jhonnatan rangel | INALCO Paris (original) (raw)
Uploads
Thesis Chapters by jhonnatan rangel
With the latest modification on the second article of the Mexican Constitution we assist to a new... more With the latest modification on the second article of the Mexican Constitution we assist to a new age on the Mexican’s public policies. For the first time on the history of Mexico, this modification recognizes 364 indigenous languages as well as the population speaking those languages. This double recognition can operate at a different applicability fields or levels; one of these fields is the language policies. The Spanish (language of the State) can be used in almost all the domains of the country. The indigenous languages are still functional today, however they are mainly restricted to the most limited domains. This apparently unequal situation brings the language policies of the State to a possible diglossic context. Under these circumstances, the creation and the implementation of the language policies can be analyzed through different levels. Nevertheless, this research only reaches the macro-sociolinguistic level. Therefore, the analysis of the linguistic policies in Mexico is limited to the State’s intervention by means of official documents.
Conference Presentations by jhonnatan rangel
Día internacional de la lengua materna, 2020
Visibilizar lo invisible: lenguas indígenas del mundo iberorrománico, 2019
IV Congreso Internacional Formación en Educación y Docencia Intercultural en América Latina, 2019
Foro de lenguas y culturas originarias UJAT, 2019
The CODOFE 2018 aims to reflect the multidisciplinary dynamics which gather PhD students and youn... more The CODOFE 2018 aims to reflect the multidisciplinary dynamics which gather PhD students and young doctors of the various research units in humanities and social sciences. The objective of this conference is to examine the construction of legitimacy by the young researcher throughout his or her research. The notion of legitimacy refers to what is just and fair within a given context, in other words, that which obeys a dominant standard is considered " legitimate. " What does not fit within this context seems thus "illegitimate." By moving across different social, geographical, cultural or academic contexts, the researcher is forced to change his or her discourse based on the notions of legitimacy inherent to the specific context. Indeed, it is essential for the researcher to establish legitimacy in order to carry out a successful research project. Questioning the legitimacy of the researcher, particularly the object and the practices of his or her research, allows us to shed light on the mechanisms behind the reconfiguration of appearances, speech and reflections generated by a thesis dissertation within a given context.
Young researchers wishing to participate in this conference are invited to share their reflective work on their strategies of legitimacy construction as a fieldwork researcher, their methods of approaching people, analysis and dissemination of results.
Le CODOFE 2018 a pour but de refléter la dynamique pluridisciplinaire qui réunit des doctorants e... more Le CODOFE 2018 a pour but de refléter la dynamique pluridisciplinaire qui réunit des doctorants et jeunes docteurs des différents laboratoires en sciences humaines et sociales. L'objectif de ce colloque est de réfléchir sur la construction de la légitimité du jeune chercheur tout au long de sa recherche.
El coloquio propone analizar los impactos de la intensificación de la circulación de personas (mi... more El coloquio propone analizar los impactos de la intensificación de la circulación de personas (migraciones), ideas (difusión de modelos de gobernanza en diferentes ámbitos) y bienes (mercados lícitos e ilícitos), a nivel local, regional e internacional, sobre las organizaciones socioterritoriales, sus actores y sus vivencias. Las reflexiones y diálogos serán estructurados en torno a tres ejes de análisis:
La producción de fronteras (geográficas, institucionales, económicas, políticas, culturales) y su papel en los procesos de construcción de los derechos individuales y/o colectivos (políticos, sociales, de propiedad) y de (re)negociación/confrontación entre Estados y grupos sociales.
Las figuras de la mediación (institucional, económica, cultural, lingüística, etc.) y los procesos de transmisión, traducción y construcción de nuevos arreglos característicos de las situaciones de movilidad.
La construcción y (re)definición de regímenes de legitimidad/ilegitimidad en contextos de circulación, cuando los actores están confrontados a la vez que participan en la negociación de nuevas normatividades
Este panel multidisciplinario se propuso como un espacio para exponer y debatir situaciones y per... more Este panel multidisciplinario se propuso como un espacio para exponer y debatir situaciones y perspectivas en torno a los pueblos indígenas, y a quienes se reivindican como tales en el México contemporáneo.
This multidisciplinary session was aimed to be a platform to pose and debate six case studies of indigenous communities, and those who identify as such, in the context of present day Mexico.
