Алексей Александров - Academia.edu (original) (raw)
Uploads
Papers by Алексей Александров
Vestnik Čuvašskogo gosudarstvennogo pedagogičeskogo instituta imeni I.Â. Âkovleva, Jul 7, 2021
Чувашский государственный институт гуманитарных наук, г. Чебоксары, Россия 2 ,3 Институт филологи... more Чувашский государственный институт гуманитарных наук, г. Чебоксары, Россия 2 ,3 Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук, г. Новосибирск, Россия Благодарность Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда (проект № 19-78-10113 «Фольклор автохтонных и переселенческих традиций народов Поволжья в современных записях и исторической динамике: интерактивный атлас звучащих текстов»). Аннотация. В настоящей статье в сравнительном аспекте рассматривается песенный фольклор д. Яманово и с. Тобурданово Канашского района Чувашской Республики и бытование этой микролокальной традиции у потомков чувашских переселенцев из этих населенных пунктов в Новосибирскую область. Были использованы современные, архивные и опубликованные материалы (1933-2020 гг.), записанные на материковой территории традиции и в ее сибирской диаспоре. Системы фольклорных жанров поволжской и сибирской традиций во многом совпадают. Некоторые жанры, относящиеся к обрядовому фольклору, в Сибири оказались утраченными. В фольклоре сибирских чувашей более заметны заимствования из русской традиционной музыки. Подобное качество проявляется на уровне отдельных компонентов (песенные сюжеты, напевы), а также в плане целых жанров (лирические песни поздней традиции, русские частушки, фольклоризованные церковные песнопения). Благодаря глубокой структурированности элементов музыкального языка, свойственной чувашской песенной культуре, ритмо-синтаксическая и ладовая основа подавляющего большинства песенных образцов сохранилась в сибирско-чувашской традиции практически без изменений. Отличия между поволжскими и сибирскими вариантами затрагивают преимущественно уровень мелодики. Заметно также усиление роли низового диалекта в сибирско-чувашской диаспоре. Ключевые слова: чувашский фольклор, средненизовые чуваши, песенный фольклор сибирских чувашей, песенная трансформация, фольклорная диаспора, сравнительные исследования в фольклоре.
Vestnik Čuvašskogo gosudarstvennogo pedagogičeskogo instituta imeni I.Â. Âkovleva, Jul 30, 2020
Чувашский государственный институт гуманитарных наук, г. Чебоксары, Россия 2Институт филологии Си... more Чувашский государственный институт гуманитарных наук, г. Чебоксары, Россия 2Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук, г. Новосибирск, Россия Аннотация. В статье рассматривается жанровое разнообразие песен некоторых деревень Канашского, Янтиковского и Урмарского районов Чувашской Республики. Рассмотрение выбран ных нами автохтонных локальных традиций продиктовано тем, что именно из этих районов в раз ное время произошло переселение чувашей в Сибирь. Нами планируется сравнительное изучение фольклора переселенцев на новых территориях, которое будет проведено позже. Изучение ло кальных традиций позволит нам провести дальнейшее исследование. Фольклор рассматриваемых районов чрезвычайно богат и сложен. В ходе работы выявлены песни, исполняемые в этих райо нах в обрядовой и необрядовой сфере жизни чувашей. К обрядовой песне принято относить песни, исполняемые во время календарных праздников, и семейно-бытовые песни. Широко бытовали и бытуют в указанных районах календарные песни. Записаны здесь песни новогоднего цикла Шерни / Кашарни / Кёшерни юррисем, даварни (масленичные), рет юррисем (букв. 'песни родни'), исполняемые во время Мункун. Из семейно-бытовых песен широко распространенными являются туй (свадебные) юррисем, салтак юррисем (рекрутские песни и причитания). В ходе исследования не обнаружены записи пытару/пумилкке/асану юррисем (похоронно-поминальных песен). Непол но представлен детский фольклор. Судя по материалу, активно исполнялись в этом ареале моло дежные лирические песни. Вайа юррисем (хороводные песни) схожи с улах (посиделочными) пес нями, которые сопровождались таша такмакёсем, шутлё (шуточными) и игровыми песнями. Талах-турат юррисем (сиротские песни) по мотиву расставания схожи с песнями хёр йёрри-пла чами невесты, рекрута и дён дёре каякансен юрри (переселенцев). Ед юррисем (трудовые песни) представлены пока неполно. В песенном творчестве указанных районов имеется множество сю жетных песен пейёт, для которых характерными являются событийное изображение фактов жиз ни и психологическое переживание героя. Многочисленными являются записи ёдкё-дикё юррисем (пирушечные песни) с разновидностями: кёреке (застольные), хт а (гостевые) юррисем. Ключевые слова и фразы: песенный фольклор, средненизовые чуваши, песни переселенцев, трансформация песни, локальные традиции.
