Claudia Leurini - Academia.edu (original) (raw)
Uploads
Papers by Claudia Leurini
Papers from the Sixth International Congress on Manichaeism, 2009
Iran and the Caucasus
The strophe M28/I/R/i/24-27/, part of a Middle Persian Manichaean abecedarian hymn published in 1... more The strophe M28/I/R/i/24-27/, part of a Middle Persian Manichaean abecedarian hymn published in 1995 by P. O. Skjærvø has long represented a riddle: specially the meaning of šmbyd. The proposal by Durkin-Meisterernst to understand it as ‘curtain’ allows to propose a new translation of the whole strophe, which is evidently a polemic text alluding to passages of Exodus 25 and 26, where the Tabernacle of the Temple is described.
Journal of the Royal Asiatic Society, 2003
Journal of the Royal Asiatic Society, Jul 1, 2003
This contribution is about the Holy Spirit
This contributions concentrates on a possible allusion from the Diatessaron in a Manichaean hymn
This paper is about the choice by Many of his very first community according to the sources from ... more This paper is about the choice by Many of his very first community according to the sources from Central Asia
This paper is about the history of research about the Manichaean church
Questo capitolo riguarda la cucina persiana
This contribution is about the position of the Church in the Manichaean Cosmogony
This contribution is about the structure of the Zoroastrian Hell
This is a contribution about the incipit of a hymn most probably dedicated to Ammō
This contribution is about one of the titles due to the Head of the Manichaean Church
This file contains my curriculum vitae and list of publications
Books by Claudia Leurini
After a decade the Biblia Manichaica Project concludes with the third volume that cite biblical q... more After a decade the Biblia Manichaica Project concludes with the third volume that cite biblical quotations and allusions in the Manichaean sources of the Greek, Coptic, Semitic, and Iranian languages. This volume covers the Manichaean use of Acts of the Apostles, Pauline and catholic letters, Hebrews, and Revelation.
Biblia Manichaica is a reference work citing all biblical quotations and allusions in edited Mani... more Biblia Manichaica is a reference work citing all biblical quotations and allusions in edited Manichaean and anti-Manichaean sources. This second volume of the series covers the New Testament gospels, the Gospel of Thomas, and Diatessaron in Manichaean texts in Greek, Coptic, Semitic, and Iranian languages.
Papers from the Sixth International Congress on Manichaeism, 2009
Iran and the Caucasus
The strophe M28/I/R/i/24-27/, part of a Middle Persian Manichaean abecedarian hymn published in 1... more The strophe M28/I/R/i/24-27/, part of a Middle Persian Manichaean abecedarian hymn published in 1995 by P. O. Skjærvø has long represented a riddle: specially the meaning of šmbyd. The proposal by Durkin-Meisterernst to understand it as ‘curtain’ allows to propose a new translation of the whole strophe, which is evidently a polemic text alluding to passages of Exodus 25 and 26, where the Tabernacle of the Temple is described.
Journal of the Royal Asiatic Society, 2003
Journal of the Royal Asiatic Society, Jul 1, 2003
This contribution is about the Holy Spirit
This contributions concentrates on a possible allusion from the Diatessaron in a Manichaean hymn
This paper is about the choice by Many of his very first community according to the sources from ... more This paper is about the choice by Many of his very first community according to the sources from Central Asia
This paper is about the history of research about the Manichaean church
Questo capitolo riguarda la cucina persiana
This contribution is about the position of the Church in the Manichaean Cosmogony
This contribution is about the structure of the Zoroastrian Hell
This is a contribution about the incipit of a hymn most probably dedicated to Ammō
This contribution is about one of the titles due to the Head of the Manichaean Church
This file contains my curriculum vitae and list of publications
After a decade the Biblia Manichaica Project concludes with the third volume that cite biblical q... more After a decade the Biblia Manichaica Project concludes with the third volume that cite biblical quotations and allusions in the Manichaean sources of the Greek, Coptic, Semitic, and Iranian languages. This volume covers the Manichaean use of Acts of the Apostles, Pauline and catholic letters, Hebrews, and Revelation.
Biblia Manichaica is a reference work citing all biblical quotations and allusions in edited Mani... more Biblia Manichaica is a reference work citing all biblical quotations and allusions in edited Manichaean and anti-Manichaean sources. This second volume of the series covers the New Testament gospels, the Gospel of Thomas, and Diatessaron in Manichaean texts in Greek, Coptic, Semitic, and Iranian languages.
This is an edition and study of the Manichaean hymns in Middle Persian and Parthian preserved in ... more This is an edition and study of the Manichaean hymns in Middle Persian and Parthian preserved in the Berlin Turfan Collection. These hymns are predominantly in Middle Persian. They were identified by M. Boyce in the registers of her Catalogue of the Iranian Manuscripts in Manichaean Scripts in the German Turfan Collection as “Hymns in Honour of the Hierarchy” and “Installation Hymns, Hymns in Honour of Church Leaders and Patrons”. Few of the fragments have been published, and mainly in editions dating back to the time of their discovery. New and updated readings, transliterations, translations into English, notes, and commentaries are provided here for all the fragments identified by Boyce. The Introduction provides a description of the main features of the hymns to the Manichaean elect hierarchy, to the local hierarchies, and to the hierarchies of the Hearers, as well as of the installation hymns, and those in honour of high clerics and lay patrons. Reflections are provided on the use of cryptography in the Manichaean texts in Manichaean script, and about the learning habits inside scriptoria in Manichaean monasteries in Central Asia, the existence of which has long been suspected. The volume contains a complete glossary and bibliography, as well as facsimiles of joined fragments.
Biblia Manichaica is a reference work citing all biblical quotations and allusions in edited Mani... more Biblia Manichaica is a reference work citing all biblical quotations and allusions in edited Manichaean and anti-Manichaean sources. This first volume in the series covers the texts of Manichaeism in the Greek, Coptic, Semitic, and Iranian languages in relation to the Old Testament.
This is a monograph on the manichaean Church in Central Asia