El zoque ayapaneco es una lengua de la familia lingüística mixe-zoque. Su extensión geográfica se... more El zoque ayapaneco es una lengua de la familia lingüística mixe-zoque. Su extensión geográfica se limita a la localidad de Ayapa, Municipio de Jalpa de Méndez en el estado de Tabasco. El zoque ayapaneco, al ser descubierto en 1966, contaba con alrededor de 150 hablantes todos mayores de 35 años (García de León 1971). Esto ponía en evidencia que a la época existía un proceso avanzado de ruptura en la transmisión intergeneracional de la lengua.
Hoy en día, el zoque ayapenco es una lengua sin transmisión intergeneracional y con pocos hablantes, todos adultos mayores (Suslak 2011; Rangel 2015). Al realizar trabajo de campo con fines de investigación lingüística en una lengua con estas características, el investigador se enfrenta a cuestionamientos que muchas veces escapan del cuadro teórico de la disciplina lingüística. Uno de estos cuestionamientos es la relación que el investigador construye con la comunidad en la que trabaja y las repercusiones que dicha relación tiene, tanto para la comunidad como para el trabajo mismo de investigación (Rice 2011).
En esta presentación se habló del modelo de investigación-colaboración (Czaykowska-Higgins 2009; Leonard y Haynes 2010) como forma de acercamiento al estudio de una lengua en peligro de desaparición. Con la investigación-colaboración se busca una articulación que tome en cuenta tanto los intereses científicos del investigador como las demandas e intereses de la comunidad al realizar en un proyecto de investigación en una comunidad.
En el caso del zoque ayapaneco, como muchas otras lenguas en peligro de desaparición en el mundo, la demanda prioritaria es buscar revertir la ruptura de la transmisión intergeneracional. En esta comunicación se expuso precisamente cómo es posible atender este tipo de demandas cuando se realiza un trabajo de investigación lingüística descriptiva y las implicaciones que esto conlleva.
El zoque ayapaneco es una lengua hablada en el sureste de México, específicamente en el estado de... more El zoque ayapaneco es una lengua hablada en el sureste de México, específicamente en el estado de Tabasco. Esta lengua se encuentra en muy alto riesgo de desaparición al contar con únicamente alrededor de 15 hablantes bilingües todos mayores de 60 años (Rangel, 2017).
El zoque ayapaneco (de la familia mixe-zoque) junto con el yokot’an (de la familia maya) y el náhuatl (de la familia uto-azteca) compartieron una área geográfica relativamente reducida por varios siglos hasta antes de la llegada de los españoles a la región en 1518. Se cree que los hablantes de estas tres lenguas estrecharon lazos comerciales y religiosos por varios siglos y que estos lazos se extendieron durante parte el periodo colonial (García de León, 1971). A partir de la época postcolonial (1821), el español fue ganando cada vez más terreno hasta modificar esta dinámica lingüística de tres y volverse la lengua hegemónica en la región.
En este contexto de complejo contacto lingüístico y gracias a un trabajo pionero de investigación destinado a describir y documentar el zoque ayapaneco, se encontraron elementos que a priori sugieren cambios lingüísticos inducidos por esta lengua en el español hablado en la localidad. Este caso es particularmente interesante dado que se trata de una lengua en muy alto riesgo de desaparición que parece haber inducido cambios lingüísticos en una lengua dominante y hegemónica, aunque el caso contrario sea mucho más visible.
Esta presentación toma como punto de partida datos preliminares recopilados siguiendo la metodología de la lingüística documental (Woodbury, 2003). Interrogaremos estos datos teniendo en cuenta la carencia de investigaciones previas hasta el día de hoy sobre el zoque ayapaneco y el español local. Efectivamente, el área geográfica donde se intersectan estas dos lenguas además del náhuatl y del yokot’an no ha sido muy explorada por los lingüistas y mucho menos desde la perspectiva de la lingüística de contacto. Por lo tanto, esta presentación es una primera aproximación a este tema de investigación.
Papers by jhonnatan rangel
BRILL eBooks, May 8, 2023
HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), Mar 29, 2017
HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), May 25, 2019
With the latest modification on the second article of the Mexican Constitution we assist to a new... more With the latest modification on the second article of the Mexican Constitution we assist to a new age on the Mexican’s public policies. For the first time on the history of Mexico, this modification recognizes 364 indigenous languages as well as the population speaking those languages. This double recognition can operate at a different applicability fields or levels; one of these fields is the language policies. The Spanish (language of the State) can be used in almost all the domains of the country. The indigenous languages are still functional today, however they are mainly restricted to the most limited domains. This apparently unequal situation brings the language policies of the State to a possible diglossic context. Under these circumstances, the creation and the implementation of the language policies can be analyzed through different levels. Nevertheless, this research only reaches the macro-sociolinguistic level. Therefore, the analysis of the linguistic policies in Mexico is limited to the State’s intervention by means of official documents.