Dissemination of information technologies and the expansion of their application demand constantl... more Dissemination of information technologies and the expansion of their application demand constantly increasing security level for users, operating with confidential information and personal data. The problem of setting up secure user identification is probably one of the most common tasks, which occur in the process of software development. Today, despite the availability of a large amount of authentication tools, new solutions, mechanisms and technologies are being introduced regularly. Primarily, it is done to increase the security level of data protection against unauthorized access. This article describes the experience of using central user authentication service based on CAS-protocol (CAS – Central Authentication Service) and free open source software, analyzing its main advantages and disadvantages and describing the possibility of its modification, which would increase security of web-based information systems from being accessed illegally. The article contains recommendation...
Bulletin of the Chuvash State Pedagogical University named after I Y Yakovlev, 2021
В настоящей статье в сравнительном аспекте рассматривается песенный фольклор д. Яманово и с. Тобу... more В настоящей статье в сравнительном аспекте рассматривается песенный фольклор д. Яманово и с. Тобурданово Канашского района Чувашской Республики и бытование этой микролокальной традиции у потомков чувашских переселенцев из этих населенных пунктов в Новосибирскую область. Были использованы современные, архивные и опубликованные материалы (1933-2020 гг.), записанные на материковой территории традиции и в ее сибирской диаспоре. Системы фольклорных жанров поволжской и сибирской традиций во многом совпадают. Некоторые жанры, относящиеся к обрядовому фольклору, в Сибири оказались утраченными. В фольклоре сибирских чувашей более заметны заимствования из русской традиционной музыки. Подобное качество проявляется на уровне отдельных компонентов (песенные сюжеты, напевы), а также в плане целых жанров (лирические песни поздней традиции, русские частушки, фольклоризованные церковные песнопения). Благодаря глубокой структурированности элементов музыкального языка, свойственной чувашской песенной ...
Bulletin of the Chuvash State Pedagogical University named after I Y Yakovlev, 2020
В статье рассматривается жанровое разнообразие песен некоторых деревень Канашского, Янтиковского ... more В статье рассматривается жанровое разнообразие песен некоторых деревень Канашского, Янтиковского и Урмарского районов Чувашской Республики. Рассмотрение выбранных нами автохтонных локальных традиций продиктовано тем, что именно из этих районов в разное время произошло переселение чувашей в Сибирь. Нами планируется сравнительное изучение фольклора переселенцев на новых территориях, которое будет проведено позже. Изучение локальных традиций позволит нам провести дальнейшее исследование. Фольклор рассматриваемых районов чрезвычайно богат и сложен. В ходе работы выявлены песни, исполняемые в этих районах в обрядовой и необрядовой сфере жизни чувашей. К обрядовой песне принято относить песни, исполняемые во время календарных праздников, и семейно-бытовые песни. Широко бытовали и бытуют в указанных районах календарные песни. Записаны здесь песни новогоднего цикла Шерни / Кăшарни / Кĕшерни юррисем, çăварни (масленичные), рет юррисем (букв. ‘песни родни’), исполняемые во время Мункун. Из се...
