Sara Quintero | Universidad de Guadalajara (original) (raw)

Papers by Sara Quintero

Research paper thumbnail of Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación

Resumen. Los teléfonos inteligentes vehiculizan una parte importante de las interacciones informa... more Resumen. Los teléfonos inteligentes vehiculizan una parte importante de las interacciones informales que se producen en el ámbito del trabajo, en especial a través de redes sociales como WhatsApp. El contacto continuo y dinámico tiene como efecto inevitable la flexibilización de la distancia propia de las relaciones en ámbitos institucionales; no obstante, la asimetría que establecen esos roles y funciones no desaparece y estos intercambios se convierten en verdaderas zonas de riesgo para los vínculos interpersonales. En el marco de este trabajo, nos proponemos presentar desde una perspectiva multimodal (Kress 2010) algunas de las estrategias discursivas (Menéndez 2005) que se articulan a partir de recursos que proveen los diferentes modos semióticos, con el objetivo de atenuar (Briz Gómez 2010, Lavandera 1986, Martin y White 2005) el conflicto, los malentendidos y gestionar una conversación que se plantea en términos informales, pero que se encuadra en ámbitos institucionalizados (Drew y Sorjonen 2000), definidos por relaciones asimétricas. Los resultados presentados en este trabajo surgen del análisis de un corpus mayor sobre interacción en redes sociales, que incluye las redes móviles como WhatsApp. En este caso particular, tomaremos ejemplos de cinco casos de conversaciones grupales en ámbitos institucionales, que serán, no obstante, contrastadas con casos de usos informales en ámbitos familiares o entre amigos. Este trabajo se encuadra teórica y metodológicamente en el análisis del discurso (Lavandera 1985) desde una perspectiva interaccional y multimodal (Goodwin 1995, Kress 2003, 2010). Palabras clave: Redes sociales móviles, interacción en ámbitos institucionales, estrategias discursivas, atenuación [en] Workplace interaction in mobile social network. Using modes as mitigation strategies Abstract. Most informal interactions that take place in the workplace are transmitted by smartphones, especially through social networks such as WhatsApp. Inevitably, this continuous and dynamic contact may lead to a "flexibilization" of distance, which normally characterizes relationships in institutional settings. However, this does not mean that the established asymmetry of roles and functions disappears and, therefore, these exchanges constitute real "risk zones" for interpersonal relationships. Following a multimodal perspective (Kress 2010), this article presents some discourse strategies that combine resources provided by different modes, aiming at mitigating (Briz Gómez 2010, Lavandera 1986, Martin & White 2005) conflicts and misunderstandings and thus managing informal conversation. It is important to consider that these exchanges take place in institutional settings (Drew & Sorjonen 2000), defined by asymmetric relationships.

Research paper thumbnail of Análisis Del Sistema Verbal en El Cuento “¡Diles Que No Me Maten!” De Juan Rulfo

Linguistica Y Literatura, Aug 6, 2013

Resumen: el propósito del presente artículo consiste en determinar las formas, los modos y los ti... more Resumen: el propósito del presente artículo consiste en determinar las formas, los modos y los tiempos verbales que constituyen el cuento "¡Diles que no me maten!", a fin de identificar el sistema verbal al que recurre Rulfo en esta obra. A lo largo de este cuento, observamos las tres formas no finitas (infinitivos, participios y gerundios), los tiempos verbales del modo indicativo (presente, pretérito, copretérito, futuro y pospretérito), dos de los tres tiempos del modo subjuntivo (presente y pretérito) así como el modo imperativo. De las formas verbales antes aludidas, Rulfo utiliza mayormente los infinitivos que, aunados con complementos típicos del verbo, conforman sintagmas que se encargan de desempeñar diferentes funciones sintácticas a lo largo del texto. Entre otras formas verbales recurrentes en la obra, encontramos las formas de pretérito y copretérito de indicativo, así como participios que forman la diversidad de tiempos compuestos.

Research paper thumbnail of Análisis sintáctico de hipérbatos en crónicas de futbol

Signo y seña

En este artículo, tenemos el propósito de identificar y caracterizar sintácticamente los hipérbat... more En este artículo, tenemos el propósito de identificar y caracterizar sintácticamente los hipérbatos de los que se sirven los cronistas deportivos de un partido de futbol transmitido por la televisora TV Azteca. Igualmente, tenemos la finalidad de determinar las posibles funciones discursivas que despliega la alteración sintáctica de las estructuras en el género discursivo de la crónica futbolística. Con base en los objetivos antedichos, tomamos como objeto de estudio la crónica de un partido de futbol desde que comienza su transmisión hasta que esta culmina, un total de 132 minutos. Del material aludido, identificamos un total de 421 hipérbatos de los cuales 332 presentan el sujeto pospuesto al verbo, 64 despliegan el complemento de objeto directo en posición inicial de la estructura, 19 muestran un complemento circunstancial en posición inicial con el sujeto desplazado a la posición posverbal y 5 casos más revelan una estructura con predicado nominal al inicio de la oración.

Research paper thumbnail of Caracterización de estructuras y términos de la crónica tenística

Onomázein Revista de lingüística filología y traducción, 2023

Research paper thumbnail of Análisis de modalidades de narración y recursos deícticos en el cuento "¡Diles que no me maten!" de Juan Rulfo

Linguistica Y Literatura, 2012

Resumen: en el presente artículo estudiamos las modalidades de narración y los recursos deícticos... more Resumen: en el presente artículo estudiamos las modalidades de narración y los recursos deícticos del cuento "¡Diles que no me maten!" de Juan Rulfo. Por un lado, el texto muestra una narración con diferentes modalidades: a) tercera persona que presenta a un narrador equisciente, b) monólogo a través del personaje de Juvencio Nava y c) diálogo recurrente. Por otro lado, la deixis pronominal y la léxica están presentes en la obra, pues el autor emplea catáforas para crear cierta expectativa en el lector y anáforas para evitar repeticiones y confusiones sobre los referentes de dichos elementos deícticos.