Día internacional de la lengua materna, 2020
Visibilizar lo invisible: lenguas indígenas del mundo iberorrománico, 2019
IV Congreso Internacional Formación en Educación y Docencia Intercultural en América Latina, 2019
Foro de lenguas y culturas originarias UJAT, 2019
The CODOFE 2018 aims to reflect the multidisciplinary dynamics which gather PhD students and youn... more The CODOFE 2018 aims to reflect the multidisciplinary dynamics which gather PhD students and young doctors of the various research units in humanities and social sciences. The objective of this conference is to examine the construction of legitimacy by the young researcher throughout his or her research. The notion of legitimacy refers to what is just and fair within a given context, in other words, that which obeys a dominant standard is considered " legitimate. " What does not fit within this context seems thus "illegitimate." By moving across different social, geographical, cultural or academic contexts, the researcher is forced to change his or her discourse based on the notions of legitimacy inherent to the specific context. Indeed, it is essential for the researcher to establish legitimacy in order to carry out a successful research project. Questioning the legitimacy of the researcher, particularly the object and the practices of his or her research, allows us to shed light on the mechanisms behind the reconfiguration of appearances, speech and reflections generated by a thesis dissertation within a given context.
Young researchers wishing to participate in this conference are invited to share their reflective work on their strategies of legitimacy construction as a fieldwork researcher, their methods of approaching people, analysis and dissemination of results.
Le CODOFE 2018 a pour but de refléter la dynamique pluridisciplinaire qui réunit des doctorants e... more Le CODOFE 2018 a pour but de refléter la dynamique pluridisciplinaire qui réunit des doctorants et jeunes docteurs des différents laboratoires en sciences humaines et sociales. L'objectif de ce colloque est de réfléchir sur la construction de la légitimité du jeune chercheur tout au long de sa recherche.
El coloquio propone analizar los impactos de la intensificación de la circulación de personas (mi... more El coloquio propone analizar los impactos de la intensificación de la circulación de personas (migraciones), ideas (difusión de modelos de gobernanza en diferentes ámbitos) y bienes (mercados lícitos e ilícitos), a nivel local, regional e internacional, sobre las organizaciones socioterritoriales, sus actores y sus vivencias. Las reflexiones y diálogos serán estructurados en torno a tres ejes de análisis:
La producción de fronteras (geográficas, institucionales, económicas, políticas, culturales) y su papel en los procesos de construcción de los derechos individuales y/o colectivos (políticos, sociales, de propiedad) y de (re)negociación/confrontación entre Estados y grupos sociales.
Las figuras de la mediación (institucional, económica, cultural, lingüística, etc.) y los procesos de transmisión, traducción y construcción de nuevos arreglos característicos de las situaciones de movilidad.
La construcción y (re)definición de regímenes de legitimidad/ilegitimidad en contextos de circulación, cuando los actores están confrontados a la vez que participan en la negociación de nuevas normatividades
Este panel multidisciplinario se propuso como un espacio para exponer y debatir situaciones y per... more Este panel multidisciplinario se propuso como un espacio para exponer y debatir situaciones y perspectivas en torno a los pueblos indígenas, y a quienes se reivindican como tales en el México contemporáneo.
This multidisciplinary session was aimed to be a platform to pose and debate six case studies of indigenous communities, and those who identify as such, in the context of present day Mexico.
El zoque ayapaneco es una lengua de la familia lingüística mixe-zoque. Su extensión geográfica se... more El zoque ayapaneco es una lengua de la familia lingüística mixe-zoque. Su extensión geográfica se limita a la localidad de Ayapa, Municipio de Jalpa de Méndez en el estado de Tabasco. El zoque ayapaneco, al ser descubierto en 1966, contaba con alrededor de 150 hablantes todos mayores de 35 años (García de León 1971). Esto ponía en evidencia que a la época existía un proceso avanzado de ruptura en la transmisión intergeneracional de la lengua.
Hoy en día, el zoque ayapenco es una lengua sin transmisión intergeneracional y con pocos hablantes, todos adultos mayores (Suslak 2011; Rangel 2015). Al realizar trabajo de campo con fines de investigación lingüística en una lengua con estas características, el investigador se enfrenta a cuestionamientos que muchas veces escapan del cuadro teórico de la disciplina lingüística. Uno de estos cuestionamientos es la relación que el investigador construye con la comunidad en la que trabaja y las repercusiones que dicha relación tiene, tanto para la comunidad como para el trabajo mismo de investigación (Rice 2011).
