z — Wiktionnaire, le dictionnaire libre (original) (raw)
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Visuellement confondus : ⲍ (copte), ꮓ (ckerokee), ƨ (inconnu)
Voir aussi : Z, Ž, ž, z’, z-, ż-, -z-, ’z, -z, Ƶ, ⒵, Ⓩ, ⓩ, Z, z, 𝐙, 𝐳, 𝑍, 𝑧, 𝒁, 𝒛, 𝒵, 𝓏, 𝓩, 𝔃, ℨ, 𝔷, 𝖅, 𝖟, ℤ, 𝕫, 𝖹, 𝗓, 𝗭, 𝘇, 𝘡, 𝘻, 𝙕, 𝙯, ʒ
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| z | Z |
z
- Vingt-sixième et dernière lettre et vingtième consonne de l’alphabet latin (minuscule). Unicode : U+007A.
z sur l’encyclopédie Wikipédia

Unicode, Inc., Basic Latin, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
(Symbole 4) Initiale de zepto-, distinguée de Z pour zetta-.
z
z
- (Mathématiques) Valeur inconnue dans l’ensemble des nombres complexes.
z
- (Mathématiques) Troisième coordonnée après x et y.
z
z
(Colorimétrie) Troisième coordonnée colorimétrique calculée du XYZ.
↑ Le système internationale des unités 9e édition, p.29, 2019
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| z | Z |
| \zɛd\(zède) |
z \zɛd\ masculin invariable
- Vingt-sixième, dernière lettre et vingtième consonne de l’alphabet (minuscule).
- Les lettres x et z, quant à elles, servent d'abord d'abréviation, respectivement pour la séquence us et pour les affriqués [ts] ou [dz] [...]. — (Francis Gingras, « Faute de s'entendre », in Argument, vol. 19, no 1, automne-hiver 2017, page 163)
| Singulier et pluriel |
|---|
| z \pə.ti zɛd\ |
z \pə.ti zɛd\ (prononcé : petit z) masculin
- (Colorimétrie) Coordonnée colorimétrique calculée par Z / (X + Y + Z) de CIE XYZ. Note : On dit petit z pour le distinguer de Z.
- France (Paris) : écouter « z [zɛd] »
Dans les mots :
Muet à la fin de certains mots, comme nez \ne\, ainsi qu’à la fin des deuxièmes personnes du pluriel des verbes : le e qui le précède alors se prononce \e\, comme : aimez \ɛ.me\, recevez \ʁə.sə.ve\, etc.
(Région à préciser) : écouter « z [zɛd] »
Québec (Canada) : écouter « z [Prononciation ?] »
z sur l’encyclopédie Wikipédia

Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (z), mais l’article a pu être modifié depuis.
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| z | Z |
| \ˈzɛd\ ou \ˈzi\(zed ou zee) |
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| z\ˈzɛd\ou \ˈzi\ | z’s\ˈzɛdz\ou \ˈziz\ |
z
- Vingt-sixième lettre de l’alphabet (minuscule).
Le nom britannique est zed tandis que le nom américain est zee \ˈzi\.
Zee :
Zed :
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| z | Z |
- Trente-deuxième lettre de l’alphabet dalécarlien.
Les lettres c, q, x et z ne sont présentes que dans les noms propres et mots étrangers.
| Alphabet espéranto | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lettre | Aa | Bb | Cc | Ĉĉ | Dd | Ee | Ff | Gg | Ĝĝ | Hh | Ĥĥ | Ii | Jj | Ĵĵ |
| Nom | a | bo | co | ĉo | do | e | fo | go | ĝo | ho | ĥo | i | jo | ĵo |
| Lettre | Kk | Ll | Mm | Nn | Oo | Pp | Rr | Ss | Ŝŝ | Tt | Uu | Ŭŭ | Vv | Zz |
| Nom | ko | lo | mo | no | o | po | ro | so | ŝo | to | u | ŭo | vo | zo |
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| z | Z |
| \zo\(zo) |
z \zo\
- Vingt-huitième lettre et vingt-troisième consonne de l’alphabet espéranto.
