man — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)
Voir aussi : Man, mán, màn, mân, män, mãn, mạn, mấn, mắn, mần, mằn, mận, mẳn, mặn, mañ, màn̄, m̲an, ˈman, man-, -man, -mañ
man
- Documentation for ISO 639 identifier: man, SIL International, 2026
(Nom commun) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Interjection) De l’anglais, même sens et même utilisation.
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| man | mans |
| \mɑ̃\ |
Photo d’un man
man \mɑ̃\ masculin
- (Zoologie) (Vieilli) Larve du hanneton.
- Il imagina, pour détruire les mans, d’enfermer des poules dans une cage à roulettes, que deux hommes poussaient derrière la charrue ; ce qui ne manqua point de leur briser les pattes. — (Gustave Flaubert, Bouvard et Pécuchet, Lemerre, Paris, 1881)
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| man | mans |
| \Prononciation ?\ |
man \Prononciation ?\ masculin
- Douzième lettre de l’alphabet géorgien, ka.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| man | mans |
| \man\ |
man \man\
- S’utilise dans les milieux populaires, surtout chez les jeunes, pour interpeller un homme.
- Je me servais d'une couple de livres, je les avais pris à la bibliothèque ou dans des ventes de garage. Vraiment hallucinant, man ! La magie noire, ben du monde freake avec ça, mais il y a rien d’épeurant là-dedans. — (David Dorais, Le Cabinet de curiosités : nouvelles, Québec : Les éditions de l’instant même, 2010, page 54)
- J’en reviens pas, man! — (David Goudreault, La Bête et sa cage (2016), in La bête intégrale, Stanké, 2018, page 376)
France (Paris) : écouter « man [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « man [Prononciation ?] »
Canada (Shawinigan) : écouter « man [Prononciation ?] »
Paris (France) : écouter « man [Prononciation ?] »
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
man \mɑn\ (pluriel : manne, mans)
- Mari, époux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « man [Prononciation ?] »
contraction de Mann (« homme »)[1].
(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand man, du moyen bas allemand man et du vieux haut allemand man (« n'importe qui »). Apparenté au vieux saxon man , au moyen néerlandais men et au néerlandais men, au vieil anglais man[2].
| Invariable |
|---|
| man\man\ |
man \man\ invariable, indéclinable (utilisé uniquement au nominatif)
- On, dans le sens de tout le monde.
- Ich weiß, dass man im Internet allerlei Tricks findet, anhand derer man bestimmen kann, ob ein rohes Ei noch gut oder schon faul ist. — (Sara Peschke, « Was macht man denn damit? », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 15 novembre 2023 [texte intégral])
Je sais que l'on trouve sur Internet toutes sortes d'astuces permettant de déterminer si un œuf cru est encore bon ou déjà pourri. - Ohne Bakterien könnte der Darm keine Nahrung verwerten oder Vitamine aufnehmen. Daran sieht man, dass wir mit ihnen in einer Symbiose leben. — (Violetta Simon et Iris Chaberny, « "Unterwäsche soll gar nicht steril sein" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 [texte intégral])
Sans bactéries, l'intestin ne pourrait pas assimiler de nourriture ou absorber de vitamines. C'est à cela que l’on voit que nous vivons en symbiose avec elles. - Sie sagte: «Ihr müßt es so einrichten können, daß man euch nachläuft!» Man lief ihr zunächst sehr viel nach, dann immer weniger, und da man sie nicht zu sehen bekam, vergaß man sie schließlich. — (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
« Sachez, disait-elle, vous laisser désirer. » On la désira beaucoup, puis de moins en moins, et, faute de la voir, on finit par l’oublier.
- Ich weiß, dass man im Internet allerlei Tricks findet, anhand derer man bestimmen kann, ob ein rohes Ei noch gut oder schon faul ist. — (Sara Peschke, « Was macht man denn damit? », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 15 novembre 2023 [texte intégral])
- On, une personne exemplaire imaginée.
- Und wie trägt man den Nagellack so auf, dass er möglichst lange hält? Paulus rät, mit einer Maniküre zu beginnen. — (Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 [texte intégral])
Et comment appliquer le vernis à ongles pour qu'il tienne le plus longtemps possible ? Paul conseille de commencer par une manucure.