En esta presentación se habló del modelo de investigación-colaboración (Czaykowska-Higgins 2009; Leonard y Haynes 2010) como forma de acercamiento al estudio de una lengua en peligro de desaparición. Con la investigación-colaboración se busca una articulación que tome en cuenta tanto los intereses científicos del investigador como las demandas e intereses de la comunidad al realizar en un proyecto de investigación en una comunidad.
En el caso del zoque ayapaneco, como muchas otras lenguas en peligro de desaparición en el mundo, la demanda prioritaria es buscar revertir la ruptura de la transmisión intergeneracional. En esta comunicación se expuso precisamente cómo es posible atender este tipo de demandas cuando se realiza un trabajo de investigación lingüística descriptiva y las implicaciones que esto conlleva.
El zoque ayapaneco es una lengua hablada en el sureste de México, específicamente en el estado de... more El zoque ayapaneco es una lengua hablada en el sureste de México, específicamente en el estado de Tabasco. Esta lengua se encuentra en muy alto riesgo de desaparición al contar con únicamente alrededor de 15 hablantes bilingües todos mayores de 60 años (Rangel, 2017).
El zoque ayapaneco (de la familia mixe-zoque) junto con el yokot’an (de la familia maya) y el náhuatl (de la familia uto-azteca) compartieron una área geográfica relativamente reducida por varios siglos hasta antes de la llegada de los españoles a la región en 1518. Se cree que los hablantes de estas tres lenguas estrecharon lazos comerciales y religiosos por varios siglos y que estos lazos se extendieron durante parte el periodo colonial (García de León, 1971). A partir de la época postcolonial (1821), el español fue ganando cada vez más terreno hasta modificar esta dinámica lingüística de tres y volverse la lengua hegemónica en la región.
En este contexto de complejo contacto lingüístico y gracias a un trabajo pionero de investigación destinado a describir y documentar el zoque ayapaneco, se encontraron elementos que a priori sugieren cambios lingüísticos inducidos por esta lengua en el español hablado en la localidad. Este caso es particularmente interesante dado que se trata de una lengua en muy alto riesgo de desaparición que parece haber inducido cambios lingüísticos en una lengua dominante y hegemónica, aunque el caso contrario sea mucho más visible.
Esta presentación toma como punto de partida datos preliminares recopilados siguiendo la metodología de la lingüística documental (Woodbury, 2003). Interrogaremos estos datos teniendo en cuenta la carencia de investigaciones previas hasta el día de hoy sobre el zoque ayapaneco y el español local. Efectivamente, el área geográfica donde se intersectan estas dos lenguas además del náhuatl y del yokot’an no ha sido muy explorada por los lingüistas y mucho menos desde la perspectiva de la lingüística de contacto. Por lo tanto, esta presentación es una primera aproximación a este tema de investigación.
BRILL eBooks, May 8, 2023
HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), Mar 29, 2017
HAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe), May 25, 2019
Teaching and Learning Resources for Endangered Languages
Manuel Segovia Jiménez dejó be’ ndashgwimba ‘el mundo’ el pasado 13 de mayo del 2021 a los 86 año... more Manuel Segovia Jiménez dejó be’ ndashgwimba ‘el mundo’ el pasado 13 de mayo del 2021 a los 86 años. Fue padre, amigo, maestro, incansable activista y guardián del zoque ayapaneco. Como recuerdo a Manuel cuando cierro los ojos Tuve la suerte de conocerlo una tarde calurosa y húmeda de agosto del 2012. Inmediatamente noté su energía inagotable y sus ganas de comerse la vida a bocados. Recuerdo que le dije que venía a verlo para aprender el numde oode ‘ayapaneco’. En lugar de preguntarme por qu..
Les vacances de noël ont finalement commencé, ce qui veut dire que Santa Claus is coming to town ... more Les vacances de noël ont finalement commencé, ce qui veut dire que Santa Claus is coming to town ! Mais plus importante que cela c’est le fait que le monde de la recherche prend quelques jours de congé. Alors pour bien profiter de ces jours de congé je propose une lecture agréable et pertinente pour tous ceux qui font du travail de terrain dans une communauté. Il s’agit de L’herbe du diable et la petite fumée de Carlos Castaneda. Le titre original de ce livre est The teachings of Don Juan a Y..
