Beatrice Barbalato - Academia.edu (original) (raw)

Papers by Beatrice Barbalato

Research paper thumbnail of Notices biographiques des auteurs

Presses de l'Université du Québec eBooks, Aug 30, 2011

Research paper thumbnail of Vincenzo Cerami. Le récit et la scène

Vincenzo Cerami. Le récit et la scène, 2004

Ce recueil sur l’œuvre de Vincenzo Cerami, sorti sous la direction de Beatrice Barbalato, (les t... more Ce recueil sur l’œuvre de Vincenzo Cerami, sorti sous la direction de Beatrice Barbalato, (les trad. de l’italien sont de L. Pieropan), rassemble des essais écrits par des narratologues, des linguistes, des écrivains, des musicologues. Dans l’ordre de comparaison dans le volume : G. Montecchi, R. Antonelli, B. Barbalato, O. Frau, G. Gargiulo, E. Radtke, W. Pedullà, V. Consolo, C. Gragnani, V. Sebben, G.P. Giudicetti,P. Mauri, M. Fallon, L. Pieropan, A. Anna Tylusińska-Kowalska, F. Liperi.
À l’informel narratif de l’avant-garde, Cerami a depuis toujours opposé des réticules, où le métier d’écrire (quel que soit le code) et la tradition jouent un rôle fondamental.
Une œuvre où le lecteur est induit à jouer à cache-cache ; spécialement dans les pièces de théâtre et musicales, on a la sensation de découvrir, et en même temps d’être découvert, tellement il y a de résonances, d’images, de rebonds familiaux, de structures de communication qui nous sont rendus : enchevêtrements de fils qui continuent des histoires précédentes, prêts à tisser de nouvelles histoires encore. Mais il ne s’agit jamais d’un simple jeu de miroirs. Si on s’y trouve dans une continuité de la mémoire, l’ironie et le sourire de l’auteur empêchent des reflets mécaniques, et obligent à la distanciation.
Et même là où l’on pense se reconnaître dans le quotidien, dans les récits réalistes, liés aux faits divers, la fabula devient un instrument pour les rendre inessentiels, et pour mettre à nu ce qui a rendu possible le nouage des histoires. Les événements en soi tombent au fond comme du lest, pour laisser à la surface le rythme et le style.

Research paper thumbnail of Vincenzo Cerami. Le récit et la scène

Vincenzo Cerami. Le récit et la scène, 2004

Ce recueil sur l’œuvre de Vincenzo Cerami rassemble des essais écrits par des narratologues, des ... more Ce recueil sur l’œuvre de Vincenzo Cerami rassemble des essais écrits par des narratologues, des linguistes, des écrivains, des musicologues.
À l’informel narratif de l’avant-garde, Cerami a depuis toujours opposé des réticules, où le métier d’écrire (quel que soit le code) et la tradition jouent un rôle fondamental.
Une œuvre où le lecteur est induit à jouer à cache-cache ; spécialement dans les pièces de théâtre et musicales, on a la sensation de découvrir, et en même temps d’être découvert, tellement il y a de résonances, d’images, de rebonds familiaux, de structures de communication qui nous sont rendus : enchevêtrements de fils qui continuent des histoires précédentes, prêts à tisser de nouvelles histoires encore. Mais il ne s’agit jamais d’un simple jeu de miroirs. Si on s’y trouve dans une continuité de la mémoire, l’ironie et le sourire de l’auteur empêchent des reflets mécaniques, et obligent à la distanciation.
Et même là où l’on pense se reconnaître dans le quotidien, dans les récits réalistes, liés aux faits divers, la fabula devient un instrument pour les rendre inessentiels, et pour mettre à nu ce qui a rendu possible le nouage des histoires. Les événements en soi tombent au fond comme du lest, pour laisser à la surface le rythme et le style.

