ごんの徒然。~LAから・・・・・・愛を込めて~ (original) (raw)

ごんの徒然。~LAから・・・・・・愛を込めて~ http://goninusa.exblog.jpLA在住。2010年7月31日ちびごん誕生。私はアラフォーデブ妊婦からただのアラフォーデブになりました。(をい)家族3人+1匹+半匹(半野良)=合計4.5になって毎日ドタバタだぁっ! ja gonchaninusa 2012 Wed, 25 Apr 2012 17:43:45 +0900 2012-04-25T17:43:45+09:00 hourly 1 2013-06-01T12:00:00+00:00 ごんの徒然。~LAから・・・・・・愛を込めて~ https://pds.exblog.jp/logo/1/200807/27/16/c016341620101201033421.jpg http://goninusa.exblog.jp80 120 LA在住。2010年7月31日ちびごん誕生。私はアラフォーデブ妊婦からただのアラフォーデブになりました。(をい)家族3人+1匹+半匹(半野良)=合計4.5になって毎日ドタバタだぁっ! 4月24日 悪いけど(あなたの責任(落ち度)だとは思わないけど)◎◎してくれませんか? http://goninusa.exblog.jp/17874620/http://goninusa.exblog.jp/17874620/

英語で、
日本語でいうところの
「お手数かけますが・・・」
「大変恐れ入りますが・・・」
「ちょっと悪いんだけど・・・」
みたいな言葉を増やしたく。

Do me a favorを使う。

do me a favor自体はとってもフランクな言葉らしいのであるます。
その前にCould youなんてつけるととても丁寧な言葉になるらしいでもざいます。

『悪いけど黙ってくれない?』
(申し訳ありませんが黙っていただけませんか?)※ちょいと変な日本語ではもざいますが。

Do me a favor, just shut up!
(Could you do me a favor,
will you just shut up?)

どぅ みー あ ふぇいばー じゃす(と) しゃらっぷ!
(くっじゅー どぅ みー あ ふぇいばー
うぉーゆー じゃすと しゃらっぷ?)

『申し訳ありませんがそのバックをとっていただけますか?』

Could you do me a favor,
could you pick up the bag for me?

くっじゅーどぅ みー あ ふぇいばー
くっじゅーぴっきらっ(ぷ) でぃ べぁっぐ ふぉーみー?

くっじゅーつけたりつけなかったり
ちょいと喧嘩っぽいシュチュエーションとか・・・
親しき仲にも礼儀ありと思ってるときとか(は?)
いろりろと使い道はありそうでもざいます。

]]>

ごんのアホアホ英語 gonchaninusa Wed, 25 Apr 2012 16:16:53 +0900 2012-04-25T16:16:53+09:00 4月23日 もう行くからこれあげるーw http://goninusa.exblog.jp/17868430/http://goninusa.exblog.jp/17868430/

先週の土曜日、
我が家があるストリート沿いでブロックパーティがありました。
ゴミ会社が主催のパーティなので
もちろんゴミ収集車もやってきた!!

すっごくキレイなゴミ収集車!!!(臭わないしw)
※多分イベント専門なんだと思われる・・
どーーーーーーーん

_c0163416_925778.jpg

我が家の真横にコンサートブースが出来上がり
低音の効いた音楽がズンドコズンドコ)))))060.gif060.gif
もうそれだけで頭痛。
加齢って怖いw(違)

_c0163416_94288.jpg

小さな市のすることなので
ぜーんぜん期待してなかったし(大失礼)
次の予定を入れてたのでありますが
なんのなんのwかなり楽しんでしまったのでした。

フリータコスがおいひかったw

_c0163416_9104060.jpg

パーティは2時までだったけど
さすがにくじ引きを最後までお付き合いする前に
そろそろ別の場所へ移動しようか?
・・・と、いうことで
いつもよくしてもらってる隣人カサンドラ家のママに
我が家のくじ引き券をプレゼントしてから立ち去ることにしました。

『私達もう(この場所からいなくなる)行くんだけど、
このくじ引き券あげるー♪』

『We are leaving now.
Why don't we give these to you.』

うぃあー り(Lは普通のラリルレロの発音に近い。どうせ出来ないなら普通に話すのが一番近いらしい)ーびん(ぐ) なぅ。
わい どんぅぃ ぎぶ でぃーず とぅ ゆう。

why don't we・・・・・で、
「◎◎しましょう」になるらしい。
丸暗記・・・丸暗記・・・

カサンドラさんとカサンドラママから
5月にある次女ちゃんのバースディパーティに誘っていただいた。
プレゼント選ぶの楽しみ)))楽しみ)))))
5歳の子って何が嬉しいんだろうなん。。。。