I have to admit that this question has been haunting me since I started doing fieldwork in Ayapa ... more I have to admit that this question has been haunting me since I started doing fieldwork in Ayapa back in 2012, and it has proven to be quite a challenge. I recently wrote to Ethnologue (a language database administered by the Summer Institute of Linguistics) requesting to change their information about Ayapa Zoque on their website, where they stated that there were only two speakers left. This gave me the idea to write this post. The origin of the myth Ethnologue, along with pretty much every..
Este es un homenaje desde mi limitado punto de vista a Manuel Segovia Segovia, padre, abuelo, ami... more Este es un homenaje desde mi limitado punto de vista a Manuel Segovia Segovia, padre, abuelo, amigo, maestro e incansable defensor y guardián del zoque ayapaneco quien dejó este mundo el pasado 10 de mayo del 2020. Su partida inesperada nos dejó un vacío inmenso a todos los que tuvimos la fortuna de conocerlo y convivir con él a lo largo de todos estos años. Don Manuel nació en los años treinta en una familia humilde en el poblado de Ayapa, Jalpa de Méndez. En esos años, se cuenta que había ..
Le Centre pour la Communication Scientifique Directe - HAL - Diderot, Feb 21, 2020
La Universidad de Adelaide y la plataforma EDX presentan el primer MOOC (Massive Online Open Cour... more La Universidad de Adelaide y la plataforma EDX presentan el primer MOOC (Massive Online Open Course) dedicado a la revitalización lingüística. Language Revival: Securing the Future of Endangered languages aborda el tema de la revitalización lingüística desde distintas perspectivas ofreciendo un panorama amplio de documentos sobre la temática. A lo largo de 5 semanas el curso ofrece distintos temas vinculados a la revitalización lingüística. Por ejemplo, en la primera semana se analizaron las..
Esta es una pregunta muy recurrente a la cual me he tenido que enfrentar muchas veces en comidas ... more Esta es una pregunta muy recurrente a la cual me he tenido que enfrentar muchas veces en comidas familiares, en bares, en fiestas, en la universidad, en el metro, en conferencias, en la oficina y demás reuniones sociales y laborales cuando digo a lo que me dedico. La gente que me hace esta pregunta espera muchas veces una respuesta concisa, fácil, simple e incuestionable. Sin embargo, esto es complejo dada la naturaleza misma del fenómeno de la desaparición de una lengua y de la diversidad li..
Le Centre pour la Communication Scientifique Directe - HAL - Diderot, Nov 30, 2015
"Características sociolingüísticas de una lengua en peligro de desaparición: el caso del zoq... more "Características sociolingüísticas de una lengua en peligro de desaparición: el caso del zoque ayapaneco en el estado de Tabasco." Jhonnatan Rangel INALCO-SeDyl Ponencia presentada en el V Simposio de Becarios CONACyT en Europa que se llevó a cabo en el Parlamento Europeo de Estrasburgo, Francia. Resumen: En esta ponencia se abordaron y discutieron los criterios utilizados para evaluar la vitalidad de una lengua con las características del zoque ayapaneco. Algunos de los criterios más utiliz..
This is a brief overview of my Phd dissertation "Language variation and endangered language.... more This is a brief overview of my Phd dissertation "Language variation and endangered language. The case of numte ʔoote or Zoque Ayapaneco in Tabasco, Mexico", defended at the INALCO in October 2019. Before getting into the main findings, I would like to thank my thesis supervisor, Claudine Chamoreau, (Centre National de la Recherche Scientifique), and the members of the jury, Isabelle Léglise (Centre National de la Recherche Scientifique), Naomi Nagy (University of Toronto), Daniel Suslak (Indi..
Le Centre pour la Communication Scientifique Directe - HAL - Université Paris Descartes, May 12, 2021
México y Centroamérica: entre nuevas y antiguas fronteras, Nov 6, 2018
Foundation for Endangered Languages Annual Conference: FEL24, Sep 23, 2020
Le Centre pour la Communication Scientifique Directe - HAL - Diderot, Oct 16, 2019
12 Aniversario del Consejo para Prevenir y Eliminar la Discriminación de la Ciudad de México, 2023
En esta charla se da una mirada general sobre la discriminación lingüística para público no espec... more En esta charla se da una mirada general sobre la discriminación lingüística para público no especializado.
SOAS University of London, 2020
Methodological and theoretical reflections on documentating variation in Ayapaneco, a critically ... more Methodological and theoretical reflections on documentating variation in Ayapaneco, a critically endangered language spoken in Mexico.