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- z sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- z sur le site Reta-vortaro.de (RV)
z \tset\
- (Région à préciser) : écouter « z [tset] »
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| z | Z |
z
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| z | Z |
z [Prononciation ?] (Roccella)
- (Piazza Armerina) Vingt-troisième lettre de l’alphabet, en minuscule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage
Pour la graphie, du grec ancien ζ, z (« zêta ») → voir zeta.
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| z | Z |
| \ˈdzeːta\ |
z \ˈdzeːta\ neutre indéclinable
- Lettre grecque empruntée assez tard par les latins pour transcrire les mots tirés du grec ancien, hébreu, perse, etc.
- « z », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| z | Z |
| \z\(ze) |
- Trentième lettre et vingt-quatrième consonne minuscule de l’alphabet maltais.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
| Minuscule | Majuscule |
|---|---|
| z | Z |
| \iˈzɛðo̯\(izèda) |
z
- Vingt-troisième lettre de l’alphabet (minuscule).
| a A(a) | b B(be) | c C(ce) | d D(de) | e E(e) | f F(èfa) |
|---|---|---|---|---|---|
| g G(ge) | h H(acha) | i I(i) | j J(gi) | l L(èlla) | m M(èmma) |
| n N(ènna) | o O(o) | p P(pe) | q Q(cu) | r R(èrra) | s S(èssa) |
| t T(te) | u U(u) | v V(ve bassa) | x X(ixa) | z Z(izèda) | |
| k K(ca) | w W(dobla ve) | y Y(i grèca) | |||
| á Á | à À | é É | è È | ó Ó | ò Ò |
| í Í | ï Ï | ú Ú | ü Ü | ç Ç |
Du vieux slave *jьz, voir z en tchèque pour des explications détaillées.
- (+ instrumental) Avec.
- Graj ze mną!
Joue avec moi!
- Graj ze mną!
- (+ génitif) De (origine), à, aux (ingrédient).
- Zupa z jarzyn.
Soupe aux légumes.
- Zupa z jarzyn.
- Pour, environ
- Daj mi z dziesięć złotych na te zakupy.
Donne-moi dix zlotys pour ces achats.
- Daj mi z dziesięć złotych na te zakupy.
La prononciation varie selon le mot qui suit z :
\z\ devant les mots commençant par un son voisé ;
\s\ devant les mots commençant par un son sourd.
Pologne : écouter « z [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « z [Prononciation ?] »
Pologne (Varsovie) : écouter « z [Prononciation ?] »
Bytom (Pologne) : écouter « z [Prononciation ?] »
Grande-Pologne (Pologne) : écouter « z [Prononciation ?] »
De l’indo-européen commun *eĝhs qui donne le latin ex, le vieux slave *izъ, la chute de la voyelle initiale faible affecte la plupart des mots tchèques issus du vieux slave → voir mať et hrať.
z \z\ (+ génitif)
- Devant un mot commençant par un s ou un z, un o euphonique est ajouté (→ voir zo).
- Som zo Slovenska.
Je suis de Slovaquie.
- Som zo Slovenska.
De l’indo-européen commun *eĝhs qui donne le latin ex, le vieux slave *izъ, la chute de la voyelle initiale faible affecte la plupart des mots tchèques issus du vieux slave → voir mít et hrát.
- Depuis, de, hors de; exprime une direction hors de quelque chose.
- Vyšel z lesa.
Il est sorti du bois.
- Vyšel z lesa.
- De ; exprime l’origine d’une chose.
- Pilka, vyrobená z oceli…
La scie, faite de métal…
- Pilka, vyrobená z oceli…
- En raison de, à cause de, par ; exprime la cause, l’origine d’une action.
- Z nudy začal střílet po lidech.
Par ennui (parce qu’il s’ennuyait), il a tiré sur la foule.
- Z nudy začal střílet po lidech.
ze, pour des raisons euphoniques devant un mot commençant par « z, s, š » ou « ž » ou par une double consonne.
tchèque : écouter « z [z] »
Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « z [Prononciation ?] »
Tchéquie : écouter « z [Prononciation ?] »
Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012