Research paper thumbnail of Beatrice Barbalato (dir.), Cerami. Le récit et la scène

Research paper thumbnail of La biografia, lo spazio, il dialogo, fra letteratura e televisione. Le transmissioni letterarie del DSE-RAI radiotelevisione italiana nel decennio 1980-1990

Doctorat es Lettres romanes -- Université catholique de Louvain, 199

Research paper thumbnail of Tradurre la parola, tradurre il corpo. Pecora nera di Ascanio Celestini nella versione francese

info:eu-repo/semantics/publishe

Research paper thumbnail of Notices biographiques des auteurs

Bulletin d'histoire politique, 2010

Tous droits réservés © Association québécoise d'histoire politique; VLB Éditeur, 2010 Ce document... more Tous droits réservés © Association québécoise d'histoire politique; VLB Éditeur, 2010 Ce document est protégé par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des services d'Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d'utilisation que vous pouvez consulter en ligne. https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit. Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l'

Research paper thumbnail of Carmelo Bene: una bibliografia (1959–2018)

Quaderni d'Italianistica, May 10, 2019

Research paper thumbnail of Note biografiche

is a Ph.D. student in Comparative and Postcolonial Literature at the University of Bologna. In hi... more is a Ph.D. student in Comparative and Postcolonial Literature at the University of Bologna. In his thesis, he is working on postcolonial/diasporic family saga and Bildungsroman. His corpus includes works by the Somali novelist Nuruddin Farah together with novels written by other authors from the Somali Diaspora (such as Cristina Ali Farah, Igiaba Scego and Shirin Ramzanali Fazel in Italy and Nadifa Mohamed from the United Kingdom). In addition to Postcolonial African Literature, Italophone Migrant Literature, Italian Postcolonial Literature and Black British Literature, he is also interested in contemporary Italian poetry. He is part of the editorial team of Casa editrice L'Arcolaio (Forlì, Italy).

Research paper thumbnail of Armelo bene, ultime dandy: Équivoquer et falsifier comme une expression de l'art

Research paper thumbnail of Las dos estructuras narrativas de la autobiografía de Luisa: del escrito al documental

Research paper thumbnail of Il capitombolo di Mazzini: Pro Patria di

Come ci si riconosce oggi negli ideali risorgimentali? Ascanio Celestini autore, attore, regista,... more Come ci si riconosce oggi negli ideali risorgimentali? Ascanio Celestini autore, attore, regista, in Pro Patria parte dall'attualità delle galere, e avvicina telescopicamente il presente alle aspettative di quel passato. 1 Celestini si inscrive nella recente tradizione del teatro di narrazione che va da Dario Fo a Marco Paolini, Marco Baliani, Mario Perrotta. È un genere teatrale che rinvia a Bertold Brecht per la caduta della quarta parete, e ricorda la figura del narratore di Walter Benjamin, colui che ha viaggiato (nel nostro caso, non solo in senso geografico) e riporta agli altri ciò che ha visto. Le opere di Celestini godono di un grande consenso in Italia e in diversi paesi europei. Un successo che testimonia non solo la bravura di questo artista, ma il fatto che il pubblico, tra cui moltissimi giovani, si aspetti dal 'teatro di parola' (fondamentalmente volto a relazionare in prima persona racconti altrui su specifici eventi) la capacità di interpretare, al di fuori della fiction, la nostra complessa contemporaneità post-ideologica, senza schieramenti e idee prevedibili. In Pro Patria Celestini si fa portavoce dei pensieri di un recluso di oggi, che ha accesso a pochi e polverosi testi della biblioteca della prigione, e scopre che il Risorgimento è stata una storia di lotta armata, dove i combattenti erano dei giovanissimi finiti in cella, o al cimitero. "La galera per un rivoluzionario è un'opportunità": questa locuzione in Pro Patria, senza prigioni senza processi ci porta al dispositivo scenico che vede Celestini, porta-parola di un carcerato, dialogare in una cella con un Mazzini fantôme, consapevoli entrambi che gli ideali repubblicani, sostenuti a così caro prezzo, non siano stati realizzati con l'Unità d'Italia, perché "i padri hanno tradito i figli." Per comprenderne le ragioni, Celestini vuole scrivere con Mazzini una lettera indirizzata a noi, oggi. Nel confronto generazionale padre-figlio, si azzera la lontananza cronologica fra l'Italia risorgimentale idealizzata e l'Italia reale. Alla delusione per questa "rivoluzione mancata" fanno da controcanto i ricordi della Repubblica romana, momento altissimo di elaborazione e realizzazione delle idee democratiche di giuristi, politici, combattenti risorgimentali. Ascanio Celestini, seguendo una strategia recitativa collaudata, sta in una scena nuda, inducendo a polarizzare, dunque, l'attenzione del pubblico verso di

