set — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
set
- Documentation for ISO 639 identifier: set, SIL International, 2026
(1833) Attesté [1] pour la première fois avec le sens étymologique de « clan, coterie », sens encore sensible dans jet set. De l’anglais set déverbal de to set (« établir, disposer »), emprunt à l’ancien français sete (« groupe de personnes de même croyance » → voir secte) et qui a pris le sens de « ensemble de choses, collection d'objets ».
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| set | sets |
| \sɛt\ |
set \sɛt\ masculin (Anglicisme)
- Ensemble, trousse, équipement, assortiment. Note : Cet usage particulier, inspiré de l’anglais, est critiqué par l'OQLF, qui recommande d’y substituer ensemble, mobilier, lot ou trousseau.
- Robin se rapprochait, en défaisant son paquet. Que dit-on de ce set de pelleteries, demanda-t-il ? — (Guérin 1892)
- Set de table, ensemble des napperons, des serviettes éventuellement assortis ensemble et à la nappe. Note : Cet usage particulier, inspiré de l’anglais, est critiqué par l'OQLF, qui recommande d’y substituer « ensemble de napperons ».
- Une soupière fumante sur une nappe blanche (...). Le steak haché, les frites surgelées et les sets de table en plastique font très bien l'affaire pour l'ordinaire. — (Chr. Collange, Je veux rentrer à la maison, Paris, Grasset, 1979)
- (Sport) Manche, partie d’un match. Note : Cet usage particulier, inspiré de l’anglais, est critiqué par l'OQLF, qui recommande d’y substituer manche.
- (Tennis) Au tennis, unité du score comportant au moins six jeux.
- J'ai tout donné. Je suis allé encore plus loin : j'ai pris son service, cogné, sorti des aces, des volées, des passing-shots, tout l'arsenal. J'ai remporté le troisième set 6-3. Le match m'appartenait ! — (Gustavo Kuerten, Guga: Un Brésilien, une passion française, en collaboration avec Luis Colombini, traduit du portugais par Natália dos Santos Ferreira, Paris : Éditions Talent sport, 2015)
- (Tennis de table) Partie d'un match comptant onze points (anciennement 21 avant 2001) avec un écart final d'au moins deux points.
- (Volley-ball) Partie d'un match comptant un minimum de quinze points avec un écart final d'au moins deux points.
- Il aura fallu tout le génie de Fabiana (…), de Faure (…), et de Bouvier pour que les tricolores remontent à 13 partout, puis emportent le set. — (La Croix, 1er octobre 1986)
- (Tennis) Au tennis, unité du score comportant au moins six jeux.
- (Vieilli) Plateau de télévision ou de cinéma.
- Elle pénétra sur le « set » du STUDIO TROIS. Elle gardait de l’entrevue […] avec le nouveau magnat de la pellicule, un souvenir confus. — (Paul Vialar, Tournez, 1956)
- (Musique) Ensemble de morceaux joués par un même orchestre au cours d'un concert ou d'une soirée.
- Au Minton’s, on trouvait la formule habituelle des boîtes de jazz avec chaque soir un concert en plusieurs sets, entrecoupés de quelques numéros d’animations. — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 30)
set figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : badminton, padel, tennis.
Ensemble, trousse, équipement, assortiment. (1)
(Sport), Manche, partie de match. (2)
Plateau de télévision ou de cinéma. (3)
(Musique) Ensemble de morceaux joués par un même orchestre. (4)
(Région à préciser) : écouter « set [sɛt] »
France (Lyon) : écouter « set [Prononciation ?] »
→ Modifier la liste d’anagrammes
set sur l’encyclopédie Wikipédia

[1] « set », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
set \Prononciation ?\
- Sept.
- Iloc converse issi dis & set anz — (La Vie de Saint Alexis, ms. 19525 de la w:Bibliothèque nationale de France, f.28v., 1re colonne)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Iloc converse issi dis & set anz — (La Vie de Saint Alexis, ms. 19525 de la w:Bibliothèque nationale de France, f.28v., 1re colonne)
- Français : sept
set \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de savoir.
À rapprocher du néerlandais zetten, et de l’allemand setzen, de même sens.
| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | set\sɛt\ |
| Comparatif | more set\ˌmɔɹ sɛt\ ou \ˌmɔː sɛt\ |
| Superlatif | most set\ˌmoʊst sɛt\ ou \ˌməʊst sɛt\ |
set \sɛt\
- Prêt.
- Are you all set?
Êtes-vous tous prêts ?
- Are you all set?
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| set\sɛt\ | sets\sɛts\ |
set \sɛt\
- Ensemble.
- She’s collected a large set of tools over the years.
Elle a rassemblé un grand ensemble d’outils au cours des années.
- She’s collected a large set of tools over the years.
- (Mathématiques) Ensemble.
- The integers form an infinite set.
Les entiers forment un ensemble infini.
- The integers form an infinite set.
- Jeu, trousseau, lot, assortiment (ensemble de choses de même type).
- This set of screwdrivers is on sale.