それにしても妖精みたいよねん。。。
ちびごんの周りの空気だけリずっしりとアリティに溢れてるw爆

_c0163416_95316.jpg

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

今日の単語

jaguar=ジャガー

じぃぁぐわー

]]>

ごんのアホアホ英語 gonchaninusa Tue, 24 Apr 2012 09:12:53 +0900 2012-04-24T09:12:53+09:00 4月20日 今日は野菜も乳製品も少ないよねん http://goninusa.exblog.jp/17855347/http://goninusa.exblog.jp/17855347/

週明けの月曜日は我が家の買出しデイ。
しかし、、、
月曜日のスーパーは危険。

品物が少ないw

レジのお兄さんもお姐さんも

「Is everthing OK?」

と、毎回毎回聞いてくれるので
いつも適当にOKと答えてるが
先日は流石に嫌味の一つも言いたくなった。

『今日は野菜もフルーツも乳製品もすくないよね(はー)』

『You don't have a lot of vegetables,
fruits and dairy products today. (hah)』

ゆーどんへぁぶ あ ろっ(と)のぶ べじたぼーす、ふるーつ、
ぇあんだ でぃりーぷろだくつ とぅでい はぁ(※ハァは、尻下がりに)→この「ハァ」がポイント?ぎゃは

え?
店員さんに言ったのかって?

言ってないですよんよん。
だってお店のせいでも店員さんのせいじゃないもんね。
月曜日に買出し行く私が悪いんだもーんw))))

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

今日の単語

dairy products=乳製品

でぃりぃぷらだくつ]]>

ごんのアホアホ英語 gonchaninusa Sat, 21 Apr 2012 16:01:39 +0900 2012-04-21T16:01:39+09:00 4月18日 荷物を戻してもらえますか? http://goninusa.exblog.jp/17845625/http://goninusa.exblog.jp/17845625/

日本へ荷物を送ろうと郵便局へ行きました。
海外(日本)へ荷物を送る場合
その内容を細かく書かされるので
予めリストを作って行ったわけなんですが・・・

まず窓口で郵便局員さんに荷物を預けて
「書類は書いてきたか?」と聞かれたので
「いいえ」と答えると
必要なブランクフォームをもらえるんだけど・・・

そのフォームを見て目が点になる。
中に入れるものは13項目もあるのに
もらった書類には4つのブランクしかない・・・・

ややパニック。
なんでパニックかっていうと?

13項目をどうやって4項目に省略しろと?
私が適当に申告して税関で引っかかったら洒落にならない。
私が嘘をついたことになってしまうま。

相方に電話をかけると
「一度家に戻って書類を作ってから出直しなさい
郵便局の書類には※別紙参照・・・として添付すればいいでしょう?」
というアドバイスをもらう。

・・・・・・・・・しばし考え
確実に送るには必要なことなので家に戻ろうとする。
でも正直めんどくさっ
だって暑い中、わざわざ大きな荷物を歩いて持ってきたのにさー))))

ここでまた郵便局員さんとイレギュラーな絡みが必要になるます。

『私の小包を返していただけますか?
家で書類を作らねばなりません。
ブランクフォームもいただけますか?』

『Could I have my package back?
I need to work on my peparwork at home.
Could you give me the blank form too?』

くっだ(あ)い へぁぶ まい ぺぁっけぃじ べぁっく?
あい にーど とぅ わーく のん まい ぺいぱーわーく ぇあっと ほぅむ。
くっじゅーぎぶみー だ ぶれぁんく ふぉーむとぅ?

郵便局のおじさんが面食らった顔をしたので
持参した13項目の紙をみせてると
「おーわーぉOKOK・・・」と理解してくれて

「じゃぁね、OK、これと・・・これと・・・これと・・・これを書いて(4つ)
合計金額をまぁ同じになるように適当に振り分けて(と、言ってたと思う 笑)
大丈夫?終わったらまた持ってきて。
大丈夫だよ、ペイパーワークしなくても♪笑」

郵便局なのに
信じられないほど優しくしてもらった。
いい人だ。(感謝)

でも・・・思えば皆さんがいうほど郵便局でいやな思いをしてないかも。
混雑してることくらい?
大概みんなイイ人かも。ラッキーなだけ?