Research paper thumbnail of Análisis Contrastivo Del Infinitivo En Español Y Francés Desde Una Perspectiva Supraoracional

Logos: Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura, 2013

Research paper thumbnail of Caracterización de sintagmas nominales en crónicas televisivas de fútbol

Revista de Investigación Lingüística

This article aims to determine the textual functions of the noun phrases used by sports commentat... more This article aims to determine the textual functions of the noun phrases used by sports commentators broadcasting football matches on television, as well as to characterise the most representative internal structures of those noun phrases. To this end, a corpus containing three match reports has been analysed. First, six main syntactic patterns are identified: a) proper noun, b) extensional determiner + common noun, c) deverbal noun/common noun + prepositional phrase, d) deverbal noun + relational adjective, e)intensional determiner + common noun/ deverbal noun, f) extensional determiner + (intensional determiner) + deverbal noun + (intensional determiner) + prepositional phrase. Additionally, noun phrases are attributed two basic macro-functions: 1) referent identification, and 2) predication. With this article we intend to contribute to the studies of sports discourse, particularly those focusing on match reports. El objetivo de esta investigación es determinar las funciones textu...

Research paper thumbnail of Temporal-aspectual values of the présent de l’indicatif in sports headlines in French-language newspapers

Lenguas Modernas; Núm. 55 (2020): Primer semestre; pp. 75-87, Oct 16, 2020

Research paper thumbnail of The Guardian USA Baseball Headlines from a Syntactic Perspective

Global Journal of Human-Social Science Research, 2015

The objective of this paper is to identify the main syntactic characteristics examined in a corpu... more The objective of this paper is to identify the main syntactic characteristics examined in a corpus of 100 baseball headlines from the sports section, more specifically the Major League Baseball (MLB) section, of the daily newspaper The Guardian USA in its electronic version. Newspaper headlines are distinctive because they are brief texts that summarize the content of the article they precede. Baseball headlines in The Guardian USA respect these characteristics. Furthermore, they display specific syntactic features that are analyzed in this article. The main results of the study were firstly that this newspaper favors the use of verbal constructions in its headlines rather than non-verbal constructions. On the one hand, the present tense third person was the verbal construction most commonly used. On the other hand, in the non-verbal constructions, the most common headline was the one constituted by two noun phrases which were linked by a colon.

Research paper thumbnail of Análisis de la configuración de las estructuras sintácticas en crónicas de patinaje artístico sobre hielo

Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación

En este artículo nos proponemos caracterizar las estructuras sintácticas utilizadas en crónicas o... more En este artículo nos proponemos caracterizar las estructuras sintácticas utilizadas en crónicas orales de patinaje artístico sobre hielo. Para ello, consideramos la crónica de cuatro diferentes actuaciones de patinaje de figura con su respectiva transcripción. Con base en estudios enfocados en discurso deportivo, distinguimos los fragmentos de las crónicas en los que intervienen los responsables de estas. Posteriormente, identificamos las estructuras utilizadas en cada intervención. Por último, determinamos la configuración sintáctica de las estructuras utilizadas en el corpus a fin de identificar ciertos patrones sintácticos en el discurso de esta disciplina deportiva. Con este artículo, nos proponemos contribuir en los estudios sobre discurso deportivo, en particular aquellos enfocados en la sintaxis del discurso utilizado en la crónica de eventos de patinaje artístico sobre hielo.

Research paper thumbnail of La enseñanza de metáforas empleadas en notas periodísticas deportivas en francés: estudio de caso en un contexto universitario

Didáctica. Lengua y Literatura

En este estudio nuestro objetivo es presentar los resultados de una intervención que llevamos a c... more En este estudio nuestro objetivo es presentar los resultados de una intervención que llevamos a cabo con un grupo de estudiantes del quinto semestre de la Licenciatura en Didáctica del Francés como Lengua Extranjera de la Universidad de Guadalajara en el marco de una clase enfocada en la comprensión, el análisis y la producción de géneros discursivos en idioma francés. El objetivo de nuestra intervención consistió en llevar a cabo una secuencia didáctica en la que los estudiantes comprendieran, analizaran y utilizaran metáforas que son frecuentemente utilizadas en la nota periodística deportiva en francés. Mediante el presente artículo, deseamos hacer una contribución a los estudios enfocados en discurso deportivo, especialmente los que analizan figuras retóricas, así como aquellos orientados a la enseñanza de lenguas extranjeras, más particularmente de francés.

Research paper thumbnail of Análisis de adjetivos atributivos en textos escritos de ajedrez

Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas

En este artículo nos proponemos determinar los tipos de adjetivos con función atributiva utilizad... more En este artículo nos proponemos determinar los tipos de adjetivos con función atributiva utilizados en textos ajedrecísticos. Asimismo, nos proponemos examinar la posición que despliegan los adjetivos antes aludidos respecto del sustantivo que modifican en un corpus de doce textos de diferentes secciones y números de la revista Peón de Rey. En el estudio, distinguimos la diversidad de adjetivos con función atributiva en los textos de la revista y determinamos sus respectivos tipos de acuerdo con su posición en torno al sustantivo, el tipo de propiedades asignadas, así como la intensión del concepto mencionado. Con este artículo deseamos contribuir a los estudios sobre discurso deportivo, especialmente aquellos enfocados en disciplinas de predominio intelectual.

Research paper thumbnail of Análisis contrastivo de estructuras léxicas y sintácticas de textos tenísticos en cinco idiomas

Logos: Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura, 2021

El objetivo del presente estudio consiste en caracterizar estructuras léxicas y sintácticas utili... more El objetivo del presente estudio consiste en caracterizar estructuras léxicas y sintácticas utilizadas en una muestra de textos tenísticos del sitio Tennis World en cinco diferentes lenguas, a saber: español, inglés, francés, italiano y alemán. Nos proponemos identificar semejanzas y diferencias entre los términos y estructuras de cada idioma. Para lograr el objetivo planteado, hemos conformado un corpus de veinticinco textos de tenis en total, esto es cinco textos en cada lengua. Con base en estudios sobre tenis, así como en discurso deportivo, identificamos las estructuras más iterativas del corpus y determinamos su configuración a fin de establecer ciertos patrones sintácticos en el discurso de este deporte. Con este artículo nos proponemos contribuir en los estudios sobre discurso deportivo, en particular aquellos enfocados en la disciplina del tenis.