- Und wie trägt man den Nagellack so auf, dass er möglichst lange hält? Paulus rät, mit einer Maniküre zu beginnen. — (Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 [texte intégral])
- Quelqu'un, la personne ou les personnes mentionnées avant.
- Meine Reportage fängt gut an, sage ich mir, während man mich warten lässt: geheime Verstecke, ein Leben im Untergrund, all das ist äußerst romantisch. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
Je me dis, tandis qu’on me fait patienter, que mon reportage commence bien : planques, clandestinité, tout cela est romanesque au possible.
- Meine Reportage fängt gut an, sage ich mir, während man mich warten lässt: geheime Verstecke, ein Leben im Untergrund, all das ist äußerst romantisch. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
- N'importe qui.
- Eigentlich kann man Trinken nicht lernen, sagt der Kriegsgefangene, man muss mit einer stählernen Leber geboren sein, doch genau das ist bei Eduard der Fall. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
En fait, dit le prisonnier de guerre, boire ne s’apprend pas : il faut être né avec un foie en acier, et c’est le cas d’Édouard. - Ein Grazer Anwalt sagte in dem Bericht, dass dieser Paragraf geschaffen wurde, "damit die Polizei eine Handhabe hat, wenn man ihr etwa den Stinkefinger zeigt" — ((APA), « Während Amtshandlung gefurzt - 50 Euro Strafe », dans Der Standard, 8 septembre 2009 [texte intégral])
Un avocat de Graz a déclaré dans le rapport que cet article avait été créé « pour que la police ait un moyen d'action si l’on lui fait un doigt d'honneur par exemple ».
- Eigentlich kann man Trinken nicht lernen, sagt der Kriegsgefangene, man muss mit einer stählernen Leber geboren sein, doch genau das ist bei Eduard der Fall. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
- Tu, vous, dans un contexte ironique.
- On, je, nous, mais appliqué à la généralité.
- Der Transfer ins Hotel war wohlorganisiert, das muss man anerkennen. (...) So ein Toyota-Minibus ist doch wirklich was anderes als eine Kutsche. — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
Le transfert à l’hôtel était bien organisé, il faut le reconnaître. (...) Un minibus Toyota, c'était quand même autre chose qu'une diligence.
- Der Transfer ins Hotel war wohlorganisiert, das muss man anerkennen. (...) So ein Toyota-Minibus ist doch wirklich was anderes als eine Kutsche. — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
Berlin (Allemagne) : écouter « man [man] »
(Allemagne) : écouter « man [man] »
Vienne (Autriche) : écouter « man [man] »
(Allemagne) : écouter « man [man] »
(Allemagne) : écouter « man [man] »
(Allemagne) : écouter « man [man] »
- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, mot-clé: „man1“, page 597).
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-332)
« man », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« man », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : man (liste des auteurs et autrices).
Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 594.
Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 194.
man *\Prononciation ?\ féminin
- (Rare) Variante de main.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Siècle à préciser) Du moyen anglais man du vieil anglais mann (« personne, homme, quelqu’un »), issus du proto-germanique *mann-[1].
(Siècle à préciser) Le mot a pour cognat l’allemand Mann, le danois mand, le néerlandais man et le suédois man[1].
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| man\ˈmæn\ | men\ˈmɛn\ |
man \ˈmæn\
- (Anatomie, Anthropologie) Homme, être humain mâle adulte.
- The last owner but one, of this estate, was a single man, who lived to a very advanced age, and who, for many years of his life, had a constant companion and housekeeper in his sister. — (Jane Austen, Sense and Sensibility dans la bibliothèque Wikisource (en anglais)
, chapitre 1, T. Egerton, Whitehall, Londres, 1811, page 1)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) - Academic opportunities are shrinking, not growing; even the women’s colleges and magazines are run by men. — (Shulamith Firestone, « The Women’s Rights Movement in the U.S.: A New View », Notes from the First Year, Redstockings, 1968, reproduit sur le site Chicago Women’s Liberation Union: Herstory Project, 2022 → lire en ligne)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) - Here’s some probably-not-very-surprising news: not many of our big national galleries have female directors. The Ashmolean, The Fitzwilliam, the National Portrait Gallery, The National Gallery, The National Museums Scotland and National Galleries Scotland, the Natural History Museum, the Tate, The Wallace Collection, the V&A and the British Museum are all directed by men. — (Hodge, « Women’s Work in the Tate Britain Rehang », BadReputation, 13 juin 2013. Consulté le 2 novembre 2025 → lire en ligne)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- The last owner but one, of this estate, was a single man, who lived to a very advanced age, and who, for many years of his life, had a constant companion and housekeeper in his sister. — (Jane Austen, Sense and Sensibility dans la bibliothèque Wikisource (en anglais)
- (Générique) Être humain, quel que soit son genre. Note : Utilisé sans article. Certains trouvent ce mot sexiste. Pas utilisé si le référent est logiquement une femme[2].