最後に書類を持っていって
保険をつけてもらって手続き終了!
一回で終わった!!!(らっきーらっきー)))))

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

その後スタバによりお茶をして
いい気分で動物病院へピー助のご飯を買いに行き
ちびごんの帽子がなくなってることに気がついて
気が狂ったように捜しまわり見つからず
家に戻って自転車で捜しまわり・・・めっけた!!めでたい!!

・・・・のはいいんだけど、、、
その間炎天下の中動きっぱなしで≒3時間半。
郵便局から一度家に戻って書類作り直して出直すくらい全然手間じゃなかったなぁ・・・w
今日はサボりたくても
「たくさん歩いたり自転車漕いだりする日」と定められてたんだろーな?・・・と思ったwぎゃは

]]>

ごんのアホアホ英語 gonchaninusa Thu, 19 Apr 2012 14:50:50 +0900 2012-04-19T14:50:50+09:00 4月15日 何とかなりませんか? http://goninusa.exblog.jp/17830037/http://goninusa.exblog.jp/17830037/

それほど傘の必要ないLAの生活であるますが
最近は数日おきに雨が降っておるます。

雨の日があると、
お天気の日がありがたいと思うのは人の常。

いい天気だなー・・・と思って外に出てみれば
太陽はギランギランなのに、風は冷たくて
あっついんだか?
寒いんだか?
???????・・・・で
暦は春だけど季節不明な今日この頃でもざいます。

さて、春といえばタックスリ ターン。
我が家はあえて期日ギリギリまでホールドして手続きをし
戻ってきたタックスを
一年の家計雑費を予想して(相方が)振り分け取り分け、
純粋に残った分を
相方と

交渉相談の上、私用に
1年分のお小遣いをいただくます!(感謝)

いつもは年度末に困らないようになるべく最初はお金に手をつけないように・・とか
いろいろ考えていますが、
今年に限っては自分にとって大きなお金の使い道は大体決まってしまっています。

さて、それぞれに小切手、クレジット、デビット、現金などの支払いの方法があるますが
個人の間でやり取りする場合、
いちいち銀行に行かずに済むという点において
先方が現金のほうが都合がよい場合も多々あるます。

しかしながら、普段あまり現金は持ち歩かないものなのであるます。
渡米当初はその習慣に違和感がありましたが
今では私の財布の中に常時ある現金は20ドル~30ドル。
あとは秘密の財布にチョビっとねwぎゃは
油断すると現金は5ドルもない??!!ひょえー!!・・・・なんてこともザラ。

さて、こちらの銀行は日本と違って
引き出し限度が違うようであります。
それは個人によるのか、銀行がそれぞれATMで引き出せる金額を決めているのかは存じませんが
余り大きな金額は引き出せないようになっているようです。
(最近じゃ日本もそうなんだっけ?)

以前にATMで引き出しをしたときに、
280ドルまでは引き出せたので
とりあえず私の場合、
期日までにそれを4回やればいいのね?
・・・と、勝手に引き出し回数を計算したのであるます。

しかし280ドルが大丈夫ならもっと高額でも引き出せるんじゃないのか?
そう思ったので、480ドルを引き出せるのかATMで勝負(?)したわけです。

そいだら引き出せた!(らっきー)))))
しかも私のカードで一度に480ドルは引き出せるということもわかった。急な入用になることだってある。収穫、収穫♪

で、その480ドルを引き出した日に
スーパーで買い物もしたわけであるます。
お会計は33ドルくらいだったのであるますが
ついでにもう少し現金を引き出しておこうと
60ドルのキャッシュバックを電子パネルにそって手続きし
デビットカードでで合計金額を支払おうとすると
まずパネルでそれ以上の手続きが出来なくなり
レジのお姐さんから
「カードが使えない・・・・」と、言われたわけであるます。

ぎょ?