Research paper thumbnail of Estructuras Sintácticas y Léxicas para Designar los Elementos del Evento Futbolístico

Literatura y Lingüística, 2018

El objetivo del presente artículo consiste en caracterizar las estructuras sintácticas y léxicas ... more El objetivo del presente artículo consiste en caracterizar las estructuras sintácticas y léxicas que hacen referencia a seis elementos fundamentales del evento futbolístico, entendiéndose este como un partido de futbol o una competencia en disputa, con base en un corpus de 15 notas periodísticas del diario deportivo mexicano Récord. Esto nos permitirá contribuir a la caracterización del discurso deportivo en español, más particularmente del discurso futbolístico. Los resultados indican que los elementos a los que los periodistas aludieron más reiteradamente fueron, en primer lugar, los movimientos en el terreno de juego mediante locuciones nominales y verbales; en segundo lugar, los periodistas se refirieron a los futbolistas por su nombre, su apellido o su apodo; en tercer lugar, los equipos fueron aludidos a través de términos como cuadro, escuadra, combinado, selección, etc.

Research paper thumbnail of Términos y estructuras para designar los referentes del evento futbolístico en el diario L’Équipe

Philologica Canariensia, 2016

RESUMEN: El objetivo del presente artículo consiste en identificar las estructuras sintácticas y ... more RESUMEN: El objetivo del presente artículo consiste en identificar las estructuras sintácticas y los términos utilizados para aludir a los referentes más relevantes del evento futbolístico a partir de un corpus constituido por diez notas periodísticas del diario deportivo francés L'Équipe. Con esta investigación pretendemos contribuir a la caracterización lingüística del discurso deportivo en francés y, más concretamente, del texto periodístico futbolístico. Para examinar el corpus, primero identificamos los términos y estructuras empleados en las notas de L'Équipe para designar los referentes más prototípicos del evento futbolístico, esto es, equipos, jugadores, entrenadores, jugadas, y otros. Posteriormente, determinamos las frecuencias con las que se menciona cada referente tanto en términos de casos (tokens) como de tipos (types). Finalmente, examinamos la configuración de los términos y las estructuras. PALABRAS CLAVE: fútbol, estructuras sintácticas, terminología, notas periodísticas Terms and structures to designate the referents of the football game in L'Équipe ABSTRACT: This article identifies the syntactic and lexical structures most commonly used by sports journalists to designate the referents of football events in a corpus of ten articles from the French sports newspaper L'Équipe. This allows us to contribute to the linguistic characterization of sports discourse in French, especially football newspaper articles. In order to analyze the corpus, we will first identify the terms and syntactic structures used in articles from L'Équipe that refer to the most prototypical elements of the football event, i.e., teams, players, coaches, moves, and other elements. Secondly, we will determine how regularly journalists mention each one of these referents in terms of types and tokens. Finally, we will examine the syntactic configuration of the structures.

Research paper thumbnail of Marcadores Discursivos en El Blog De José Ramón Fernández

Lingüística y Literatura, 2016

El presente artículo se inscribe en el marco del proyecto de investigación: Análisis sintáctico c... more El presente artículo se inscribe en el marco del proyecto de investigación: Análisis sintáctico contrastivo de textos deportivos en español, francés e inglés, financiado por el programa 7.

Research paper thumbnail of El discurso directo en titulares deportivos de diarios mexicanos

Logos: Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura, 2016

El presente artículo tiene el objetivo de determinar los rasgos lingüísticos más relevantes de 16... more El presente artículo tiene el objetivo de determinar los rasgos lingüísticos más relevantes de 160 titulares periodísticos deportivos que emplean el discurso directo o reproducción literal de lo enunciado, enfocándose en sus características sintácticas. Los titulares considerados para esta investigación fueron tomados de cinco diarios deportivos y de otros tres diarios nacionales mexicanos. Todos los titulares examinados hacen uso del discurso directo. A través del presente estudio, pretendemos aportar nuevos datos a una caracterización integral de los titulares, más específicamente en el ámbito del deporte. Para examinar el corpus, tomamos en consideración la clasificación de Escribano (2007), complementada por las elucidaciones de Hurtado González (2009) y Nadal Palazón (2011). En nuestro corpus la estructura más frecuente resultó aquella de construcción bimembre que enfrenta la cita directa con el responsable de dicha cita. Enseguida, ubicamos la estructura que presenta la cita + verbum dicendi + responsable de la cita. Los titulares que emplean la cita directa exclusivamente y aquellos que entrecomillan un solo término fueron los menos recurrentes. Palabras clave: titulares periodísticos-texto deportivo-discurso directo-cita directa

Research paper thumbnail of Identificación De Los Conectores Discursivos De Más Alta Frecuencia en Notas Periodísticas Deportivas

RLA. Revista de lingüística teórica y aplicada, 2015

El presente estudio tiene como objetivo identificar los conectores discursivos más frecuentemente... more El presente estudio tiene como objetivo identificar los conectores discursivos más frecuentemente empleados en un corpus constituido por 300 notas deportivas de diferentes diarios de habla hispana, distribuidas equitativamente en cada uno de los siguientes rubros: béisbol, fútbol soccer, fútbol americano, baloncesto, tenis y deportes varios. Lo anterior con el propósito de determinar las relaciones lógicas que se producen con mayor asiduidad en el marco de los textos deportivos, más particularmente de las notas periodísticas. Esta investigación tiene la finalidad de contribuir a la caracterización lingüística del discurso deportivo en español. Los resultados del estudio demostraron que los conectores de finalidad fueron los más frecuentemente empleados en el corpus, pues de los 1.462 conectores discursivos registrados, 520 casos fueron de finalidad; mientras que los conectores de condición fueron los menos recurrentes con apenas 51 casos contabilizados.