Research paper thumbnail of Sisifo felice. Vincenzo Cerami, drammaturgo

Quaderni d'italianistica, 1969

Research paper thumbnail of Télémaque

Comme Télémaque dont le nom signifie « Celui qui se bat au loin », les archivistes du patrimoine ... more Comme Télémaque dont le nom signifie « Celui qui se bat au loin », les archivistes du patrimoine autobiographique luttent pour la préservation et l'interprétation de documents dont un enjeu important devra être la valorisation par la consultation à distance. Dans cette entreprise, le classement des archives est évidemment crucial, car c'est celui-ci seul qui permettra au consultant de discriminer les contenus sans en avoir d'idée préalable. Toute archive en effet, pour exister, exige un encodage articulé, une constitution en corpus, une valorisation continue des dépôts conservés ainsi que leur promotion. Une logique prévaut au moment du classement, en équilibre permanent entre passé et avenir. Les archives du patrimoine autobiographique constituent un cas particulier : si leur diversité (lettres, tapuscrits, photos, vidéos, notes) fait leur richesse, elle amplifie la difficulté de leur classement. Par ailleurs, la numérisation impose un deuxième degré d'interprétatio...

Research paper thumbnail of Notes introductives

Les Esquimaux, m’a-t-on affirmé, n’ont pas de nom générique pour désigner la glace ; ils ont plus... more Les Esquimaux, m’a-t-on affirmé, n’ont pas de nom générique pour désigner la glace ; ils ont plusieurs mots (j’ai oublié le nombre exact, mais je crois que c’est beaucoup, quelque chose comme une douzaine) qui désignent spécifiquement les divers aspects que prend l’eau entre son état liquide et les diverses manifestations de sa plus ou moins intense congélation […]. Il est difficile évidemment de trouver un exemple équivalent en français ; il se peut que les Esquimaux n’aient pas un mot pour ..

Research paper thumbnail of La grammatica del tempo vissuto e del tempo raccontato

M@GM@, 2010

La fabula e l'intreccio sono due articolazioni interne e indissolubili di ogni racconto. Ques... more La fabula e l'intreccio sono due articolazioni interne e indissolubili di ogni racconto. Questa distinzione ha un'incidenza fondamentale per gli autori autobiografi che pur restando nel registro della testimonialità si avvalgono necessariamente di un tempo sdoppiato: quello della vita vissuta e quello della narrazione. Avvicinarsi analiticamente alle scritture del sé richiede un atto di interpretazione testuale.

Research paper thumbnail of Télémaque : Archiver et interpréter les témoignages autobiographiques

Research paper thumbnail of Passions italiennes. Pour André Sempoux

Research paper thumbnail of Une approche formelle dans le catalogage des œuvres autobiographiques

Une larve de Spiruride trouvée chez Phlebotomus ariasi est identifiée à Rictularia proni. Précéde... more Une larve de Spiruride trouvée chez Phlebotomus ariasi est identifiée à Rictularia proni. Précédemment, un autre Spiruride, Mastophorus muris, avait été identifié chez la même espèce de Phlébotome. Comme ces deux Spirurides sont précisément ceux qui, dans la région, sont communs chez les Mulots Apodemus sylvaticus, les auteurs supposent que les terriers de ces Rongeurs pourraient constituer des gîtes larvaires pour P. ariasi.

Research paper thumbnail of Le carnaval verbal de Ascanio Celestini. Traduire le théâtre de narration

Quaderni d'Italianistica, Jul 23, 2013

reali" (59). Catalfamo sa che un atto letterario è anche un atto politico, e come ci ricorda nell... more reali" (59). Catalfamo sa che un atto letterario è anche un atto politico, e come ci ricorda nella poesia che chiude la raccolta, "Libreria Palmaverde," è ben consapevole che "ogni poesia è una piccola rivoluzione" (67). Con i suoi Frammenti di memoria Catalfamo ha compiuto la propria. Come ha scritto Hirschman, quella di Catalfamo è una poesia che scaturisce da "una dimensione di urgenza" (7) che è umana, storica, sociale e culturale allo stesso tempo. Una poesia e un impegno, soprattutto, non più rinviabili.