Vestnik Čuvašskogo gosudarstvennogo pedagogičeskogo instituta imeni I.Â. Âkovleva, Jul 7, 2021
Чувашский государственный институт гуманитарных наук, г. Чебоксары, Россия 2 ,3 Институт филологи... more Чувашский государственный институт гуманитарных наук, г. Чебоксары, Россия 2 ,3 Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук, г. Новосибирск, Россия Благодарность Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда (проект № 19-78-10113 «Фольклор автохтонных и переселенческих традиций народов Поволжья в современных записях и исторической динамике: интерактивный атлас звучащих текстов»). Аннотация. В настоящей статье в сравнительном аспекте рассматривается песенный фольклор д. Яманово и с. Тобурданово Канашского района Чувашской Республики и бытование этой микролокальной традиции у потомков чувашских переселенцев из этих населенных пунктов в Новосибирскую область. Были использованы современные, архивные и опубликованные материалы (1933-2020 гг.), записанные на материковой территории традиции и в ее сибирской диаспоре. Системы фольклорных жанров поволжской и сибирской традиций во многом совпадают. Некоторые жанры, относящиеся к обрядовому фольклору, в Сибири оказались утраченными. В фольклоре сибирских чувашей более заметны заимствования из русской традиционной музыки. Подобное качество проявляется на уровне отдельных компонентов (песенные сюжеты, напевы), а также в плане целых жанров (лирические песни поздней традиции, русские частушки, фольклоризованные церковные песнопения). Благодаря глубокой структурированности элементов музыкального языка, свойственной чувашской песенной культуре, ритмо-синтаксическая и ладовая основа подавляющего большинства песенных образцов сохранилась в сибирско-чувашской традиции практически без изменений. Отличия между поволжскими и сибирскими вариантами затрагивают преимущественно уровень мелодики. Заметно также усиление роли низового диалекта в сибирско-чувашской диаспоре. Ключевые слова: чувашский фольклор, средненизовые чуваши, песенный фольклор сибирских чувашей, песенная трансформация, фольклорная диаспора, сравнительные исследования в фольклоре.
Vestnik Čuvašskogo gosudarstvennogo pedagogičeskogo instituta imeni I.Â. Âkovleva, Jul 30, 2020
Чувашский государственный институт гуманитарных наук, г. Чебоксары, Россия 2Институт филологии Си... more Чувашский государственный институт гуманитарных наук, г. Чебоксары, Россия 2Институт филологии Сибирского отделения Российской академии наук, г. Новосибирск, Россия Аннотация. В статье рассматривается жанровое разнообразие песен некоторых деревень Канашского, Янтиковского и Урмарского районов Чувашской Республики. Рассмотрение выбран ных нами автохтонных локальных традиций продиктовано тем, что именно из этих районов в раз ное время произошло переселение чувашей в Сибирь. Нами планируется сравнительное изучение фольклора переселенцев на новых территориях, которое будет проведено позже. Изучение ло кальных традиций позволит нам провести дальнейшее исследование. Фольклор рассматриваемых районов чрезвычайно богат и сложен. В ходе работы выявлены песни, исполняемые в этих райо нах в обрядовой и необрядовой сфере жизни чувашей. К обрядовой песне принято относить песни, исполняемые во время календарных праздников, и семейно-бытовые песни. Широко бытовали и бытуют в указанных районах календарные песни. Записаны здесь песни новогоднего цикла Шерни / Кашарни / Кёшерни юррисем, даварни (масленичные), рет юррисем (букв. 'песни родни'), исполняемые во время Мункун. Из семейно-бытовых песен широко распространенными являются туй (свадебные) юррисем, салтак юррисем (рекрутские песни и причитания). В ходе исследования не обнаружены записи пытару/пумилкке/асану юррисем (похоронно-поминальных песен). Непол но представлен детский фольклор. Судя по материалу, активно исполнялись в этом ареале моло дежные лирические песни. Вайа юррисем (хороводные песни) схожи с улах (посиделочными) пес нями, которые сопровождались таша такмакёсем, шутлё (шуточными) и игровыми песнями. Талах-турат юррисем (сиротские песни) по мотиву расставания схожи с песнями хёр йёрри-пла чами невесты, рекрута и дён дёре каякансен юрри (переселенцев). Ед юррисем (трудовые песни) представлены пока неполно. В песенном творчестве указанных районов имеется множество сю жетных песен пейёт, для которых характерными являются событийное изображение фактов жиз ни и психологическое переживание героя. Многочисленными являются записи ёдкё-дикё юррисем (пирушечные песни) с разновидностями: кёреке (застольные), хт а (гостевые) юррисем. Ключевые слова и фразы: песенный фольклор, средненизовые чуваши, песни переселенцев, трансформация песни, локальные традиции.