Research paper thumbnail of Juste vous dire quelque chose à propos de l’infinitif . Étude de l’infinitif performatif d’après une perspective pragmatico-textuelle

SHS Web of Conferences, 2014

L'infinitif français est une forme non finie généralement classée parmi les formes du verbe. Trad... more L'infinitif français est une forme non finie généralement classée parmi les formes du verbe. Traditionnellement, les formes verbales se divisent en deux sous-ensembles : les formes finies qui portent les catégories de la personne, du mode, du temps, de l'aspect et de la voix, et les formes non finies qui portent exclusivement les marques de l'aspect et de la voix. D'après Rémi-Giraud, l'infinitif français possède « un système d'opposition aspectuelle ». En effet, le français distingue deux formes de l'infinitif : la forme simple (dormir) et la forme composée (avoir dormi). Ces deux formes opposent [respectivement] l'aspect inaccompli de l'action, c'est-àdire l'action prise à l'instant médian de sa durée, à l'aspect accompli de l'action, c'est-à-dire à l'action prise au terme de son déroulement. Elles expriment également le temps relatif, c'est-à-dire les rapports contextuels de simultanéité et de successivité (antériorité ou postériorité) (Rémi-Giraud, 1988 : 15). Sur le plan de la voix, l'infinitif français possède un système à trois voix : voix active (laver) qui montre que le référent du sujet est agent de l'action, voix passive (être lavé) qui montre que le référent du sujet est objet ou patient de l'action et voix pronominale (se laver), dite voix moyenne, « qui indique que le référent du sujet se trouve impliqué ou concerné d'une manière particulière par rapport à l'action » (Rémi-Giraud, 1988 : 21). L'infinitif français exprime les catégories de la personne, du mode et du temps de manière cotextuelle et contextuelle. « Malgré ces caractéristiques verbales, il ne présente que l'idée du procès, et son indétermination temporelle et personnelle doit être levée par le contexte ou par la situation » (Riegel et al., 2001: 333). Au niveau syntaxique, « [l]'infinitif est susceptible de se combiner avec la plupart des déterminations qui se groupent autour des formes finies du verbe » (Sandfeld, 1965 : 3). En d'autres termes, il se comporte comme une forme verbale car il peut régir une série de compléments typiques du verbe, à savoir : complément d'objet direct (lire quelque chose), complément prépositionnel (mentir à quelqu'un) et des compléments circonstanciels de manière, de temps, de lieu, de but, de conséquence, de concession, entre autres (vivre à Paris avec 1000 euros par mois). Avec tous ces compléments, l'infinitif se constitue en groupe infinitif. Le groupe infinitif peut jouer différentes fonctions nominales à l'intérieur de la phrase, essentiellement des compléments verbaux : a) Sujet : Lire est agréable. b) Attribut : L'essentiel est de participer. c) Complément de régime prépositionnel : Il me tarde de lire. d) Complément d'objet direct : J'aime lire.

Research paper thumbnail of Uso de prosopopeyas en algunas crónicas orales de ajedrez

Lingüística y Literatura

En este artículo identificamos y caracterizamos las prosopopeyas utilizadas en crónicas orales de... more En este artículo identificamos y caracterizamos las prosopopeyas utilizadas en crónicas orales de partidas de ajedrez. Para ello, nos basamos en un corpus constituido de la crónica de cinco eventos ajedrecísticos. Basados en investigaciones respecto al discurso deportivo y en estudios relativos al ajedrez, distinguimos tanto las figuras de antropomorfización como las de personificación empleadas por los cronistas del corpus, a fin de determinar la función que desempeñan a nivel textual. Con este artículo contribuimos a los estudios sobre discurso deportivo, en especial aquellos enfocados en las crónicas de disciplinas intelectuales como el ajedrez.

Research paper thumbnail of Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación

Resumen. Los teléfonos inteligentes vehiculizan una parte importante de las interacciones informa... more Resumen. Los teléfonos inteligentes vehiculizan una parte importante de las interacciones informales que se producen en el ámbito del trabajo, en especial a través de redes sociales como WhatsApp. El contacto continuo y dinámico tiene como efecto inevitable la flexibilización de la distancia propia de las relaciones en ámbitos institucionales; no obstante, la asimetría que establecen esos roles y funciones no desaparece y estos intercambios se convierten en verdaderas zonas de riesgo para los vínculos interpersonales. En el marco de este trabajo, nos proponemos presentar desde una perspectiva multimodal (Kress 2010) algunas de las estrategias discursivas (Menéndez 2005) que se articulan a partir de recursos que proveen los diferentes modos semióticos, con el objetivo de atenuar (Briz Gómez 2010, Lavandera 1986, Martin y White 2005) el conflicto, los malentendidos y gestionar una conversación que se plantea en términos informales, pero que se encuadra en ámbitos institucionalizados (Drew y Sorjonen 2000), definidos por relaciones asimétricas. Los resultados presentados en este trabajo surgen del análisis de un corpus mayor sobre interacción en redes sociales, que incluye las redes móviles como WhatsApp. En este caso particular, tomaremos ejemplos de cinco casos de conversaciones grupales en ámbitos institucionales, que serán, no obstante, contrastadas con casos de usos informales en ámbitos familiares o entre amigos. Este trabajo se encuadra teórica y metodológicamente en el análisis del discurso (Lavandera 1985) desde una perspectiva interaccional y multimodal (Goodwin 1995, Kress 2003, 2010). Palabras clave: Redes sociales móviles, interacción en ámbitos institucionales, estrategias discursivas, atenuación [en] Workplace interaction in mobile social network. Using modes as mitigation strategies Abstract. Most informal interactions that take place in the workplace are transmitted by smartphones, especially through social networks such as WhatsApp. Inevitably, this continuous and dynamic contact may lead to a "flexibilization" of distance, which normally characterizes relationships in institutional settings. However, this does not mean that the established asymmetry of roles and functions disappears and, therefore, these exchanges constitute real "risk zones" for interpersonal relationships. Following a multimodal perspective (Kress 2010), this article presents some discourse strategies that combine resources provided by different modes, aiming at mitigating (Briz Gómez 2010, Lavandera 1986, Martin & White 2005) conflicts and misunderstandings and thus managing informal conversation. It is important to consider that these exchanges take place in institutional settings (Drew & Sorjonen 2000), defined by asymmetric relationships.

