Alla Golovnia - Academia.edu (original) (raw)
Papers by Alla Golovnia
E3S web of conferences, Dec 31, 2022
The article deals with the problem of preserving human identity as a representative of Homo sapie... more The article deals with the problem of preserving human identity as a representative of Homo sapiens in the context of ecosystem recovery in the frame of the global environmental crisis deepening at the turn of the 20 th and 21 st centuries. It analyses different points of view in modern sciences and philosophy to the problem of human nature, as well as natural and sociocultural factors leading to the transformation of human nature within the accelerated development of technogenic civilization. The article outlines the positive and negative trends in the socio-anthropological transformations of human nature associated with the use of the latest biotechnologies, genetic engineering tools, pharmacology, etc.
The paper is devoted to the problems students face during translations of suffixal aviation terms... more The paper is devoted to the problems students face during translations of suffixal aviation terms in class. The most common difficulties that an instructor pays attention to include lack of linguistic and professional skills among others
The article is devoted to the research of the system of linguistic and stylistic means of fantast... more The article is devoted to the research of the system of linguistic and stylistic means of fantastic images reation in the novel by Ransom Riggs “Miss Peregrine’s Home for Peculiar Children”. Due to the use of lexical, syntactic, graphic and phonetic means of creating imagery, the author achieves his goal by creating vivid, colorful and unusual images of peculiar children described in the novel. A special role in the imagery function is played by author’s lexical novelties used to nominate images of peculiar children.Статтю присвячено дослідженню системи лінгвостилістичних засобів створення фантастичних образів у романі Ренсома Ріґґза «Дім дивних дітей». Завдяки використанню лексичних, синтаксичних, графічних і фонетичних засобів створення образності автор досягає своєї мети, створивши яскраві, колоритні та незвичайні образи дивних дітей, описаних у романі. Особливу роль в образотворчій функції відіграють авторські лексичні новотвори, використані з метою номінації образів дивних діте...
The article is dedicated to investigation of film titles expressiveness means and their translati... more The article is dedicated to investigation of film titles expressiveness means and their translation features. Extensive use of a number of various means of film titles expressiveness is conditioned by increase of expressiveness and their intensification of informative and attracting functions. Among the key means of expressiveness there were singled out graphic, phonetic, stylistic, lexical and grammatical as well as syntactic where stylistic ones play the main role.Статтю присвячено дослідженню засобів створення виразності в сучасних англомовних кінофільмах та особливостей їх відтворення. Активне використання цілої низки різних засобів виразності в назвах художніх фільмів зумовлене наданням їм більшої експресії та посилення її інформативної та атрактивної функцій. Серед основних засобів виразності назв кінофільмів було виокремлено графічні, фонетичні, стилістичні, лексико-граматичні та синтаксичні, серед яких стилістичні відіграють найважливішу роль.Статья посвящена исследованию ср...
The article deals with the peculiarities of the use of linguistic and stylistic means in the Engl... more The article deals with the peculiarities of the use of linguistic and stylistic means in the English-language political speeches of Petro Poroshenko. Particular attention is paid to creating emotional impact on the audience with the help of language means used by the speaker in the speeches, which contribute to rendering a pragmatic message of the speaker. The analysis of the language means translation is conducted and the peculiarities of rendering the pragmatic potential of the speeches in the Ukrainian translation are considered.У статті досліджуються особливості використання лінгвостилістичних засобів у англомовних політичних промовах Петра Порошенка. Особлива увага приділяється створенню емоційного впливу на аудиторію за допомогою використаних спікером у промовах мовних засобів, які сприяють донесенню прагматичного посилу спікера. Здійснюється аналіз способів перекладу досліджуваних лінгвістичних засобів та досліджуються особливості відтворення прагматичного потенціалу промов в...
Спеціальність 035 "Філологія". НМК містить робочу програму, рекомендації для самостійно... more Спеціальність 035 "Філологія". НМК містить робочу програму, рекомендації для самостійної роботи студентів, в тому числі заочної форми навчання, зразки поточного тесту, модульної контрольної роботи.Дана навчальна дисципліна є консолідуючою у циклі професійної підготовки філолога, зокрема, перекладача, вона узагальнює вивчені лінгвістичні дисципліни, систематизує мовні факти і явища, сприяє їхньому теоретичному осмисленню та формуванню навичок професійного усного перекладу. Метою викладання дисципліни є формування у студентів практичних навичок послідовного перекладу та техніки нотування, узагальнюючи знання, здобуті у ході вивчення професійно спрямованих дисциплін; ознайомлення студентів з основними положеннями культури мовлення і загальної культури як найважливішими складовими адекватного перекладу та його формування для максимально повного сприйняття; формування у студентів навичок та вмінь адекватного професійного усного перекладу різножанрових текстів.This academic disc...