Dissemination of information technologies and the expansion of their application demand constantl... more Dissemination of information technologies and the expansion of their application demand constantly increasing security level for users, operating with confidential information and personal data. The problem of setting up secure user identification is probably one of the most common tasks, which occur in the process of software development. Today, despite the availability of a large amount of authentication tools, new solutions, mechanisms and technologies are being introduced regularly. Primarily, it is done to increase the security level of data protection against unauthorized access. This article describes the experience of using central user authentication service based on CAS-protocol (CAS – Central Authentication Service) and free open source software, analyzing its main advantages and disadvantages and describing the possibility of its modification, which would increase security of web-based information systems from being accessed illegally. The article contains recommendation...
Bulletin of the Chuvash State Pedagogical University named after I Y Yakovlev, 2021
В настоящей статье в сравнительном аспекте рассматривается песенный фольклор д. Яманово и с. Тобу... more В настоящей статье в сравнительном аспекте рассматривается песенный фольклор д. Яманово и с. Тобурданово Канашского района Чувашской Республики и бытование этой микролокальной традиции у потомков чувашских переселенцев из этих населенных пунктов в Новосибирскую область. Были использованы современные, архивные и опубликованные материалы (1933-2020 гг.), записанные на материковой территории традиции и в ее сибирской диаспоре. Системы фольклорных жанров поволжской и сибирской традиций во многом совпадают. Некоторые жанры, относящиеся к обрядовому фольклору, в Сибири оказались утраченными. В фольклоре сибирских чувашей более заметны заимствования из русской традиционной музыки. Подобное качество проявляется на уровне отдельных компонентов (песенные сюжеты, напевы), а также в плане целых жанров (лирические песни поздней традиции, русские частушки, фольклоризованные церковные песнопения). Благодаря глубокой структурированности элементов музыкального языка, свойственной чувашской песенной ...
Bulletin of the Chuvash State Pedagogical University named after I Y Yakovlev, 2020
В статье рассматривается жанровое разнообразие песен некоторых деревень Канашского, Янтиковского ... more В статье рассматривается жанровое разнообразие песен некоторых деревень Канашского, Янтиковского и Урмарского районов Чувашской Республики. Рассмотрение выбранных нами автохтонных локальных традиций продиктовано тем, что именно из этих районов в разное время произошло переселение чувашей в Сибирь. Нами планируется сравнительное изучение фольклора переселенцев на новых территориях, которое будет проведено позже. Изучение локальных традиций позволит нам провести дальнейшее исследование. Фольклор рассматриваемых районов чрезвычайно богат и сложен. В ходе работы выявлены песни, исполняемые в этих районах в обрядовой и необрядовой сфере жизни чувашей. К обрядовой песне принято относить песни, исполняемые во время календарных праздников, и семейно-бытовые песни. Широко бытовали и бытуют в указанных районах календарные песни. Записаны здесь песни новогоднего цикла Шерни / Кăшарни / Кĕшерни юррисем, çăварни (масленичные), рет юррисем (букв. ‘песни родни’), исполняемые во время Мункун. Из се...