残高に問題がないのはわかっているので原因を考えます。

①一日に何度も引き出してるから止められたのか?(それなら電話がかかってくるそーですわ)
②それとも一日の引き出し限度額が500ドルだからそれを越えた取引は全部ストップになったのか?
③引き出し限度額は500ドルで、買い物と現金引き出しはリンクしてないので
2度目のキャッシュバックがしなかったら買い物は無事にこのデビットカードを使えたかもしれない。

・・・・・私の場合、
このデビットカードが生命線なので使えないと痛い。
この日は慌てて同口座使用だけど普段は絶対使わないクレジットカードを探して
事なきを得たわけであるますが
(クレジットとデビットは別のカード)内心ヒヤヒヤしてました。(小心者)

そこで!
もし、デビットカードだけでなく
クレジットカードも使えなかった場合私は何と言えばよかったか・・?

支払いの方法は現金とか小切手とかありますが
手元に無い場合だってありますもんねー・・・・

と、いうわけで相方に質問しました。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

『私に(何か)出来ることはありませんか?』
Is there anything I can do?

えずでぁ ぇにすぃんぐ あい けぁん どぅ?
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

カードが使えないと言った店員に
何とか他の方法を指示してもらいたい場合w(ちょっと無理があるけどw)

『何とかなりませんか?(アナタができること何かありませんか?)』
Is there anything you can do?
えずでぁ ぇにすぃんぐ ゆー けぁん どぅ?

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

今日の単語

unfair(ly)=不公平な(に)

あんふぇあ

]]>

ごんのアホアホ英語 gonchaninusa Mon, 16 Apr 2012 08:59:29 +0900 2012-04-16T08:59:29+09:00 4月12日 イヤって言ったらイヤ! http://goninusa.exblog.jp/17816343/http://goninusa.exblog.jp/17816343/ 何となくな日々を過ごしておるマスw
毎日不便なく楽しいので(をい)
英語のモチベーションが保てず・・・(駄目じゃんか)

その他に
理由というのは特になく・・・

イヤっていったらイヤ!!

・・・・・そんなところでしょっかw

イヤっていったらイヤ!!!

『No means No!』

のぅ みぃーんず のぅ!

ま、そんなときばっかり!!
・・・・とも言うw

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

(米国)議会=Congress

かんぐれす

※(米)国会議員=Cogress man

かんぐれすまん

]]>

ごんのアホアホ英語 gonchaninusa Fri, 13 Apr 2012 10:03:08 +0900 2012-04-13T10:03:08+09:00 4月7日 旅立ち http://goninusa.exblog.jp/17786612/http://goninusa.exblog.jp/17786612/

Cちゃんと面識こそないが
この≒1ヶ月半の間、とある理由でアメリカと日本という距離にありながら
一日に何度もCちゃんと寄り添ってるような感覚になっていた。

Cちゃん、
お疲れ様でした。
ほんとにほんとにお疲れ様でした。

『神が彼女の魂を見守ってくださいますように・・・・』
May God bless her soul.
めいがっ(ど)ぶれすはーそうる。

『神が彼女の魂を安らかに眠らせてくださいますように・・・』

May God rest her soul in peace.

めいがっ(ど)ぅれすとはーそうるいんぴーす。

]]>

ごんのアホアホ英語 gonchaninusa Sat, 07 Apr 2012 16:24:32 +0900 2012-04-07T16:24:32+09:00 4月2日 ダブルの値引きはアリか?無しか?@コスコ(2) http://goninusa.exblog.jp/17766648/http://goninusa.exblog.jp/17766648/

段々不安になった理由はコチラ

_c0163416_14554373.jpg

このCPN・・・ってクーポンって意味だよねぇ?
コスコほどのお店ならばクーポン持ってこなくたって
自動的に値引きしてくれたりするってありそうだ。(で、多分その通りだ。)

さっき教えてもらった英語で質問するのはいいけど
どうも・・・・言いにくい。

相方に聞く。

『もうほぼ私が間違ってるからさぁ
聞かなくてももうわかってるんだけど一応・・みたいな、
日本人らしく謙る前置きみたいな文章は無いかな?』

『じゃー、こういえばいい』
と、教えてくれたのが


『答えはわかってるような気がするんだけど
とりあえずアナタに質問させてください』

『I think I know the answer,
but let me ask you anyway.』

あいすぃんく あいのぅ でぃ ぇあんさー、
ばっと れっみーぇあすく ゆー えにうぇい。

で、先ほどの文章を連結。

『I bought this with 7 dollars store discount already.
Now you just mailed me a 7 dollars discount coupon.
May I ask for a refund of addishinal 7 dollars?』

