lamentation — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du latin lamentatio.
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lamentation | lamentations |
| \la.mɑ̃.ta.sjɔ̃\ |
lamentation \la.mɑ̃.ta.sjɔ̃\ féminin
- Plainte accompagnée de gémissements et de cris.
- Et bien des fois, descendu dans la nuit des géhennes sociales, j’ai porté aux moribonds la résignation, l’espérance aux désespérés ; bien des fois j’ai changé en cris de joie les lamentations farouches de ces damnés. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882))
- (Sens figuré) …et, au milieu du silence troublé par le seul bruissement de la brise hivernale, je crus effectivement entendre de longues plaintes qui me semblaient n'être pas seulement la lamentation du vent. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- Expression de douleur et de regret.
- Sa visite fut une longue lamentation.
Lamentations de Jérémie (sorte de poème que ce prophète a fait sur la ruine de Jérusalem)
lamentation figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : plainte, regret.Espagnol : lamentación (es) féminin
Gaélique irlandais : acaoineadh (ga)
Grec ancien : οἰμωγή (*) oimôgê féminin, οἴμωγμα (*) oimôgma neutre
Italien : lamentazione (it) féminin
Latin : lamentatio (la), lamentum (la)
Occitan : complancha (oc), complanta (oc)
Polonais : lamentacja (pl)
France (Lyon) : écouter « lamentation [Prononciation ?] »
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lamentation), mais l’article a pu être modifié depuis.
![]()
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Du latin lamentatio.
lamentation féminin
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)