The paper is devoted to the problems students face during translations of suffixal aviation terms... more The paper is devoted to the problems students face during translations of suffixal aviation terms in class. The most common difficulties that an instructor pays attention to include lack of linguistic and professional skills among others.
The article deals with graphic, phonetic, stylistic, lexical grammatical and syntactic means of m... more The article deals with graphic, phonetic, stylistic, lexical grammatical and syntactic means of movie titles expressiveness in two languages.
Odessa linguistic journal
Humanities science current issues
Young Scientist
Національний авіаційний університет ЛІНГВОСТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ЖАНРУ ПСИХОЛОГІЧНИЙ ТРИЛЕР (НА ... more Національний авіаційний університет ЛІНГВОСТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ЖАНРУ ПСИХОЛОГІЧНИЙ ТРИЛЕР (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ ПОЛИ ГУКІНЗ «ГЛИБОКО ПІД ВОДОЮ») Анотація. Стаття присвячена дослідженню лінгвостилістичних особливостей психологічного трилеру як літературного твору. На основі порівняльного аналізу фактичного матеріалу, а саме роману П. Гоукінз «Глибоко під водою» та його перекладу українською, було виявлено використання низки лінгвостилістичних засобів: епітетів, експресивно-забарвленої лексики, метонімії, гіперболи, порівняння та ін. Основною причиною використання зазначених засобів є потреба впливу на читача, створення відчуття максимального заглиблення у сюжет твору. Потреба в адреналіні, емоційній напрузі-це людський фактор, який властивий кожному читачу, котрій відкриває психологічний роман. Через призму психологічного трилеру автор може донести будь-що, розповісти те, про що читач міг лише здогадуватися, відкрити очі на, здавалося б, прості і відомі істини. Ключові слова: психологічний трилер, лінгвостилістичні особливості, переклад, жанрово-стилістичні особливості, психолінгвістика, лінгвостилістичний аналіз, гіпербола, метафора, епітет, метонімія.
E3S web of conferences, Dec 31, 2022
The article deals with the problem of preserving human identity as a representative of Homo sapie... more The article deals with the problem of preserving human identity as a representative of Homo sapiens in the context of ecosystem recovery in the frame of the global environmental crisis deepening at the turn of the 20 th and 21 st centuries. It analyses different points of view in modern sciences and philosophy to the problem of human nature, as well as natural and sociocultural factors leading to the transformation of human nature within the accelerated development of technogenic civilization. The article outlines the positive and negative trends in the socio-anthropological transformations of human nature associated with the use of the latest biotechnologies, genetic engineering tools, pharmacology, etc.
The paper is devoted to the problems students face during translations of suffixal aviation terms... more The paper is devoted to the problems students face during translations of suffixal aviation terms in class. The most common difficulties that an instructor pays attention to include lack of linguistic and professional skills among others
The article is devoted to the research of the system of linguistic and stylistic means of fantast... more The article is devoted to the research of the system of linguistic and stylistic means of fantastic images reation in the novel by Ransom Riggs “Miss Peregrine’s Home for Peculiar Children”. Due to the use of lexical, syntactic, graphic and phonetic means of creating imagery, the author achieves his goal by creating vivid, colorful and unusual images of peculiar children described in the novel. A special role in the imagery function is played by author’s lexical novelties used to nominate images of peculiar children.Статтю присвячено дослідженню системи лінгвостилістичних засобів створення фантастичних образів у романі Ренсома Ріґґза «Дім дивних дітей». Завдяки використанню лексичних, синтаксичних, графічних і фонетичних засобів створення образності автор досягає своєї мети, створивши яскраві, колоритні та незвичайні образи дивних дітей, описаних у романі. Особливу роль в образотворчій функції відіграють авторські лексичні новотвори, використані з метою номінації образів дивних діте...