- Man is by nature a social animal. — (La Politique, Aristote)
L’homme est par nature un animal social.
- Man is by nature a social animal. — (La Politique, Aristote)
- (Nom collectif) Homme, l’humanité prise dans son ensemble. Note : Utilisé sans article. Certains trouvent ce mot sexiste.
- The dawn of man.
L’aube de l’humanité.
- The dawn of man.
- Homme d’honneur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Familier) Professionnel approprié. Note d’usage : Utilisé avec l’article défini.
- He’s the man.
Il est le professionnel de la situation.
- He’s the man.
- (Échecs) (Chessman) (Familier) Pièce d’échecs.
Man (Homme)
chess piece, chessman (pièce d’échecs)
humankind (Homme)
mankind (Homme)
person (personne)
ladies’ man, lady’s man (homme à femmes)
manhunt (chasse à l’homme)
→ voir -man
clothes don’t make the man (l’habit ne fait pas le moine)
men believe what they want (les hommes croient ce qu’ils veulent)
man is something sacred to man (l’homme est une chose sacrée pour l’homme)
man proposes, God disposes (l’homme propose et Dieu dispose)
men are looking for men (les hommes cherchent les hommes)
each man needs a man (chaque homme a besoin d’un homme)
every man for himself (chacun pour soi)
man figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : anatomie humaine.
man \ˈmæn\
- Ça alors !
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Mec !, mon pote !
- That’s a radical mountain, man! — (Brad Dourif dans Cerro Torre, le cri de la roche)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- That’s a radical mountain, man! — (Brad Dourif dans Cerro Torre, le cri de la roche)
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to man\ˈmæn\ |
| Présent simple,3e pers. sing. | mans\ˈmænz\ |
| Prétérit | manned\ˈmænd\ |
| Participe passé | manned\ˈmænd\ |
| Participe présent | manning\ˈmæn.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise |
man \ˈmæn\
- Assurer, être en charge d’un travail.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Manœuvrer, assurer le fonctionnement d’un appareil, d’un véhicule.
- Man the lifeboats. The ship is sinking.
Mettez les canots de sauvetage à la mer. Le bateau est en train de couler.
- Man the lifeboats. The ship is sinking.
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « man [man] »
- États-Unis (Californie) : écouter « man [meən] »
- Afrique du Sud (Le Cap) : écouter « man [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « man [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « man [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « man [Prononciation ?] »
- États-Unis (Los Angeles) : écouter « man [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « man [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Écosse) : écouter « man [Prononciation ?] »
- Inde : écouter « man [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Californie (États-Unis) : écouter « man [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « man [Prononciation ?] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « man [Prononciation ?] »
- Afrique du Sud : écouter « man [Prononciation ?] »
- 1 2 (En anglais) “man”, dans Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage
- ↑ Casey Miller et Kate Swift, Words and Women, 1976, édition 2000, ISBN 9780595159222, pages 28-29 :
One may be saddened but not surprised at the statement, “Man is the only primate that commits rape.” Although, as commonly understood, it can apply to only half the human population, it is nevertheless semantically acceptable. But “man, being a mammal, breast-feeds his young” is taken as a joke.
- (En anglais) “man”, dans Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage
- « man », dans The Oxford Dictionaries, 2026 → consulter cet ouvrage
- “man”, dans Merriam-Webster, 2026 → consulter cet ouvrage
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
man \Prononciation ?\
- Eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Henri Gaden, Essai de grammaire de la langue baguirmienne, page 122, 1906.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
man \Prononciation ?\
- Monde.