『あいぼー(と)だす うぃどぅ7だらーず すとあ でぃすかうんと おーるれでぃ。
なう ゆーじゃすとめいるどみー あ 7だらーず でぃすかうんと くーぽん(きゅーぽん)。
めいあいぇあすく ふぉー あ りぃふぁうんど のぶ ぁあでぃしょなる 7だらーず?』

ををw・・・
とても日本人的な謙り方ではないか?w
すばらすぃーww
それに覚えやすいっ(@@))))うをををを

返品の列に並んでる間に覚えて
無事質問を終えた結果・・・・

やっぱり自動的に値引きされてるので
このクーポンでダブルの値引きにはならないとのこと。

やっぱりなwぎゃは

でもちゃんと質問できてスッキリ
お姐さんもニコニコしてて「そんなこと聞くなんて!!」って
悪い感じはしてなかったみたいだし
私は満足♪♪満足♪♪

それにしても?
クーポン持って行かなくても
値引きしてくれるなんていいね♪))))))

]]>

ごんのアホアホ英語 gonchaninusa Tue, 03 Apr 2012 15:13:46 +0900 2012-04-03T15:13:46+09:00 4月2日 ダブルの値引きはアリか無しか?@コスコ(1) http://goninusa.exblog.jp/17764565/http://goninusa.exblog.jp/17764565/ ブリタを買いました。

_c0163416_252282.jpg

4月1日までの店頭値引きが
7ドルずつあったのでそれぞれ購入。

_c0163416_265893.jpg

家に帰ってきて
見なきゃいいのに
ふとコスコのクーポンを見てみると・・・

余りクーポンチェックなどしない自分がいけないのであるますが・・・※欲しいときにうまくクーポンがあることって無いような気がして、または買ってしまった後に
クーポンが見つかるというのが悔しくて嫌で見ないんだと思うんであるますが・・・w

ぎょ?
7ドルオフ・・・・

_c0163416_29444.jpg

もしかして
本当はあと14ドルお徳に買えたのでありましょうか?
もしくはどちらか一方だとしても7ドル?
(もしかしてもしかしたらアメリカだから有り得る話、
アメリカのクーポンマジックはすのいのであるます。)

そうだとしたら完全に私の失態だけど
値引きになるのなら値引いてもらわねば・・・)))))

コスコの窓口へ
聞きに行かなければよ?!(@@))))===3

その前に英語の練習せねばよ?w))))

今日は長いわよ?(@@))))))

『私は既に店頭値引きの7ドルオフでコレ(ブリタ)を買いました。
コスコから送られてきた7ドルオフのクーポンがあります。
これを使うとさらに7ドルオフになるのかお伺いしたいのですが?』

『I bought this with 7 dollars sotre discount already.
Now you just mailed me a 7 dollars discount coupon.
May I ask for a refund of addishinal 7 dollars?』

『あいぼー(と)だす うぃどぅ7だらーず すとあ でぃすかうんと おーるれでぃ。
なう ゆーじゃすとめいるどみー あ 7だらーず でぃすかうんと くーぽん(きゅーぽん)。
めいあいぇあすく ふぉー あ りぃふぁうんど のぶ ぁあでぃしょなる 7だらーず?』

・・・・・と、教えてもらい
丸暗記で覚え、
今日は相方の買いモノのついでにコスコへ行けることになる。(らっきー)

しかし店に行くにつれ段々段々不安になる。
それは・・・・

(続)

今日の単語

水銀=mercury(まーきゅりぃ)
石灰=lime(らいむ)

]]>

ごんのアホアホ英語 gonchaninusa Tue, 03 Apr 2012 02:12:17 +0900 2012-04-03T02:12:17+09:00 3月29日 最初っからそういうつもりだったのさw http://goninusa.exblog.jp/17746587/http://goninusa.exblog.jp/17746587/

ふと思い出した
ぴーうぃーハーマンの一こま。

『(これは失敗じゃなくて)最初っからそういうつもりだったのさw』
I meant to do that.
あい めんとぅ どぅーだ。

こういうシチュエーションは多々あるwぎゃは

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

今日の単語

子宮=the uterus =だ ゆーたぁす

]]>

ごんのアホアホ英語 gonchaninusa Fri, 30 Mar 2012 15:24:44 +0900 2012-03-30T15:24:44+09:00 3月26日 これはいくらになる? http://goninusa.exblog.jp/17730097/http://goninusa.exblog.jp/17730097/

スタバでソイラテを頼みました。
いつもとは違うお店で。
名前を聞かれたので元気よく

「にっきー」
と答えます。
すると

「おぅけぃ~」
と、言いながらレジのお兄さんがコップに書いた名前は

「yuki」

ガックリ肩を落とすあたいwぎゃは
kiしかあってねーよ?

