lago — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Lago
(Siècle à préciser) De là avec le suffixe argotique -go, que l’on retrouve dans icigo, labago[1].
lago \la.ɡo\
- (Argot) Là.
- Les gaffiers sont plus mouchiques que lago ; il faut igo (ici) avoir le loubion en poigne pour leur jacter ; ou ils vous bousculent en véritables artoupans.
La cavale (fuite) est plus difficile que lago ; cependant les messiers de cambrouse n’ont pas la même chaleur à pessigner les fagots en campe (fuite). — (Lorédan Larchey, Dictionnaire historique d’argot, 9e édition, E. Dentu, Paris, 1881, page XII) - Le reluit d’après j’étais, en effet, lago, sur ce banc comme elle avait dit, et je l’espérais. Je n’avais pas briffé depuis la veille mais je n’avais pas faim. — (Nonce Casanova, Le Journal à Nénesse, Paul Ollendorff, Paris, 1911)
- [il fallait] en avoir dans le bénard si c’était bien lui, pour rester lago, assis, une Élégante aux lèvres, cartes en pogne, à jouer dans une partie minable. — (Auguste Le Breton, Fortif’s, Hachette, 1982)
- Les gaffiers sont plus mouchiques que lago ; il faut igo (ici) avoir le loubion en poigne pour leur jacter ; ou ils vous bousculent en véritables artoupans.
France (Vosges) : écouter « lago [Prononciation ?] »
→ Modifier la liste d’anagrammes
- ↑ Pierre Guiraud, L’Argot, Que sais-je ?, Presses Universitaires de France, 1973
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
lago \Prononciation ?\
- Origine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Siècle à préciser) Du latin lacus.
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lago\ˈla.go\ | lagos\ˈla.gos\ |
lago \ˈla.ɣo\ masculin
- Lac.
- …Bajo los volcanes, junto a los ventisqueros, entre los grandes lagos, el fragante, el silencioso, el enmarañado bosque chileno… — (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
Sous les volcans, auprès des glaciers, entre les grands lacs, le parfum, le silence, l’enchevêtrement de la forêt chilienne...
- …Bajo los volcanes, junto a los ventisqueros, entre los grandes lagos, el fragante, el silencioso, el enmarañado bosque chileno… — (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
Madrid : \ˈla.ɣo\
Mexico, Bogota : \ˈla.ɡo\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈla.ɣo\
(France) : écouter « lago [ˈla.ɣo] »
(Espagne) : écouter « lago [ˈla.ɣo] »
(Date à préciser) De l’italien et l’espagnol lago.
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lago\ˈla.ɡo\ | lagoj\ˈla.ɡoj\ |
| Accusatif | lagon\ˈla.ɡon\ | lagojn\ˈla.ɡojn\ |
lago \ˈla.ɡo\
- Lac.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
laga, lacustre
lageto, étang
(Région à préciser) : écouter « lago [ˈla.ɡo] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « lago [Prononciation ?] »
Brésil : écouter « lago [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « lago [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « lago [Prononciation ?] »
lago sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)

(Siècle à préciser) Du latin lacus.
lago \Prononciation ?\ masculin
- Lac.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Date à préciser) De l’espéranto lago.
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lago\Prononciation ?\ | lagi\Prononciation ?\ |
lago \ˈla.ɡɔ\ (pluriel : lagi \ˈla.ɡi\)
- Lac.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Siècle à préciser) Du latin lacus.
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lago\ˈla.ɡo\ | laghi\ˈla.ɡi\ |
lago \ˈla.ɡo\ masculin
- (Géographie) Lac, grande étendue d’eau complètement entourée de terres, généralement d’eau douce.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
laghetto (« petit lac »)
lago artificiale (« lac artificiel »)
lago Ciad (« lac Tchad »)
lago di montagna (« lac de montagne »)
lago Edoardo (« lac Édouard »)
lago marino (« lac marin »)
lago Ontario (« lac Ontario »)
lungolago (« voie qui longe un lac »)
megalago (« mégalac »)
paleolago (« paléo-lac »)
Milan (Italie) : écouter « un lago [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « lago [Prononciation ?] »
Italie : écouter « lago [Prononciation ?] »
Monopoli (Italie) : écouter « lago [Prononciation ?] »
Italie : écouter « lago [Prononciation ?] »
→ Modifier la liste d’anagrammes
« lago », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« lago », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« lago », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« lago », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« lago », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« lago », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Mot absent du Gaffiot qui semble correspondre, chez Lewis & Short [1] au lagine du Gaffiot.
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lago | laginēs |
| Vocatif | lago | laginēs |
| Accusatif | laginem | laginēs |
| Génitif | laginis | laginum |
| Datif | laginī | laginibus |
| Ablatif | laginĕ | laginibus |
lago \Prononciation ?\ féminin
- Plante aussi appelée schite, clématite.
- clematide sive aetite sive lagine. — (Pline, Naturalis Historia, I, 24)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- clematide sive aetite sive lagine. — (Pline, Naturalis Historia, I, 24)
[1] « lago », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
(Siècle à préciser) De l’espagnol lago (même sens).
lago \ˈla.go\
- Lac.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Siècle à préciser) Du latin lacus.
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lago\ˈla.ɡu\ | lagos\ˈla.ɡuʃ\ |
lago \lˈa.gu\ (Lisbonne) \lˈa.gu\ (São Paulo) masculin
- Lac, étang.
- se liberado em corpos d´água, (o ácido sulfúrico) pode acidificar rios, lagos e fontes subterrâneas, prejudicando a vida aquática. A acidez elevada pode causar a morte de peixes e outros organismos, além de comprometer a qualidade da água para consumo humano e animal. — (Jhonilson Pereira Gonçalves, « Ácido sulfúrico », dans Mundo Educação, 5 novembre 2025 [texte intégral])
Si rejeté dans les cours d'eau, l’acide sulfurique peut acidifier les rivières, les lacs et les sources souterraines, nuisant ainsi à la vie aquatique. L'acidité élevée peut entraîner la mort des poissons et d'autres organismes, en plus de compromettre la qualité de l’eau destinée à la consommation humaine et animale.
- se liberado em corpos d´água, (o ácido sulfúrico) pode acidificar rios, lagos e fontes subterrâneas, prejudicando a vida aquática. A acidez elevada pode causar a morte de peixes e outros organismos, além de comprometer a qualidade da água para consumo humano e animal. — (Jhonilson Pereira Gonçalves, « Ácido sulfúrico », dans Mundo Educação, 5 novembre 2025 [texte intégral])
- Bol.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Lisbonne : \lˈa.gu\ (langue standard), \lˈa.gu\ (langage familier)
São Paulo : \lˈa.gʊ\ (langue standard), \lˈa.gʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \lˈa.gʊ\ (langue standard), \lˈa.gʊ\ (langage familier)
Maputo : \lˈa.gu\ (langue standard), \lˈa.gʊ\ (langage familier)
Luanda : \lˈa.gʊ\
Dili : \lˈa.gʊ\
Porto (Portugal) : écouter « lago [lˈa.gu] »
États-Unis : écouter « lago [lˈa.gu] »
→ Modifier la liste d’anagrammes
lago sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

« lago » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« lago », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« lago », dans le Dicionário Aulete Digital.
« lago », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
lago \Prononciation ?\
- (Entomologie) Mouche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2026 → consulter cet ouvrage