- man nga nun'n.
Dans ce monde.
- man nga nun'n.
man \Prononciation ?\
- Donner.
- Aya man awie.
Aya donne du riz.
- Aya man awie.
Côte d'Ivoire (Abidjan) : écouter « man [Prononciation ?] »
Dictionnaire baoulé-français, Nouvelles Éditions ivoiriennes, 2003.
Déclinaison
Nom inanimé
man \Prononciation ?\
- Ban de mariage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Man (argipena) sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
man
- (Brusseleer) Homme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Hu(mœur)s bruxelloises, Dictionnaire du bruxellois sur humoeurs-bruxelloises-brussels-zwanze.com
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | man |
| Adoucissante | van |
man \ˈmãːn\ masculin
- (Botanique) Mousse.
- Ha cʼhoazh dindan ar man e sourrdourioù kuzh,klevit,met ne larit mann. — (Youenn Gwernig, Stok ouzh an Enez, in Al Liamm, no 105, juillet-août 1964, page 245)
Et sous la mousse bruissent encore
des eaux secrètes,
écoutez,
mais ne dites rien.
- Ha cʼhoazh dindan ar man e sourrdourioù kuzh,klevit,met ne larit mann. — (Youenn Gwernig, Stok ouzh an Enez, in Al Liamm, no 105, juillet-août 1964, page 245)
« man m. touskan (et T trouskan) m. secʼhig m. » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 484a
Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 545a
Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 893a
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | man |
| Adoucissante | van |
| Mixte | van |
man \ˈmãːn\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe menel.
- Dilavar e van eur pennad ar cʼhabiten. — (Abeozen, Dremm an Ankou, Skridoù Breizh, Brest, 1942, page 39)
Le capitaine reste silencieux un moment.
- Dilavar e van eur pennad ar cʼhabiten. — (Abeozen, Dremm an Ankou, Skridoù Breizh, Brest, 1942, page 39)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe menel.
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Berbère
| arabe | |
|---|---|
| alphabet berbère | man |
| tifinaghe | ⵎⴰⵏ |
man \Prononciation ?\
- Quel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Du français moi.
man \Prononciation ?\
- Pronom personnel sujet de la première personne du singulier, je.
- Man ni trantan.
J’ai trente ans. - Man ped paspò-mwen.
J’ai perdu mon passeport.
- Man ni trantan.
- Manuella Antoine, Créole martiniquais - guide de conversation, Assimil, 2014.
- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 10
Du latin manus.
man \mɑ̃\ féminin
- (Anatomie) Main.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme du valdôtain des communes d’Arnad,Brusson, Charvensod, Courmayeur,Introd, Montjovet, Valgrisenche, Valtournenche. Forme du valaisan de Bagnes et de Chermignon.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
man \Prononciation ?\
- Homme (de genre masculin).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
man \Prononciation ?\
- Je.
- man dɔ diɛ nii n'yé é lé nɩn ɔ zaa bɔ ka taō.
Je crois que ma mère est la femme la plus respectable au monde.
- man dɔ diɛ nii n'yé é lé nɩn ɔ zaa bɔ ka taō.
man \Prononciation ?\
- Fanfare.
- manhou dibokalé
Sonner des fanfares
- manhou dibokalé
- Nourriture.
- a vinhmounin a ɩ man bé
Son petit frère a mangé sa nourriture
- a vinhmounin a ɩ man bé
man \Prononciation ?\
- Comprendre.
- man vo zé ɛ nɩn pa voupinhn', ɛ wa man béa?
Je te l'ai déjà dit vingt fois, quand vas-tu comprendre ?
- man vo zé ɛ nɩn pa voupinhn', ɛ wa man béa?
→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Du latin manus.
man \Prononciation ?\ féminin (pluriel : mans)
- Main.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Chacune des deux pattes avant de certains quadrupèdes, comme le cheval.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Habileté, à faire quelque chose mais aussi à communiquer avec quelqu’un.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- a man armada (à main armée)
- botar man a, botar man de (avoir recours à quelque chose ou à quelqu’un)
- botar unha man (aider)
- de primeira man (de première main)
- man de ferro (main de fer)
- man de obra (main-d’œuvre)
- man esquerda (disposition d’une personne à être diplomate)
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Non muté | man | mannau |
| Lénition | fan | fannau |
man \man\ masculin
- Lieu, endroit, place.