いつも行くところはすんなりニッキーだけど
やっぱり初めていくようなところじゃ一発で通じないこと多々w苦笑
これ、現実ね。
精進しまっさ!!!))))))

・・・・・・・・・・・・・・・・・・

えにうぇい、
金の値段は頭打ちとも言われておるますが
数年前からするとおっそろしい伸び幅でもざいます。

不意に何かあったときのために
(役に立つかどうかわからないけど)
ほんの少しだけゴールドを持ち歩いておるます。
しかし、今だといくら分になるのかわからない。

モールに行くとよく金を売買してるワゴンがあります。
換金したいわけじゃなくて
ただただ調べたいので聞いてみようと試みましたが

閉店時間wwぎゃは

次の機会までお預けですね。ぷ。
相方に頼もうと思ってましたが
自分で頑張るマス。(いつもやれyo!!)

『これら(の金)はいくらになりますか?』
『How much can I get for these?』
はぅまっち けぁない げっ(と) ふぉーでぃーず?

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

今日の単語

鉛=lead

れっど

※リードするとかグループのリーダーとかのleadと同じだけど
読み方がちまいます。鉛の場合は「れっど」レース♪

]]>

ごんのアホアホ英語 gonchaninusa Tue, 27 Mar 2012 08:20:32 +0900 2012-03-27T08:20:32+09:00 3月25日 それで全部 http://goninusa.exblog.jp/17725821/http://goninusa.exblog.jp/17725821/

随分サボってしまったw

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

例えばドーナツ屋のショーウィンドウ前。
どれにしようか迷う。
迷いながら注文。
キリがないので終わりにしよう。そうしよう。

そんなとき、
レジの人に伝える最後の一言。

『それで全部(=以上終了)』

That it.

だっつぃ

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

小さいドーナツは
ダースで1ドルとか
お店のお姐さんが小さな袋にいっぱい詰めてくれて1ドル。
大好きw)))))

_c0163416_13134373.jpg

]]>

ごんのアホアホ英語 gonchaninusa Mon, 26 Mar 2012 13:16:18 +0900 2012-03-26T13:16:18+09:00 3月21日 うちに何か(荷物)来てませんか? http://goninusa.exblog.jp/17705021/http://goninusa.exblog.jp/17705021/

相方が会社へ出勤する日だったが
今日はネットで買った車のドア(内側)が届くことになっていたので
私とちびごんは家で待機してUPS(荷物)待ちすることになっていたのに
すっかり忘れて外出してしまった。

相方に近所のアメリカ系スーパーまで車に乗せてもらった。
到着すると
UPS(宅配会社)の車がいた。

もしかして?
うちの荷物あったりする?

そんなとき、
宅配会社の人に聞く言葉

『うちに何か来てませんか?』

Do you have anything for us(me)?

どぅ ゆー へぇあぶ えにすぃんぐ ふぉーあす(みー)?

(その辺歩きながら配達してる郵便局のお兄さんにも使えるますw♪)

UPSのお兄さん、でっかい箱を出してきました。
(そう、荷物を持っていたのでした。らっきー)

ダンボールがでかすぎて車のトランクに入りきらなかったので
その場でダンボールを開けて
中身だけトランクにいれ
相方は嬉しそうに会社へ行き、
私とちびごんはゆっくり買い物と散歩を楽しみましたとさwめでたしめでたし。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

今日の単語

塩素=chlorine

くろりぃーん

]]>

ごんのアホアホ英語 gonchaninusa Thu, 22 Mar 2012 15:32:32 +0900 2012-03-22T15:32:32+09:00 3月19日 私が先(に並んでたん)だけど? http://goninusa.exblog.jp/17693712/http://goninusa.exblog.jp/17693712/