The article is dedicated to investigation of film titles expressiveness means and their translati... more The article is dedicated to investigation of film titles expressiveness means and their translation features. Extensive use of a number of various means of film titles expressiveness is conditioned by increase of expressiveness and their intensification of informative and attracting functions. Among the key means of expressiveness there were singled out graphic, phonetic, stylistic, lexical and grammatical as well as syntactic where stylistic ones play the main role.Статтю присвячено дослідженню засобів створення виразності в сучасних англомовних кінофільмах та особливостей їх відтворення. Активне використання цілої низки різних засобів виразності в назвах художніх фільмів зумовлене наданням їм більшої експресії та посилення її інформативної та атрактивної функцій. Серед основних засобів виразності назв кінофільмів було виокремлено графічні, фонетичні, стилістичні, лексико-граматичні та синтаксичні, серед яких стилістичні відіграють найважливішу роль.Статья посвящена исследованию ср...
The article deals with the peculiarities of the use of linguistic and stylistic means in the Engl... more The article deals with the peculiarities of the use of linguistic and stylistic means in the English-language political speeches of Petro Poroshenko. Particular attention is paid to creating emotional impact on the audience with the help of language means used by the speaker in the speeches, which contribute to rendering a pragmatic message of the speaker. The analysis of the language means translation is conducted and the peculiarities of rendering the pragmatic potential of the speeches in the Ukrainian translation are considered.У статті досліджуються особливості використання лінгвостилістичних засобів у англомовних політичних промовах Петра Порошенка. Особлива увага приділяється створенню емоційного впливу на аудиторію за допомогою використаних спікером у промовах мовних засобів, які сприяють донесенню прагматичного посилу спікера. Здійснюється аналіз способів перекладу досліджуваних лінгвістичних засобів та досліджуються особливості відтворення прагматичного потенціалу промов в...
Спеціальність 035 "Філологія". НМК містить робочу програму, рекомендації для самостійно... more Спеціальність 035 "Філологія". НМК містить робочу програму, рекомендації для самостійної роботи студентів, в тому числі заочної форми навчання, зразки поточного тесту, модульної контрольної роботи.Дана навчальна дисципліна є консолідуючою у циклі професійної підготовки філолога, зокрема, перекладача, вона узагальнює вивчені лінгвістичні дисципліни, систематизує мовні факти і явища, сприяє їхньому теоретичному осмисленню та формуванню навичок професійного усного перекладу. Метою викладання дисципліни є формування у студентів практичних навичок послідовного перекладу та техніки нотування, узагальнюючи знання, здобуті у ході вивчення професійно спрямованих дисциплін; ознайомлення студентів з основними положеннями культури мовлення і загальної культури як найважливішими складовими адекватного перекладу та його формування для максимально повного сприйняття; формування у студентів навичок та вмінь адекватного професійного усного перекладу різножанрових текстів.This academic disc...
The paper is devoted to the problems students face during translations of suffixal aviation terms... more The paper is devoted to the problems students face during translations of suffixal aviation terms in class. The most common difficulties that an instructor pays attention to include lack of linguistic and professional skills among others.
The article deals with graphic, phonetic, stylistic, lexical grammatical and syntactic means of m... more The article deals with graphic, phonetic, stylistic, lexical grammatical and syntactic means of movie titles expressiveness in two languages.
Odessa linguistic journal
Humanities science current issues
Young Scientist
Національний авіаційний університет ЛІНГВОСТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ЖАНРУ ПСИХОЛОГІЧНИЙ ТРИЛЕР (НА ... more Національний авіаційний університет ЛІНГВОСТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ЖАНРУ ПСИХОЛОГІЧНИЙ ТРИЛЕР (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ ПОЛИ ГУКІНЗ «ГЛИБОКО ПІД ВОДОЮ») Анотація. Стаття присвячена дослідженню лінгвостилістичних особливостей психологічного трилеру як літературного твору. На основі порівняльного аналізу фактичного матеріалу, а саме роману П. Гоукінз «Глибоко під водою» та його перекладу українською, було виявлено використання низки лінгвостилістичних засобів: епітетів, експресивно-забарвленої лексики, метонімії, гіперболи, порівняння та ін. Основною причиною використання зазначених засобів є потреба впливу на читача, створення відчуття максимального заглиблення у сюжет твору. Потреба в адреналіні, емоційній напрузі-це людський фактор, який властивий кожному читачу, котрій відкриває психологічний роман. Через призму психологічного трилеру автор може донести будь-що, розповісти те, про що читач міг лише здогадуватися, відкрити очі на, здавалося б, прості і відомі істини. Ключові слова: психологічний трилер, лінгвостилістичні особливості, переклад, жанрово-стилістичні особливості, психолінгвістика, лінгвостилістичний аналіз, гіпербола, метафора, епітет, метонімія.