- Nid oedd unrhyw fan i eistedd.
Il n’y avait pas de place pour s’asseoir.
- Nid oedd unrhyw fan i eistedd.
- man sur l’encyclopédie Wikipédia (en gallois)

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
man \Prononciation ?\
- (Géographie) Lac.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- men en dialecte de Pelly Banks et de Ross River
Forme et orthographe du dialecte de Liard.
Racine inventée arbitrairement[1].
man \man\
- Tel, quel.
- Man agralaf jaftol ! — (vidéo, Luce Vergneaux, Gozara Mo Mefta, 2018)
Quels gentils bœufs !
- Man agralaf jaftol ! — (vidéo, Luce Vergneaux, Gozara Mo Mefta, 2018)
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
| Kurmandji |
|---|
| Soranî |
|---|
man verbe simple intransitif (voir la conjugaison)
Radical du présent : -mîn- (kurmandji), -mên- (sorani) ; radical du passé : ma
- Rester, demeurer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Joyce Blau et Veysi Barak, Manuel de kurde kurmanji, L’Harmattan, 1999
Joyce Blau, Méthode de kurde sorani, L’Harmattan, 2000
| Déclinaison de es | |
|---|---|
| Nominatif | es |
| Accusatif | mani |
| Génitif | manis (mans) |
| Datif | man (manim) |
| Instrumental | mani |
| Locatif | manī |
man \Prononciation ?\
- Datif de es.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
mán \Prononciation ?\
- Datif de aš.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
man \Prononciation ?\
- Un.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Carl Hoffmann (1971) On the classification of Nancere, Journal of West African Languages VIII I, pages 5-12, page 9.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
man \Prononciation ?\
- Un.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Carl Hoffmann (1971) On the classification of Nancere, Journal of West African Languages VIII I, pages 5-12, page 9.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | man | mannen |
| Diminutif | mannetje | mannetjes |
man \mɑn\ masculin
- Homme (sans distinction de genre).
- de gemene man
la populace - op de man af
de but en blanc - (Sens figuré) man en paard noemen
appeler un chat un chat
- de gemene man
- Homme (par opposition à femme), gars.
- (Sens figuré) met man en macht
de toutes ses forces - (Sens figuré) met man en macht werken aan
travailler avec acharnement à - iets aan de man brengen
écouler, refiler quelque chose à quelqu’un
- (Sens figuré) met man en macht
- Mari, époux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
homme (être humain)
homme (par opposition à femme)
mari
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
100,0 % des Flamands,
99,0 % des Néerlandais.
Pays-Bas : écouter « man [mɑn] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « man [Prononciation ?] »
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Du latin manus.
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| man\ˈma\ | mans\ˈmas\ |
man \ˈma\ féminin (graphie normalisée)
- (Anatomie) Main.
- Balhar un cop de man.
Donner un coup de main. - Demandar la man d’una filha.
Demander la main d’une fille. - De primièira man.
De première main. - De segonda man.
De segonde main. - Parar la man.
Tendre la main. - Se ligar las mans.
Se lier les mains. - Soi pas de man.
Je ne suis pas à ma main.
- Balhar un cop de man.
- Côté.
- Téner la man.
Suivre le côté droit. - A fòra man.
Sur la gauche.
- Téner la man.
- Gant de toilette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
manada (« contenu de la main, poignée, troupeau de bovins »)
manadon (« petite poignée »)
manaira (« manche de fléau »)
manairal (« hachette »)
manaire (« gardien de génisses »)
manat (« poigné »)
maneta (« menotte, petite main »)
manièr (« qui vient bien à la main »)
manièra (« manière »)
manierós (« qui a des manières »)
manòta (« petite main »)
man d’òbra (« main d’œuvre »)
man correnta (« main courante »)
dins un virat de man (« en un tour de main »)
clòt de la man (« creux de la main »)
picar de las mans (« frapper des mains »)
man figure dans les recueils de vocabulaire en occitan ayant pour thème : anatomie humaine, corps humain.
man figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : anatomie humaine.languedocien : [ˈma]
France (Béarn) : écouter « man [ˈmaː] »
Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Jules Gilliéron, Atlas linguistique de la France, 1902-1910, carte 796
Henri Guiter (dir.), Atlas linguistique des Pyrénées Orientales, Paris, CNRS, 1966
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Simin Palay, Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, (tomes I et II) - Reclams, 2020, ISBN 9782909160634
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Un chat effrayé
man \man\
- Effrayé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Ce mot utilise la notation d’un linguiste, car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar sur Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages, 2012
Du latin manus.
man \Prononciation ?\
- Main.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Autobus) De la marque allemande MAN.
