Elisa Loncon - Academia.edu (original) (raw)

Uploads

Papers by Elisa Loncon

Research paper thumbnail of La création lexicale comme outil didactique en mapudungun : vers une perspective métalinguistique et intergénérationnelle

Cet article présente les réflexions menées par les auteures sur la création lexicale dans la lang... more Cet article présente les réflexions menées par les auteures sur la création lexicale dans la langue des Mapuche, le mapudungun – langue indigène actuellement parlée au Chili et en Argentine – et sur la transposition au domaine de l'enseignement-­apprentissage en contexte urbain. La présence du mapudungun dans divers contextes contemporains, mais surtout son intégration au monde académique, a fait de la création de néologismes un phénomène tant au niveau lexical que sociolinguistique. Actuellement, il n'existe aucune étude achevée sur les néologismes générés en contexte d'enseignement-­apprentissage du mapudungun. L'existence de nouveaux espaces à l'image des salles de classe à l'université dans un contexte urbain ainsi que l'origine citadine des apprenants nous invitent à réfléchir la manière de penser et d'apprendre la langue à travers une approche métalinguistique et intergénérationnelle. The authors have engaged in reflexive inquiry about the lexical creation alongside or the neology creation of the Mapuche language and its transposition within the realm of teaching/learning of this indigenous language in an urban context. The present use of Mapudungun in diverse contemporary environments but, most of all, its return to the academic world via courses and assignments in diverse contexts, has generated the creation of neologisms which necessitate a transformation of the participants in this process. One challenge is not only in relation to the lexical resources but also at a sociolinguistic level. In actuality, there are no completed studies about neologisms generated in the context of teaching and learning the Mapuche language. The existence of new spaces, like those of the university classrooms in urban contexts and in the native language learners of the urban slums invite us to examine the ways of knowing and learning the Mapuche language in metalinguistic and intergenerational proximity.

Research paper thumbnail of ¿QUÉ HACEMOS CON LA CASTILLA?La enseñanza del español como segunda lenguaen un currículo intercultural bilingüe de educación indígena

Revista Mexicana De Investigacion Educativa, 2004

Palabras clave: Educación indígena, educación bilingüe, alfabetización, formación de profesores, ... more Palabras clave: Educación indígena, educación bilingüe, alfabetización, formación de profesores, diseño curricular, México.

Research paper thumbnail of El mapudungun y derechos lingüísticos del Pueblo Mapuche

Junto con realzar la Celebración del Día Internacional de la Lengua Materna, el 21 de Febrero, en... more Junto con realzar la Celebración del Día Internacional de la Lengua Materna, el 21 de Febrero, en el presente trabajo se abordan varios elementos relacionados con la política y planificación lingüística de la lengua mapuche, mapudungun, en el contexto chileno. Proporciona antecedentes sobre el estado en que se encuentra la lengua en las comunidades y en la sociedad chilena, enfatiza el rol de la mujer mapuche en la enseñanza de la lengua materna, proporciona información sobre los instrumentos internacionales que promueven los derechos lingüísticos y finalmente propone algunas medidas urgentes para fortalecer la lengua y avanzar en el plano de las políticas y planificación lingüística mapudungun.

Research paper thumbnail of Derechos lingüísticos de los pueblos indígenas de México

International Journal of the Sociology of Language, 2000

Page 1. Derechos lingüisticos de los pueblos indigenas de Mexico SALOMONNAHMAD SITTON Resumen Des... more Page 1. Derechos lingüisticos de los pueblos indigenas de Mexico SALOMONNAHMAD SITTON Resumen Desde la conquista del territorio que hoy ocupa Mexico se establecio un proyectopara eliminar lapluralidadreligiosa ...

Research paper thumbnail of ¿ Qué hacemos con la castilla? La enseñanza del español como segunda lengua en un currículo intercultural bilingüe de educación indígena

Research paper thumbnail of Crear nuevas palabras

Editorial Pillan, Universidad de la Frontera, …, 1999

Page 1. Francesco Chiodi Elisa Loncón CREAR NUEVAS PALABRAS Innovación y expansión de los recurso... more Page 1. Francesco Chiodi Elisa Loncón CREAR NUEVAS PALABRAS Innovación y expansión de los recursos lexicales de la lengua mapuche UFRO CONADI Instituto de Estudios Indígenas Unidad de Cultura y Educación Corporación Nacional de Desarrollo Indígena Page 2. ...