Research paper thumbnail of Notices biographiques des auteurs

Presses de l'Université du Québec eBooks, Aug 30, 2011

Research paper thumbnail of Vincenzo Cerami. Le récit et la scène

Vincenzo Cerami. Le récit et la scène, 2004

Ce recueil sur l’œuvre de Vincenzo Cerami, sorti sous la direction de Beatrice Barbalato, (les t... more Ce recueil sur l’œuvre de Vincenzo Cerami, sorti sous la direction de Beatrice Barbalato, (les trad. de l’italien sont de L. Pieropan), rassemble des essais écrits par des narratologues, des linguistes, des écrivains, des musicologues. Dans l’ordre de comparaison dans le volume : G. Montecchi, R. Antonelli, B. Barbalato, O. Frau, G. Gargiulo, E. Radtke, W. Pedullà, V. Consolo, C. Gragnani, V. Sebben, G.P. Giudicetti,P. Mauri, M. Fallon, L. Pieropan, A. Anna Tylusińska-Kowalska, F. Liperi.
À l’informel narratif de l’avant-garde, Cerami a depuis toujours opposé des réticules, où le métier d’écrire (quel que soit le code) et la tradition jouent un rôle fondamental.
Une œuvre où le lecteur est induit à jouer à cache-cache ; spécialement dans les pièces de théâtre et musicales, on a la sensation de découvrir, et en même temps d’être découvert, tellement il y a de résonances, d’images, de rebonds familiaux, de structures de communication qui nous sont rendus : enchevêtrements de fils qui continuent des histoires précédentes, prêts à tisser de nouvelles histoires encore. Mais il ne s’agit jamais d’un simple jeu de miroirs. Si on s’y trouve dans une continuité de la mémoire, l’ironie et le sourire de l’auteur empêchent des reflets mécaniques, et obligent à la distanciation.
Et même là où l’on pense se reconnaître dans le quotidien, dans les récits réalistes, liés aux faits divers, la fabula devient un instrument pour les rendre inessentiels, et pour mettre à nu ce qui a rendu possible le nouage des histoires. Les événements en soi tombent au fond comme du lest, pour laisser à la surface le rythme et le style.

Research paper thumbnail of Vincenzo Cerami. Le récit et la scène

Vincenzo Cerami. Le récit et la scène, 2004

Ce recueil sur l’œuvre de Vincenzo Cerami rassemble des essais écrits par des narratologues, des ... more Ce recueil sur l’œuvre de Vincenzo Cerami rassemble des essais écrits par des narratologues, des linguistes, des écrivains, des musicologues.
À l’informel narratif de l’avant-garde, Cerami a depuis toujours opposé des réticules, où le métier d’écrire (quel que soit le code) et la tradition jouent un rôle fondamental.
Une œuvre où le lecteur est induit à jouer à cache-cache ; spécialement dans les pièces de théâtre et musicales, on a la sensation de découvrir, et en même temps d’être découvert, tellement il y a de résonances, d’images, de rebonds familiaux, de structures de communication qui nous sont rendus : enchevêtrements de fils qui continuent des histoires précédentes, prêts à tisser de nouvelles histoires encore. Mais il ne s’agit jamais d’un simple jeu de miroirs. Si on s’y trouve dans une continuité de la mémoire, l’ironie et le sourire de l’auteur empêchent des reflets mécaniques, et obligent à la distanciation.
Et même là où l’on pense se reconnaître dans le quotidien, dans les récits réalistes, liés aux faits divers, la fabula devient un instrument pour les rendre inessentiels, et pour mettre à nu ce qui a rendu possible le nouage des histoires. Les événements en soi tombent au fond comme du lest, pour laisser à la surface le rythme et le style.