Research paper thumbnail of Análisis Del Sistema Verbal en El Cuento “¡Diles Que No Me Maten!” De Juan Rulfo

Linguistica Y Literatura, Aug 6, 2013

Resumen: el propósito del presente artículo consiste en determinar las formas, los modos y los ti... more Resumen: el propósito del presente artículo consiste en determinar las formas, los modos y los tiempos verbales que constituyen el cuento "¡Diles que no me maten!", a fin de identificar el sistema verbal al que recurre Rulfo en esta obra. A lo largo de este cuento, observamos las tres formas no finitas (infinitivos, participios y gerundios), los tiempos verbales del modo indicativo (presente, pretérito, copretérito, futuro y pospretérito), dos de los tres tiempos del modo subjuntivo (presente y pretérito) así como el modo imperativo. De las formas verbales antes aludidas, Rulfo utiliza mayormente los infinitivos que, aunados con complementos típicos del verbo, conforman sintagmas que se encargan de desempeñar diferentes funciones sintácticas a lo largo del texto. Entre otras formas verbales recurrentes en la obra, encontramos las formas de pretérito y copretérito de indicativo, así como participios que forman la diversidad de tiempos compuestos.

Research paper thumbnail of Análisis sintáctico de hipérbatos en crónicas de futbol

Signo y seña

En este artículo, tenemos el propósito de identificar y caracterizar sintácticamente los hipérbat... more En este artículo, tenemos el propósito de identificar y caracterizar sintácticamente los hipérbatos de los que se sirven los cronistas deportivos de un partido de futbol transmitido por la televisora TV Azteca. Igualmente, tenemos la finalidad de determinar las posibles funciones discursivas que despliega la alteración sintáctica de las estructuras en el género discursivo de la crónica futbolística. Con base en los objetivos antedichos, tomamos como objeto de estudio la crónica de un partido de futbol desde que comienza su transmisión hasta que esta culmina, un total de 132 minutos. Del material aludido, identificamos un total de 421 hipérbatos de los cuales 332 presentan el sujeto pospuesto al verbo, 64 despliegan el complemento de objeto directo en posición inicial de la estructura, 19 muestran un complemento circunstancial en posición inicial con el sujeto desplazado a la posición posverbal y 5 casos más revelan una estructura con predicado nominal al inicio de la oración.

Research paper thumbnail of Caracterización de estructuras y términos de la crónica tenística

Onomázein Revista de lingüística filología y traducción, 2023

Research paper thumbnail of Análisis de modalidades de narración y recursos deícticos en el cuento "¡Diles que no me maten!" de Juan Rulfo

Linguistica Y Literatura, 2012

Resumen: en el presente artículo estudiamos las modalidades de narración y los recursos deícticos... more Resumen: en el presente artículo estudiamos las modalidades de narración y los recursos deícticos del cuento "¡Diles que no me maten!" de Juan Rulfo. Por un lado, el texto muestra una narración con diferentes modalidades: a) tercera persona que presenta a un narrador equisciente, b) monólogo a través del personaje de Juvencio Nava y c) diálogo recurrente. Por otro lado, la deixis pronominal y la léxica están presentes en la obra, pues el autor emplea catáforas para crear cierta expectativa en el lector y anáforas para evitar repeticiones y confusiones sobre los referentes de dichos elementos deícticos.

Research paper thumbnail of Análisis Contrastivo Del Infinitivo En Español Y Francés Desde Una Perspectiva Supraoracional

Logos: Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura, 2013

Research paper thumbnail of Caracterización de sintagmas nominales en crónicas televisivas de fútbol

Revista de Investigación Lingüística

This article aims to determine the textual functions of the noun phrases used by sports commentat... more This article aims to determine the textual functions of the noun phrases used by sports commentators broadcasting football matches on television, as well as to characterise the most representative internal structures of those noun phrases. To this end, a corpus containing three match reports has been analysed. First, six main syntactic patterns are identified: a) proper noun, b) extensional determiner + common noun, c) deverbal noun/common noun + prepositional phrase, d) deverbal noun + relational adjective, e)intensional determiner + common noun/ deverbal noun, f) extensional determiner + (intensional determiner) + deverbal noun + (intensional determiner) + prepositional phrase. Additionally, noun phrases are attributed two basic macro-functions: 1) referent identification, and 2) predication. With this article we intend to contribute to the studies of sports discourse, particularly those focusing on match reports. El objetivo de esta investigación es determinar las funciones textu...

Research paper thumbnail of Temporal-aspectual values of the présent de l’indicatif in sports headlines in French-language newspapers

Lenguas Modernas; Núm. 55 (2020): Primer semestre; pp. 75-87, Oct 16, 2020

Research paper thumbnail of The Guardian USA Baseball Headlines from a Syntactic Perspective

Global Journal of Human-Social Science Research, 2015

The objective of this paper is to identify the main syntactic characteristics examined in a corpu... more The objective of this paper is to identify the main syntactic characteristics examined in a corpus of 100 baseball headlines from the sports section, more specifically the Major League Baseball (MLB) section, of the daily newspaper The Guardian USA in its electronic version. Newspaper headlines are distinctive because they are brief texts that summarize the content of the article they precede. Baseball headlines in The Guardian USA respect these characteristics. Furthermore, they display specific syntactic features that are analyzed in this article. The main results of the study were firstly that this newspaper favors the use of verbal constructions in its headlines rather than non-verbal constructions. On the one hand, the present tense third person was the verbal construction most commonly used. On the other hand, in the non-verbal constructions, the most common headline was the one constituted by two noun phrases which were linked by a colon.