(Vassal) De l’allemand Mann (« homme »)[1] qui donne aussi man (« vassal ») en tchèque.
man \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Transport) Autobus de la marque MAN.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
man \Prononciation ?\ masculin animé
- (Histoire) Vassal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : man (liste des auteurs et autrices).
- ↑ « man », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Du latin manus.
man \Prononciation ?\ masculin
- (Anatomie) Main.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme et orthographe du dialecte vallader.
man /ˈmɑn/
- Combien (dans les degrés de comparaison).
- Muittán man ilolaččat leimmet go beasaimet olggos dievvái fiertun ja beaivvádahkan. Doppe čohkkáimet ja sárgguimet govaid. — (Skuvla.info)
Je me souviens combien nous étions heureux quand nous parvenions à aller dehors sur la colline par beau temps et sous le soleil. Là, nous nous asseyions et dessinions des images.
- Muittán man ilolaččat leimmet go beasaimet olggos dievvái fiertun ja beaivvádahkan. Doppe čohkkáimet ja sárgguimet govaid. — (Skuvla.info)
man /ˈmɑn/
- Génitif singulier de mii.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
man \Prononciation ?\
- (Botanique) Banane.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
→ Modifier la liste d’anagrammes
De l’anglais man, homme.
man \Prononciation ?\
- Homme (de genre masculin).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
man \Prononciation ?\
- Pouvoir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | man | mannen |
| Pluriel | män | männen |
- Homme (de genre masculin).
- Som en man.
Comme un seul homme. - En man står vid sitt ord.
Un homme honnête n'a qu'une parole.
- Som en man.
- Mari, époux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | man | manen |
| Pluriel | manar | manarna |
man \Prononciation ?\
- Crinière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
man \Prononciation ?\
- On.
- Det tycker man inte om.
'On n’aime pas cela.
- Det tycker man inte om.
-
- Suède (Gotland) : écouter « man [man] »
Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (498)
De l’allemand Mann (« homme »).
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | man | mani ou manové |
| Génitif | mana | manů |
| Datif | manovi | manům |
| Accusatif | mana | many |
| Vocatif | mane | mani ou manové |
| Locatif | manovi | manech |
| Instrumental | manem | many |
man \Prononciation ?\ masculin animé
- (Histoire) Vassal.
- Manská soustava byl ve středověku systém územních a organizačních jednotek vázaných na hrady, který navázal na hradskou soustavu. Jednotlivá území byla vlastníkem dědičně propůjčována osobám (manům), které mu zato byly vázány protislužbami nejčastěji vojenské povahy. Tito manové spolu s pozemky získali i jistá právní, soudní a ekonomická privilegia. — (Wikipedie)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Manská soustava byl ve středověku systém územních a organizačních jednotek vázaných na hrady, který navázal na hradskou soustavu. Jednotlivá území byla vlastníkem dědičně propůjčována osobám (manům), které mu zato byly vázány protislužbami nejčastěji vojenské povahy. Tito manové spolu s pozemky získali i jistá právní, soudní a ekonomická privilegia. — (Wikipedie)
Man (leník) sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)

Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
man \Prononciation ?\
- Enfant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Al Boush. 1994. Tifal Organised Phonology Data.. 4 pages, page 1.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
man \Prononciation ?\
- Un.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Carl Hoffmann (1971) On the classification of Nancere, Journal of West African Languages VIII I, pages 5-12, page 9.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
man \man˦\
- (Dialecte) Dix mille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
man \man˦\
- Faussement.
- Khai man
Déclarer faussement
- Khai man
→ Modifier la liste d’anagrammes
Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
man \Prononciation ?\
- Moi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « man [Prononciation ?] »