Ce jeu de tournevis est à vendre.
- This set of screwdrivers is on sale.
- (Tennis) Set.
- (Radiodiffusion, Télévision) Poste (de radio, de télévision).
collection (ensemble)
matched set (jeu)
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to set\sɛt\ |
| Présent simple,3e pers. sing. | sets\sɛts\ |
| Prétérit | set\sɛt\ |
| Participe passé | set\sɛt\ |
| Participe présent | setting\ˈsɛt.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise |
- Fixer, attacher.
- Se coucher.
- The sun had set, and the streets were dim in the dusty twilight, when the figure so long unused to them hurried on its way. — (Charles Dickens, Little Dorrit, 1857)
Le soleil était couché et le crépuscule assombrissait les rues tandis que la ci-devant recluse les traversait à la hâte.
- The sun had set, and the streets were dim in the dusty twilight, when the figure so long unused to them hurried on its way. — (Charles Dickens, Little Dorrit, 1857)
- Composer.
- Construire, installer, poser.
- Appliquer, mettre, poser.
- Fixer, définir.
- To set a parameter.
Définir un paramètre.
- To set a parameter.
compose (composer)
determine (déterminer)
mount (monter)
place (placer, poser)
prescribe (prescrire)
put (mettre)
set out for (mettre le cap sur)
Texas (États-Unis) : écouter « set [Prononciation ?] »
Connecticut (États-Unis) : écouter « set [Prononciation ?] »
Du latin septem.
set \sɛt\
- Sept (7).
El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « set [Prononciation ?] »
![]()
Ébauche en créole mauricien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole mauricien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Du français sept.
set \Prononciation ?\
- Sept.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
| Précédéde sis | Cardinaux en créole mauricien | Suivide wit |
|---|
![]()
Ébauche en créole réunionnais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole réunionnais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
(Date à préciser) Du français sept.
set \Prononciation ?\ féminin
- Sept.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
set \Prononciation ?\
- Sept.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Du français sept.
set \Prononciation ?\
- Sept.
De l'anglais set (1907).
set \sɛt\ masculin
- Ensemble, jeu, kit, lot.
- een set tekeningen
un jeu / une liasse de plans - een set lakens
une paire de draps - de luchtvrachtbrief bestaat uit een set van drie originelen
la lettre de transport aérien est constituée d’une liasse de trois originaux
- een set tekeningen
- (Cinéma) Plateau.
- (Tennis) Set.
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Du latin sitis.
set \ˈset\ (graphie normalisée) féminin
- Soif.
- Enfant polit, diguèt lo cavalièr, ai set, soi a sèla dempuèi lo matin. Seriás plan brave de me getar una poma... — (Joan Bodon, L'enfant polit, dans Contes del drac, IEO, 1975)
Bel enfant, dit le cavalier, j’ai soif, je suis sur selle depuis ce matin. Tu serais bien brave de me jeter une pomme... - Una gròssa set.
Une grande soif. - Donar set.
Altérer. - Crebar de set.
Mourir de soif.
- Enfant polit, diguèt lo cavalièr, ai set, soi a sèla dempuèi lo matin. Seriás plan brave de me getar una poma... — (Joan Bodon, L'enfant polit, dans Contes del drac, IEO, 1975)
set \ˈset\ (graphie normalisée) masculin
- (Auvergnat) (Limousin) (Vivaro-alpin) Sept.
set \ˈset\ (graphie normalisée) invariable
- (Auvergnat) (Limousin) (Vivaro-alpin) Sept.
| Précédéde sei | Cardinaux en auvergnat | Suivide ué, uei, ueùt |
|---|
France (Béarn) : écouter « set [set] »
sèt (« sept »)
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Karl-Heinz Reichel, Grand dictionnaire général auvergnat-français, 2005, ISBN 978-2-848190211
Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
Andrieu Faure, Assai de diccionari francés-aupenc d’òc, 2009 → Consulter en ligne
Du latin sitis.
set \Prononciation ?\
- Soif.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
set \Prononciation ?\
- Sept.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Du latin septem.
set \Prononciation ?\ cardinal
- Sept.
De l’anglais set.
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | set | sety |
| Génitif | setu | setů |
| Datif | setu | setům |
| Accusatif | set | sety |
| Vocatif | sete | sety |
| Locatif | setu | setech |
| Instrumental | setem | sety |
set \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Sport) Set.
set \Prononciation ?\
- Génitif pluriel de sto.
| Masculin | Féminin | Neutre | ||
|---|---|---|---|---|
| animé | inanimé | |||
| Singulier | set | set | seta | seto |
| Pluriel | seti | sety | sety | seta |
set \Prononciation ?\
- Participe passif de sít.
(Région à préciser) : écouter « set [Prononciation ?] »
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
![]()
Ébauche en wallon
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en wallon. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
set \sɛt\
- Sept.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en wallon, sous licence CC BY-SA 4.0 : set (liste des auteurs et autrices).
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
set \Prononciation ?\
- (Région à préciser) : écouter « set [Prononciation ?] »