Research paper thumbnail of Análisis de la configuración de las estructuras sintácticas en crónicas de patinaje artístico sobre hielo

Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación

En este artículo nos proponemos caracterizar las estructuras sintácticas utilizadas en crónicas o... more En este artículo nos proponemos caracterizar las estructuras sintácticas utilizadas en crónicas orales de patinaje artístico sobre hielo. Para ello, consideramos la crónica de cuatro diferentes actuaciones de patinaje de figura con su respectiva transcripción. Con base en estudios enfocados en discurso deportivo, distinguimos los fragmentos de las crónicas en los que intervienen los responsables de estas. Posteriormente, identificamos las estructuras utilizadas en cada intervención. Por último, determinamos la configuración sintáctica de las estructuras utilizadas en el corpus a fin de identificar ciertos patrones sintácticos en el discurso de esta disciplina deportiva. Con este artículo, nos proponemos contribuir en los estudios sobre discurso deportivo, en particular aquellos enfocados en la sintaxis del discurso utilizado en la crónica de eventos de patinaje artístico sobre hielo.

Research paper thumbnail of La enseñanza de metáforas empleadas en notas periodísticas deportivas en francés: estudio de caso en un contexto universitario

Didáctica. Lengua y Literatura

En este estudio nuestro objetivo es presentar los resultados de una intervención que llevamos a c... more En este estudio nuestro objetivo es presentar los resultados de una intervención que llevamos a cabo con un grupo de estudiantes del quinto semestre de la Licenciatura en Didáctica del Francés como Lengua Extranjera de la Universidad de Guadalajara en el marco de una clase enfocada en la comprensión, el análisis y la producción de géneros discursivos en idioma francés. El objetivo de nuestra intervención consistió en llevar a cabo una secuencia didáctica en la que los estudiantes comprendieran, analizaran y utilizaran metáforas que son frecuentemente utilizadas en la nota periodística deportiva en francés. Mediante el presente artículo, deseamos hacer una contribución a los estudios enfocados en discurso deportivo, especialmente los que analizan figuras retóricas, así como aquellos orientados a la enseñanza de lenguas extranjeras, más particularmente de francés.

Research paper thumbnail of Análisis de adjetivos atributivos en textos escritos de ajedrez

Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas

En este artículo nos proponemos determinar los tipos de adjetivos con función atributiva utilizad... more En este artículo nos proponemos determinar los tipos de adjetivos con función atributiva utilizados en textos ajedrecísticos. Asimismo, nos proponemos examinar la posición que despliegan los adjetivos antes aludidos respecto del sustantivo que modifican en un corpus de doce textos de diferentes secciones y números de la revista Peón de Rey. En el estudio, distinguimos la diversidad de adjetivos con función atributiva en los textos de la revista y determinamos sus respectivos tipos de acuerdo con su posición en torno al sustantivo, el tipo de propiedades asignadas, así como la intensión del concepto mencionado. Con este artículo deseamos contribuir a los estudios sobre discurso deportivo, especialmente aquellos enfocados en disciplinas de predominio intelectual.

Research paper thumbnail of Análisis contrastivo de estructuras léxicas y sintácticas de textos tenísticos en cinco idiomas

Logos: Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura, 2021

El objetivo del presente estudio consiste en caracterizar estructuras léxicas y sintácticas utili... more El objetivo del presente estudio consiste en caracterizar estructuras léxicas y sintácticas utilizadas en una muestra de textos tenísticos del sitio Tennis World en cinco diferentes lenguas, a saber: español, inglés, francés, italiano y alemán. Nos proponemos identificar semejanzas y diferencias entre los términos y estructuras de cada idioma. Para lograr el objetivo planteado, hemos conformado un corpus de veinticinco textos de tenis en total, esto es cinco textos en cada lengua. Con base en estudios sobre tenis, así como en discurso deportivo, identificamos las estructuras más iterativas del corpus y determinamos su configuración a fin de establecer ciertos patrones sintácticos en el discurso de este deporte. Con este artículo nos proponemos contribuir en los estudios sobre discurso deportivo, en particular aquellos enfocados en la disciplina del tenis.

Research paper thumbnail of Estructuras Sintácticas y Léxicas para Designar los Elementos del Evento Futbolístico

Literatura y Lingüística, 2018

El objetivo del presente artículo consiste en caracterizar las estructuras sintácticas y léxicas ... more El objetivo del presente artículo consiste en caracterizar las estructuras sintácticas y léxicas que hacen referencia a seis elementos fundamentales del evento futbolístico, entendiéndose este como un partido de futbol o una competencia en disputa, con base en un corpus de 15 notas periodísticas del diario deportivo mexicano Récord. Esto nos permitirá contribuir a la caracterización del discurso deportivo en español, más particularmente del discurso futbolístico. Los resultados indican que los elementos a los que los periodistas aludieron más reiteradamente fueron, en primer lugar, los movimientos en el terreno de juego mediante locuciones nominales y verbales; en segundo lugar, los periodistas se refirieron a los futbolistas por su nombre, su apellido o su apodo; en tercer lugar, los equipos fueron aludidos a través de términos como cuadro, escuadra, combinado, selección, etc.

Research paper thumbnail of Términos y estructuras para designar los referentes del evento futbolístico en el diario L’Équipe

Philologica Canariensia, 2016

RESUMEN: El objetivo del presente artículo consiste en identificar las estructuras sintácticas y ... more RESUMEN: El objetivo del presente artículo consiste en identificar las estructuras sintácticas y los términos utilizados para aludir a los referentes más relevantes del evento futbolístico a partir de un corpus constituido por diez notas periodísticas del diario deportivo francés L'Équipe. Con esta investigación pretendemos contribuir a la caracterización lingüística del discurso deportivo en francés y, más concretamente, del texto periodístico futbolístico. Para examinar el corpus, primero identificamos los términos y estructuras empleados en las notas de L'Équipe para designar los referentes más prototípicos del evento futbolístico, esto es, equipos, jugadores, entrenadores, jugadas, y otros. Posteriormente, determinamos las frecuencias con las que se menciona cada referente tanto en términos de casos (tokens) como de tipos (types). Finalmente, examinamos la configuración de los términos y las estructuras. PALABRAS CLAVE: fútbol, estructuras sintácticas, terminología, notas periodísticas Terms and structures to designate the referents of the football game in L'Équipe ABSTRACT: This article identifies the syntactic and lexical structures most commonly used by sports journalists to designate the referents of football events in a corpus of ten articles from the French sports newspaper L'Équipe. This allows us to contribute to the linguistic characterization of sports discourse in French, especially football newspaper articles. In order to analyze the corpus, we will first identify the terms and syntactic structures used in articles from L'Équipe that refer to the most prototypical elements of the football event, i.e., teams, players, coaches, moves, and other elements. Secondly, we will determine how regularly journalists mention each one of these referents in terms of types and tokens. Finally, we will examine the syntactic configuration of the structures.