Research paper thumbnail of Beatrice Barbalato (dir.), Cerami. Le récit et la scène

Research paper thumbnail of La biografia, lo spazio, il dialogo, fra letteratura e televisione. Le transmissioni letterarie del DSE-RAI radiotelevisione italiana nel decennio 1980-1990

Doctorat es Lettres romanes -- Université catholique de Louvain, 199

Research paper thumbnail of Tradurre la parola, tradurre il corpo. Pecora nera di Ascanio Celestini nella versione francese

info:eu-repo/semantics/publishe

Research paper thumbnail of Notices biographiques des auteurs

Bulletin d'histoire politique, 2010

Tous droits réservés © Association québécoise d'histoire politique; VLB Éditeur, 2010 Ce document... more Tous droits réservés © Association québécoise d'histoire politique; VLB Éditeur, 2010 Ce document est protégé par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des services d'Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d'utilisation que vous pouvez consulter en ligne. https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit. Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l'

Research paper thumbnail of Carmelo Bene: una bibliografia (1959–2018)

Quaderni d'Italianistica, May 10, 2019

Research paper thumbnail of Note biografiche

is a Ph.D. student in Comparative and Postcolonial Literature at the University of Bologna. In hi... more is a Ph.D. student in Comparative and Postcolonial Literature at the University of Bologna. In his thesis, he is working on postcolonial/diasporic family saga and Bildungsroman. His corpus includes works by the Somali novelist Nuruddin Farah together with novels written by other authors from the Somali Diaspora (such as Cristina Ali Farah, Igiaba Scego and Shirin Ramzanali Fazel in Italy and Nadifa Mohamed from the United Kingdom). In addition to Postcolonial African Literature, Italophone Migrant Literature, Italian Postcolonial Literature and Black British Literature, he is also interested in contemporary Italian poetry. He is part of the editorial team of Casa editrice L'Arcolaio (Forlì, Italy).

Research paper thumbnail of Armelo bene, ultime dandy: Équivoquer et falsifier comme une expression de l'art

Research paper thumbnail of Las dos estructuras narrativas de la autobiografía de Luisa: del escrito al documental

Research paper thumbnail of Il capitombolo di Mazzini: Pro Patria di

Come ci si riconosce oggi negli ideali risorgimentali? Ascanio Celestini autore, attore, regista,... more Come ci si riconosce oggi negli ideali risorgimentali? Ascanio Celestini autore, attore, regista, in Pro Patria parte dall'attualità delle galere, e avvicina telescopicamente il presente alle aspettative di quel passato. 1 Celestini si inscrive nella recente tradizione del teatro di narrazione che va da Dario Fo a Marco Paolini, Marco Baliani, Mario Perrotta. È un genere teatrale che rinvia a Bertold Brecht per la caduta della quarta parete, e ricorda la figura del narratore di Walter Benjamin, colui che ha viaggiato (nel nostro caso, non solo in senso geografico) e riporta agli altri ciò che ha visto. Le opere di Celestini godono di un grande consenso in Italia e in diversi paesi europei. Un successo che testimonia non solo la bravura di questo artista, ma il fatto che il pubblico, tra cui moltissimi giovani, si aspetti dal 'teatro di parola' (fondamentalmente volto a relazionare in prima persona racconti altrui su specifici eventi) la capacità di interpretare, al di fuori della fiction, la nostra complessa contemporaneità post-ideologica, senza schieramenti e idee prevedibili. In Pro Patria Celestini si fa portavoce dei pensieri di un recluso di oggi, che ha accesso a pochi e polverosi testi della biblioteca della prigione, e scopre che il Risorgimento è stata una storia di lotta armata, dove i combattenti erano dei giovanissimi finiti in cella, o al cimitero. "La galera per un rivoluzionario è un'opportunità": questa locuzione in Pro Patria, senza prigioni senza processi ci porta al dispositivo scenico che vede Celestini, porta-parola di un carcerato, dialogare in una cella con un Mazzini fantôme, consapevoli entrambi che gli ideali repubblicani, sostenuti a così caro prezzo, non siano stati realizzati con l'Unità d'Italia, perché "i padri hanno tradito i figli." Per comprenderne le ragioni, Celestini vuole scrivere con Mazzini una lettera indirizzata a noi, oggi. Nel confronto generazionale padre-figlio, si azzera la lontananza cronologica fra l'Italia risorgimentale idealizzata e l'Italia reale. Alla delusione per questa "rivoluzione mancata" fanno da controcanto i ricordi della Repubblica romana, momento altissimo di elaborazione e realizzazione delle idee democratiche di giuristi, politici, combattenti risorgimentali. Ascanio Celestini, seguendo una strategia recitativa collaudata, sta in una scena nuda, inducendo a polarizzare, dunque, l'attenzione del pubblico verso di

