soheila Ahmadi | Institute for Humanities and Cultural Studies (original) (raw)
Papers by soheila Ahmadi
DergiPark (Istanbul University), Mar 15, 2023
The paper presents a recently recorded text in the Maku dialect of Azeri spoken in Northwest Iran... more The paper presents a recently recorded text in the Maku dialect of Azeri spoken in Northwest Iran. The author, who speaks this variety as her mother tongue, examines the main linguistic features occurring in the text. The recorded speaker is a 54-year-old female, a fully-fledged speaker of the Maku variety with passive knowledge in Persian. She is from the village of Rend in the central district of Maku. The text is given in interlinear annotation in Turcological transcription, morphological glosses, and free translation.
Iranian and Minority Languages at Home and in Diaspora
DergiPark (Istanbul University), Mar 13, 2023
This study presents a brief overview of the Central Khalaj dialect of Khalaj, a Turkic language s... more This study presents a brief overview of the Central Khalaj dialect of Khalaj, a Turkic language spoken in Central Iran with preserved archaic features and limited social usage. The historical origins of the language are also briefly presented, along with its current sociolinguistic situation and challenges it faces in maintaining vitality. The study predominantly presents transcribed and annotated Khalaj texts, derived from fieldwork conducted in Bahārestān to document the linguistic features of the Central Khalaj variety, shedding light on efforts to preserve this language through documentation. Sample texts from fieldwork are presented, offering insights into Khalaj folktale and wedding ceremony narratives. Additionally, the lack of a standardized orthography for Khalaj is addressed, and the transcription conventions used for this study are described. This study serves as an informative introduction to the study of the Khalaj language and efforts made to document its linguistic features for preservation and research purposes.
Walter de Gruyter GmbH, 2024
Walter de Gruyter GmbH, 2024
Grafiker, 2024
This study presents a brief overview of the Central Khalaj dialect of Khalaj, a Turkic language s... more This study presents a brief overview of the Central Khalaj dialect of Khalaj, a Turkic language spoken in Central Iran with preserved archaic features and limited social usage. The historical origins of the language are also briefly presented, along with its current sociolinguistic situation and challenges it faces in maintaining vitality. The study predominantly presents transcribed and annotated Khalaj texts, derived from fieldwork conducted in Bahārestān to document the linguistic features of the Central Khalaj variety, shedding light on efforts to preserve this language through documentation. Sample texts from fieldwork are presented, offering in- sights into Khalaj folktale and wedding ceremony narratives. Additionally, the lack of a standardized orthography for Khalaj is addressed, and the transcription conventions used for this study are described. This study serves as an informative introduction to the study of the Khalaj language and efforts made to document its linguistic features for preservation and research purposes.
Grafiker , 2024
The paper presents a recently recorded text in the Maku dialect of Azeri spoken in Northwest Iran... more The paper presents a recently recorded text in the Maku dialect of Azeri spoken in Northwest Iran. The author, who speaks this variety as her mother tongue, examines the main linguistic features occurring in the text. The recorded speaker is a 54-year-old female, a fully-fledged speaker of the Maku variety with passive knowledge in Persian. She is from the village of Rend in the central district of Maku. The text is given in interlinear annotation in Turcological transcription, morphological glosses, and free translation.
Walter de Gruyter GmbH, 2023
Mandaic is a highly endangered language spoken by an ethnic minority group, with almost a few hun... more Mandaic is a highly endangered language spoken by an ethnic minority group, with almost a few hundred native speakers in Khuzestan, southern Iran. This study aims to determine how Mandaic language has been shifted and maintained in various domains of use within the Mandaean community of Ahvaz, Khuzestan. The native speakers of Mandaic constitute a low percentage of their community, and the majority of the most recent generation has no effective command of the language. In this field study, questionnaires were used to collect data from a sample group of 100 Mandaeans across four generations. The results show that the frequency of spoken Mandaic is decreasing in all age groups. Since the language use is regressive, the new generation of speakers is likely to be the last. Persian, the official language of Iran, and Arabic, the most widely spoken language in Khuzestan, have negatively affected the Mandaic language significantly, therefore most of the Mandaic speakers are bilingual or even multilingual. The status of Persian as the official language of administration and education explains the dwindling of the use of local minority languages. Therefore, speakers of Mandaic language have mainly shifted to Persian and Arabic.
مجله زبانشناخت, 2019
مقاله حاضر به بررسی تاثیرپذیری واژگانی زبان مندایی نوین گونه اهوازی از زبان های رایج در خوزستان پ... more مقاله حاضر به بررسی تاثیرپذیری واژگانی زبان مندایی نوین گونه اهوازی از زبان های رایج در خوزستان پرداخته است. دراین بررسی از دو روش میدانی و اسنادی با استفاده از ضبط داده ها از گویندگان بومی مندایی نوین و کنترل داده ها در فرهنگ زبان مندایی استفاده شده است. با بررسی داده ها مشاهده شد که زبان مندایی بیشترین میزان واژه های قرضی را از زبان فارسی به عنوان زبان معیار کشور ایران و زبان عربی به عنوان زبان رایج بخشی از مردم منطقه داراست و این واژه ها در روند انتقال از زبان مبدا به زبان مندایی دچار تحولات آوایی نسبتا قابل ملاحظه و تحولات معنایی محدودی شده اند و بیشترین میزان این واژه ها را در حوزه معنایی ابزار و اشیاء مورد استفاده در زندگی روزمره شاهد هستیم.