Research paper thumbnail of Marcadores Discursivos en El Blog De José Ramón Fernández

Lingüística y Literatura, 2016

El presente artículo se inscribe en el marco del proyecto de investigación: Análisis sintáctico c... more El presente artículo se inscribe en el marco del proyecto de investigación: Análisis sintáctico contrastivo de textos deportivos en español, francés e inglés, financiado por el programa 7.

Research paper thumbnail of El discurso directo en titulares deportivos de diarios mexicanos

Logos: Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura, 2016

El presente artículo tiene el objetivo de determinar los rasgos lingüísticos más relevantes de 16... more El presente artículo tiene el objetivo de determinar los rasgos lingüísticos más relevantes de 160 titulares periodísticos deportivos que emplean el discurso directo o reproducción literal de lo enunciado, enfocándose en sus características sintácticas. Los titulares considerados para esta investigación fueron tomados de cinco diarios deportivos y de otros tres diarios nacionales mexicanos. Todos los titulares examinados hacen uso del discurso directo. A través del presente estudio, pretendemos aportar nuevos datos a una caracterización integral de los titulares, más específicamente en el ámbito del deporte. Para examinar el corpus, tomamos en consideración la clasificación de Escribano (2007), complementada por las elucidaciones de Hurtado González (2009) y Nadal Palazón (2011). En nuestro corpus la estructura más frecuente resultó aquella de construcción bimembre que enfrenta la cita directa con el responsable de dicha cita. Enseguida, ubicamos la estructura que presenta la cita + verbum dicendi + responsable de la cita. Los titulares que emplean la cita directa exclusivamente y aquellos que entrecomillan un solo término fueron los menos recurrentes. Palabras clave: titulares periodísticos-texto deportivo-discurso directo-cita directa

Research paper thumbnail of Identificación De Los Conectores Discursivos De Más Alta Frecuencia en Notas Periodísticas Deportivas

RLA. Revista de lingüística teórica y aplicada, 2015

El presente estudio tiene como objetivo identificar los conectores discursivos más frecuentemente... more El presente estudio tiene como objetivo identificar los conectores discursivos más frecuentemente empleados en un corpus constituido por 300 notas deportivas de diferentes diarios de habla hispana, distribuidas equitativamente en cada uno de los siguientes rubros: béisbol, fútbol soccer, fútbol americano, baloncesto, tenis y deportes varios. Lo anterior con el propósito de determinar las relaciones lógicas que se producen con mayor asiduidad en el marco de los textos deportivos, más particularmente de las notas periodísticas. Esta investigación tiene la finalidad de contribuir a la caracterización lingüística del discurso deportivo en español. Los resultados del estudio demostraron que los conectores de finalidad fueron los más frecuentemente empleados en el corpus, pues de los 1.462 conectores discursivos registrados, 520 casos fueron de finalidad; mientras que los conectores de condición fueron los menos recurrentes con apenas 51 casos contabilizados.

Research paper thumbnail of Juste vous dire quelque chose à propos de l’infinitif . Étude de l’infinitif performatif d’après une perspective pragmatico-textuelle

SHS Web of Conferences, 2014

L'infinitif français est une forme non finie généralement classée parmi les formes du verbe. Trad... more L'infinitif français est une forme non finie généralement classée parmi les formes du verbe. Traditionnellement, les formes verbales se divisent en deux sous-ensembles : les formes finies qui portent les catégories de la personne, du mode, du temps, de l'aspect et de la voix, et les formes non finies qui portent exclusivement les marques de l'aspect et de la voix. D'après Rémi-Giraud, l'infinitif français possède « un système d'opposition aspectuelle ». En effet, le français distingue deux formes de l'infinitif : la forme simple (dormir) et la forme composée (avoir dormi). Ces deux formes opposent [respectivement] l'aspect inaccompli de l'action, c'est-àdire l'action prise à l'instant médian de sa durée, à l'aspect accompli de l'action, c'est-à-dire à l'action prise au terme de son déroulement. Elles expriment également le temps relatif, c'est-à-dire les rapports contextuels de simultanéité et de successivité (antériorité ou postériorité) (Rémi-Giraud, 1988 : 15). Sur le plan de la voix, l'infinitif français possède un système à trois voix : voix active (laver) qui montre que le référent du sujet est agent de l'action, voix passive (être lavé) qui montre que le référent du sujet est objet ou patient de l'action et voix pronominale (se laver), dite voix moyenne, « qui indique que le référent du sujet se trouve impliqué ou concerné d'une manière particulière par rapport à l'action » (Rémi-Giraud, 1988 : 21). L'infinitif français exprime les catégories de la personne, du mode et du temps de manière cotextuelle et contextuelle. « Malgré ces caractéristiques verbales, il ne présente que l'idée du procès, et son indétermination temporelle et personnelle doit être levée par le contexte ou par la situation » (Riegel et al., 2001: 333). Au niveau syntaxique, « [l]'infinitif est susceptible de se combiner avec la plupart des déterminations qui se groupent autour des formes finies du verbe » (Sandfeld, 1965 : 3). En d'autres termes, il se comporte comme une forme verbale car il peut régir une série de compléments typiques du verbe, à savoir : complément d'objet direct (lire quelque chose), complément prépositionnel (mentir à quelqu'un) et des compléments circonstanciels de manière, de temps, de lieu, de but, de conséquence, de concession, entre autres (vivre à Paris avec 1000 euros par mois). Avec tous ces compléments, l'infinitif se constitue en groupe infinitif. Le groupe infinitif peut jouer différentes fonctions nominales à l'intérieur de la phrase, essentiellement des compléments verbaux : a) Sujet : Lire est agréable. b) Attribut : L'essentiel est de participer. c) Complément de régime prépositionnel : Il me tarde de lire. d) Complément d'objet direct : J'aime lire.