Research paper thumbnail of Sisifo felice. Vincenzo Cerami, drammaturgo

Quaderni d'italianistica, 1969

Research paper thumbnail of Télémaque

Comme Télémaque dont le nom signifie « Celui qui se bat au loin », les archivistes du patrimoine ... more Comme Télémaque dont le nom signifie « Celui qui se bat au loin », les archivistes du patrimoine autobiographique luttent pour la préservation et l'interprétation de documents dont un enjeu important devra être la valorisation par la consultation à distance. Dans cette entreprise, le classement des archives est évidemment crucial, car c'est celui-ci seul qui permettra au consultant de discriminer les contenus sans en avoir d'idée préalable. Toute archive en effet, pour exister, exige un encodage articulé, une constitution en corpus, une valorisation continue des dépôts conservés ainsi que leur promotion. Une logique prévaut au moment du classement, en équilibre permanent entre passé et avenir. Les archives du patrimoine autobiographique constituent un cas particulier : si leur diversité (lettres, tapuscrits, photos, vidéos, notes) fait leur richesse, elle amplifie la difficulté de leur classement. Par ailleurs, la numérisation impose un deuxième degré d'interprétatio...

Research paper thumbnail of Notes introductives

Les Esquimaux, m’a-t-on affirmé, n’ont pas de nom générique pour désigner la glace ; ils ont plus... more Les Esquimaux, m’a-t-on affirmé, n’ont pas de nom générique pour désigner la glace ; ils ont plusieurs mots (j’ai oublié le nombre exact, mais je crois que c’est beaucoup, quelque chose comme une douzaine) qui désignent spécifiquement les divers aspects que prend l’eau entre son état liquide et les diverses manifestations de sa plus ou moins intense congélation […]. Il est difficile évidemment de trouver un exemple équivalent en français ; il se peut que les Esquimaux n’aient pas un mot pour ..

Research paper thumbnail of La grammatica del tempo vissuto e del tempo raccontato

M@GM@, 2010

La fabula e l'intreccio sono due articolazioni interne e indissolubili di ogni racconto. Ques... more La fabula e l'intreccio sono due articolazioni interne e indissolubili di ogni racconto. Questa distinzione ha un'incidenza fondamentale per gli autori autobiografi che pur restando nel registro della testimonialità si avvalgono necessariamente di un tempo sdoppiato: quello della vita vissuta e quello della narrazione. Avvicinarsi analiticamente alle scritture del sé richiede un atto di interpretazione testuale.

Research paper thumbnail of Télémaque : Archiver et interpréter les témoignages autobiographiques

Research paper thumbnail of Passions italiennes. Pour André Sempoux

Research paper thumbnail of Une approche formelle dans le catalogage des œuvres autobiographiques

Une larve de Spiruride trouvée chez Phlebotomus ariasi est identifiée à Rictularia proni. Précéde... more Une larve de Spiruride trouvée chez Phlebotomus ariasi est identifiée à Rictularia proni. Précédemment, un autre Spiruride, Mastophorus muris, avait été identifié chez la même espèce de Phlébotome. Comme ces deux Spirurides sont précisément ceux qui, dans la région, sont communs chez les Mulots Apodemus sylvaticus, les auteurs supposent que les terriers de ces Rongeurs pourraient constituer des gîtes larvaires pour P. ariasi.

Research paper thumbnail of Le carnaval verbal de Ascanio Celestini. Traduire le théâtre de narration

Quaderni d'Italianistica, Jul 23, 2013

reali" (59). Catalfamo sa che un atto letterario è anche un atto politico, e come ci ricorda nell... more reali" (59). Catalfamo sa che un atto letterario è anche un atto politico, e come ci ricorda nella poesia che chiude la raccolta, "Libreria Palmaverde," è ben consapevole che "ogni poesia è una piccola rivoluzione" (67). Con i suoi Frammenti di memoria Catalfamo ha compiuto la propria. Come ha scritto Hirschman, quella di Catalfamo è una poesia che scaturisce da "una dimensione di urgenza" (7) che è umana, storica, sociale e culturale allo stesso tempo. Una poesia e un impegno, soprattutto, non più rinviabili.