange pour si peu ! — (Amin Maalouf, Samarcande, Lattès, 1988, réédition Le Livre de Poche, 2016, page 133)

peu \pø\ masculin, au singulier uniquement

  1. Petite quantité.
    • Le peu que j’ai fait pour vous ne mérite pas tant de remerciements, Le peu qui me reste à vivre.
    • Le peu de cas qu’on en fait. Son peu de mérite. Il vit du peu qu’il a.
    • Excusez mon peu de mémoire. J’attribue cela au peu de soin que vous avez eu.
    • Cette nuit-là, il y avait dehors une petite pluie de peu : donc, de l’encre, et les feuilles faisaient du bruit comme une robe de faille. — (Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929)
    • On venait de supprimer les confitures du petit déjeuner, tout commençait à prendre un goût de peu et de sucre de raisin… — (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 141)

Modifier la liste d’anagrammes

  1. Alain Lecomte, Sémantique, Cours de Licence de Sciences du Langage (L2), Université Paris 8.

peu *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de pui.

Du latin pes.

Singulier Pluriel
peu\Prononciation ?\ peus\Prononciation ?\

peu masculin

  1. Patte, pied.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

peu \Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue)

  1. Mamelle, pis de la vache.

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

(Nom commun 1) Du latin pelle[1].

Singulier Pluriel
peu\ˈpew\ peus\ˈpews\

peu \ˈpew\ (graphie normalisée) féminin

  1. (Limousin) (Anatomie) Peau.
Singulier Pluriel
peu peus
[ˈpew]

peu \ˈpew\ (graphie normalisée) féminin

  1. (Provençal) (Gascon) (Béarnais) Cheveu, poil.
  2. (Gascon) (Béarnais) Chevelure.
    • Beth cap de peu.
      Belle, abondante chevelure.
Nombre Singulier Pluriel
Masculin peu\ˈpew\ peus\ˈpews\
Féminin per la\ˈpeɾ la\ per las\ˈpeɾ las\

peu \pew\ (graphie normalisée)

  1. (Gascon) Contraction de per et lo.

  2. Yves Lavalade, Dictionnaire occitan/français (Limousin-Marche-Périgord) — étymologies occitanes, Éditions Lucien Souny, 2003