DergiPark (Istanbul University), Mar 15, 2023
The paper presents a recently recorded text in the Maku dialect of Azeri spoken in Northwest Iran... more The paper presents a recently recorded text in the Maku dialect of Azeri spoken in Northwest Iran. The author, who speaks this variety as her mother tongue, examines the main linguistic features occurring in the text. The recorded speaker is a 54-year-old female, a fully-fledged speaker of the Maku variety with passive knowledge in Persian. She is from the village of Rend in the central district of Maku. The text is given in interlinear annotation in Turcological transcription, morphological glosses, and free translation.
Iranian and Minority Languages at Home and in Diaspora
DergiPark (Istanbul University), Mar 13, 2023
This study presents a brief overview of the Central Khalaj dialect of Khalaj, a Turkic language s... more This study presents a brief overview of the Central Khalaj dialect of Khalaj, a Turkic language spoken in Central Iran with preserved archaic features and limited social usage. The historical origins of the language are also briefly presented, along with its current sociolinguistic situation and challenges it faces in maintaining vitality. The study predominantly presents transcribed and annotated Khalaj texts, derived from fieldwork conducted in Bahārestān to document the linguistic features of the Central Khalaj variety, shedding light on efforts to preserve this language through documentation. Sample texts from fieldwork are presented, offering insights into Khalaj folktale and wedding ceremony narratives. Additionally, the lack of a standardized orthography for Khalaj is addressed, and the transcription conventions used for this study are described. This study serves as an informative introduction to the study of the Khalaj language and efforts made to document its linguistic features for preservation and research purposes.
Walter de Gruyter GmbH, 2024
Walter de Gruyter GmbH, 2024
Grafiker, 2024
This study presents a brief overview of the Central Khalaj dialect of Khalaj, a Turkic language s... more This study presents a brief overview of the Central Khalaj dialect of Khalaj, a Turkic language spoken in Central Iran with preserved archaic features and limited social usage. The historical origins of the language are also briefly presented, along with its current sociolinguistic situation and challenges it faces in maintaining vitality. The study predominantly presents transcribed and annotated Khalaj texts, derived from fieldwork conducted in Bahārestān to document the linguistic features of the Central Khalaj variety, shedding light on efforts to preserve this language through documentation. Sample texts from fieldwork are presented, offering in- sights into Khalaj folktale and wedding ceremony narratives. Additionally, the lack of a standardized orthography for Khalaj is addressed, and the transcription conventions used for this study are described. This study serves as an informative introduction to the study of the Khalaj language and efforts made to document its linguistic features for preservation and research purposes.
Grafiker , 2024
The paper presents a recently recorded text in the Maku dialect of Azeri spoken in Northwest Iran... more The paper presents a recently recorded text in the Maku dialect of Azeri spoken in Northwest Iran. The author, who speaks this variety as her mother tongue, examines the main linguistic features occurring in the text. The recorded speaker is a 54-year-old female, a fully-fledged speaker of the Maku variety with passive knowledge in Persian. She is from the village of Rend in the central district of Maku. The text is given in interlinear annotation in Turcological transcription, morphological glosses, and free translation.
Walter de Gruyter GmbH, 2023
Mandaic is a highly endangered language spoken by an ethnic minority group, with almost a few hun... more Mandaic is a highly endangered language spoken by an ethnic minority group, with almost a few hundred native speakers in Khuzestan, southern Iran. This study aims to determine how Mandaic language has been shifted and maintained in various domains of use within the Mandaean community of Ahvaz, Khuzestan. The native speakers of Mandaic constitute a low percentage of their community, and the majority of the most recent generation has no effective command of the language. In this field study, questionnaires were used to collect data from a sample group of 100 Mandaeans across four generations. The results show that the frequency of spoken Mandaic is decreasing in all age groups. Since the language use is regressive, the new generation of speakers is likely to be the last. Persian, the official language of Iran, and Arabic, the most widely spoken language in Khuzestan, have negatively affected the Mandaic language significantly, therefore most of the Mandaic speakers are bilingual or even multilingual. The status of Persian as the official language of administration and education explains the dwindling of the use of local minority languages. Therefore, speakers of Mandaic language have mainly shifted to Persian and Arabic.
مجله زبانشناخت, 2019
مقاله حاضر به بررسی تاثیرپذیری واژگانی زبان مندایی نوین گونه اهوازی از زبان های رایج در خوزستان پ... more مقاله حاضر به بررسی تاثیرپذیری واژگانی زبان مندایی نوین گونه اهوازی از زبان های رایج در خوزستان پرداخته است. دراین بررسی از دو روش میدانی و اسنادی با استفاده از ضبط داده ها از گویندگان بومی مندایی نوین و کنترل داده ها در فرهنگ زبان مندایی استفاده شده است. با بررسی داده ها مشاهده شد که زبان مندایی بیشترین میزان واژه های قرضی را از زبان فارسی به عنوان زبان معیار کشور ایران و زبان عربی به عنوان زبان رایج بخشی از مردم منطقه داراست و این واژه ها در روند انتقال از زبان مبدا به زبان مندایی دچار تحولات آوایی نسبتا قابل ملاحظه و تحولات معنایی محدودی شده اند و بیشترین میزان این واژه ها را در حوزه معنایی ابزار و اشیاء مورد استفاده در زندگی روزمره شاهد هستیم.