Research paper thumbnail of La création lexicale comme outil didactique en mapudungun : vers une perspective métalinguistique et intergénérationnelle

Cet article présente les réflexions menées par les auteures sur la création lexicale dans la lang... more Cet article présente les réflexions menées par les auteures sur la création lexicale dans la langue des Mapuche, le mapudungun – langue indigène actuellement parlée au Chili et en Argentine – et sur la transposition au domaine de l'enseignement-­apprentissage en contexte urbain. La présence du mapudungun dans divers contextes contemporains, mais surtout son intégration au monde académique, a fait de la création de néologismes un phénomène tant au niveau lexical que sociolinguistique. Actuellement, il n'existe aucune étude achevée sur les néologismes générés en contexte d'enseignement-­apprentissage du mapudungun. L'existence de nouveaux espaces à l'image des salles de classe à l'université dans un contexte urbain ainsi que l'origine citadine des apprenants nous invitent à réfléchir la manière de penser et d'apprendre la langue à travers une approche métalinguistique et intergénérationnelle. The authors have engaged in reflexive inquiry about the lexical creation alongside or the neology creation of the Mapuche language and its transposition within the realm of teaching/learning of this indigenous language in an urban context. The present use of Mapudungun in diverse contemporary environments but, most of all, its return to the academic world via courses and assignments in diverse contexts, has generated the creation of neologisms which necessitate a transformation of the participants in this process. One challenge is not only in relation to the lexical resources but also at a sociolinguistic level. In actuality, there are no completed studies about neologisms generated in the context of teaching and learning the Mapuche language. The existence of new spaces, like those of the university classrooms in urban contexts and in the native language learners of the urban slums invite us to examine the ways of knowing and learning the Mapuche language in metalinguistic and intergenerational proximity.

Research paper thumbnail of ¿QUÉ HACEMOS CON LA CASTILLA?La enseñanza del español como segunda lenguaen un currículo intercultural bilingüe de educación indígena

Revista Mexicana De Investigacion Educativa, 2004

Palabras clave: Educación indígena, educación bilingüe, alfabetización, formación de profesores, ... more Palabras clave: Educación indígena, educación bilingüe, alfabetización, formación de profesores, diseño curricular, México.

Research paper thumbnail of El mapudungun y derechos lingüísticos del Pueblo Mapuche

Junto con realzar la Celebración del Día Internacional de la Lengua Materna, el 21 de Febrero, en... more Junto con realzar la Celebración del Día Internacional de la Lengua Materna, el 21 de Febrero, en el presente trabajo se abordan varios elementos relacionados con la política y planificación lingüística de la lengua mapuche, mapudungun, en el contexto chileno. Proporciona antecedentes sobre el estado en que se encuentra la lengua en las comunidades y en la sociedad chilena, enfatiza el rol de la mujer mapuche en la enseñanza de la lengua materna, proporciona información sobre los instrumentos internacionales que promueven los derechos lingüísticos y finalmente propone algunas medidas urgentes para fortalecer la lengua y avanzar en el plano de las políticas y planificación lingüística mapudungun.

Research paper thumbnail of Derechos lingüísticos de los pueblos indígenas de México

International Journal of the Sociology of Language, 2000

Page 1. Derechos lingüisticos de los pueblos indigenas de Mexico SALOMONNAHMAD SITTON Resumen Des... more Page 1. Derechos lingüisticos de los pueblos indigenas de Mexico SALOMONNAHMAD SITTON Resumen Desde la conquista del territorio que hoy ocupa Mexico se establecio un proyectopara eliminar lapluralidadreligiosa ...

Research paper thumbnail of ¿ Qué hacemos con la castilla? La enseñanza del español como segunda lengua en un currículo intercultural bilingüe de educación indígena

Research paper thumbnail of Crear nuevas palabras

Editorial Pillan, Universidad de la Frontera, …, 1999

Page 1. Francesco Chiodi Elisa Loncón CREAR NUEVAS PALABRAS Innovación y expansión de los recurso... more Page 1. Francesco Chiodi Elisa Loncón CREAR NUEVAS PALABRAS Innovación y expansión de los recursos lexicales de la lengua mapuche UFRO CONADI Instituto de Estudios Indígenas Unidad de Cultura y Educación Corporación Nacional de Desarrollo Indígena Page 2. ...

Log In