Research paper thumbnail of Uso de prosopopeyas en algunas crónicas orales de ajedrez

Lingüística y Literatura

En este artículo identificamos y caracterizamos las prosopopeyas utilizadas en crónicas orales de... more En este artículo identificamos y caracterizamos las prosopopeyas utilizadas en crónicas orales de partidas de ajedrez. Para ello, nos basamos en un corpus constituido de la crónica de cinco eventos ajedrecísticos. Basados en investigaciones respecto al discurso deportivo y en estudios relativos al ajedrez, distinguimos tanto las figuras de antropomorfización como las de personificación empleadas por los cronistas del corpus, a fin de determinar la función que desempeñan a nivel textual. Con este artículo contribuimos a los estudios sobre discurso deportivo, en especial aquellos enfocados en las crónicas de disciplinas intelectuales como el ajedrez.

Research paper thumbnail of Marcadores discursivos en el blog de José Ramón Fernández

En este artículo nos proponemos identificar los marcadores discursivos más recurrentes en un corp... more En este artículo nos proponemos identificar los marcadores discursivos más recurrentes en un corpus de seis textos escritos por el comentarista deportivo José Ramón Fernández en su blog de ESPN. Con este artículo pretendemos contribuir al estudio de marcadores discursivos y la caracterización del discurso deportivo, particularmente del idiolecto de Fernández. La relevancia del estudio yace en la identificación de peculiaridades lingüísticas del discurso deportivo respecto de otros discursos. Nuestro análisis consistió en identificar los marcadores, contabilizar sus frecuencias y determinar sus funciones. En nuestros resultados los marcadores más frecuentes resultaron ser los conectores, seguidos de los marcadores conversacionales.

Abstract: The goal of this article is to identify the most frequently used discourse markers in a corpus of six of José Ramón Fernandez’s texts. He is a sports journalist who has an ESPN blog. The purpose of this research is to contribute to the study of discourse markers and the
characterization of sports discourse, in particular Fernandez’s idiolect. The importance of this study lies on the identification of linguistic features in sports discourse. That analysis was conducted identifying discourse markers, counting discourse-marker frequencies and
determining their functions. Our most frequent discourse markers were connectors followed by conversational markers.

Research paper thumbnail of IJALEL, Vol.4 No.1 (2015)

Research paper thumbnail of Titulares periodísticos deportivos - 6 DIC 2017 (1).pdf

Los titulares periodísticos son, sin duda alguna, géneros textuales cortos que juegan un papel pr... more Los titulares periodísticos son, sin duda alguna, géneros textuales cortos que juegan un papel protagónico en la manera de informar respecto del acontecer mundial en todos los ámbitos: social, político, económico, deportivo, etc. Los titulares deben concebirse con el fin de transmitir el máximo de ideas mediante el mínimo de palabras. Cuvardic García y Vargas Castro (2010: 209) destacan la creatividad lingüística utilizada en estos textos: “El titular […] ofrece un importante espacio para la creatividad del lenguaje periodístico. En el marco de la evolución del español, es uno de los espacios más innovadores de nuestra sociedad. Este proceso se conoce dentro de la misma práctica periodística como creatividad”.
En el caso concreto de los titulares deportivos, consideramos que existen ciertos rasgos particulares que no se producen en los titulares de otras secciones. Por un lado, Hernández Alonso (2012: 105) señala que los medios de comunicación son más atrevidos y más libres cuando se trata de informar sobre deportes que cuando se trata de informar sobre otras temáticas. Por otro lado, en su estudio Vargas Castro (2015) evidencia que, si bien las funciones del lenguaje que se producen más comúnmente en los titulares periodísticos son la fática y la referencial, los titulares deportivos despliegan una función más prominentemente poética.
En esta investigación nos proponemos realizar un estudio contrastivo de los rasgos sintácticos más prominentes de tres corpus de titulares deportivos, uno en español, otro en francés y otro más en inglés. Cada corpus está constituido de 500 titulares periodísticos, esto es un total de 1500 titulares para el estudio. Dichos textos se tomaron de la versión en línea de quince diarios de diferentes países, es decir, tomamos en cuenta 100 titulares de cada diario. Los periódicos en lengua española que consideramos son: Clarín de Argentina, El País de España, La Jornada de México, El Comercio de Perú y El Nacional de Venezuela. Los diarios en lengua francesa que consideramos son: Dernière Heure de Bélgica, La Liberté de Suiza, Le Monde de Francia, Le Devoir de Canadá y El Moudjahid de Argelia. Los diarios en inglés que tomamos en cuenta son: The Guardian UK de Reino Unido, The Washington Post de Estados Unidos, The Times of India de India, The New Zealand Herald de Nueva Zelanda y Toronto Sun de Canadá.
En cuanto a los objetivos de nuestro estudio, en primer lugar, nos proponemos determinar las semejanzas y las diferencias respecto de los rasgos sintácticos en la titulación deportiva en los corpus en español, francés e inglés. En segundo lugar, pretendemos identificar las tendencias sintácticas respecto de la titulación deportiva en todos los diarios, esto es determinar los rasgos constantes tanto en los diarios en español como en aquellos en francés e inglés. Por último, procuramos establecer las diferencias sintácticas más notables de la titulación en los diferentes diarios de cada lengua. Con la presente investigación nos proponemos contribuir en la descripción lingüística del discurso deportivo de los tres idiomas que nos ocupan, más particularmente en el marco de este género textual tan concreto que es el titular periodístico.