3つある試着室の前で並んでた。
お喋りしながらそ知らぬ振りして・・・
もしくはアカラサマに割り込みかけてきそうなレディ軍団が両脇にいる。

当然私の目つきは鋭くなる)))))

幸い今日は横入りされることは無かったけど
万が一、
入られた時の一言。

『私が先だけど?』

『Excuse me?
I was here first.』

えくすきゅーずみー
あいわす ひあ ふぁーすと

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

2着試着後、
買う場合は持って出ればいいけど
買わない場合は試着室を出るところに洋服をかけるところがあるのでそこに引っ掛けるのが
普通でありましょうが・・・・

そういうものが何にも無い場合、
(え?自分で返しにいけってか?・・・的な状態に陥ったときに)店員さんに聞く(言う?)一言

『これは(私が)戻したほうがいいのかな?』

『Do I return these?』

どぅ あい りとぅーん でぃーず?

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

散々試着。
どうして試着すると大汗かくんだ?(デブだから?)
でもファミリータイプの試着室ってとってもよかった。(初体験w)

えにうぇい、
ずっと欲しかったフレアのデニム。
かっこいいフレアのデニムだったのに、
履いたらこんななので・・・

_c0163416_1523451.jpg

殿かよwぎゃは

こんなにカットする羽目に・・・・orz

_c0163416_15233911.jpg

※さらに微調整で数センチカット・・・・)))))

フレアじゃなくて
もしかしてもしかしたらブーツカット?・・・・くらいな感じに仕上がった。(ちくしょーちくしょーちくしょーえこー)

※でもブーツカットを買えば同じ運命で
裾をカットした挙句はただのストレートになるのでこれはこれでヨシとせねばならない。

ちびデブのためのフレア・・・
作ってくれ!!)))))

]]>

ごんのアホアホ英語 gonchaninusa Tue, 20 Mar 2012 15:29:49 +0900 2012-03-20T15:29:49+09:00 3月17日 キャッシュバックにて http://goninusa.exblog.jp/17683702/http://goninusa.exblog.jp/17683702/

アメリカでの支払いは
クレジットカードかでデビットカードが多いのではないかと思うマス。
(もちろん小切手や現金をメインにしてる人もいるんだとは思うんですが。)

普段私はデビットカードを使ってるます。

そのデビットカード、
直接銀行の口座から引いてくるので便利れす。
スーパーのレジなどで現金がたりねーな?と思えば
口座からお金を出す事ができます。
それを「キャッシュバック」というます。(そのままじゃんw)

キャッシュバックするときに
大体私は20ドルをお願いするますが、
現金が必要なときって
細かい紙幣が欲しい時が多いのであるますが
大体20ドル札一枚でくれます。

本日は緊急に細かい札が欲しいときの
頼み方れす。

「10ドルを1枚、
5ドルを2枚で下さいな」

「Can I have one $10.00bill
and two $5.00bills please?」
けぁない へぁぶ わん10だらーべぇぁる(ベはびとべの間)ぇあんだ とぅー5だらーべぇぁるず ぷりーず

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

「5ドルを3枚、
1ドルを5枚で下さいな」

「Can I have three$5.00bills
and five $1bills please?」

けぁない へぁぶ (3のthは日本語にできないよぉw)りーふぁいぶだらーべぇぁる
ぇあんだ ふぁいぶ わんだらーべぇぁるず ぷりーず

でも多分きっと絶対(?)
こちらのレジの皆様ったら
おしゃべりする時間はあっても
両替なんちゅーめんどくさいことはしてくれなかったりするので

「今、そんな細かいお札はない」

・・・・とか言われて
20ドル札ボンと渡されて終わっちゃうこと多いんだろうけどもねwきゃは♪

私がよく行くアメリカ系スーパーでは
レジの人が「細かいお札が必要かい?」と聞いてくれるのであるますが
そういうサービス精神にあふれた接客は珍しいんだそうですw

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

我が家のネット環境断絶中w
相方の仕事用PCより無理やりアップしてるので単語はお休みw

誤字脱字などありましたら申し訳もありませぬw
ネット環境が整い次第訂正するまっす)))))

]]>

ごんのアホアホ英語 gonchaninusa Sun, 18 Mar 2012 18:07:12 +0900 2012-03-18T18:07:12+09:00 https://www.excite.co.jp/ https://www.exblog.jp/ https://ssl2.excite.co.jp/