Fernando Molina - Academia.edu (original) (raw)

Uploads

Papers by Fernando Molina

Research paper thumbnail of Causas de los contrates acentuales entre las lenguas española e italiana

Cuadernos de Filología Italiana, 2000

Research paper thumbnail of Edición crítica de Le rivoluzioni del teatro musicale italiano de Esteban de Arteaga

Esteban de Arteaga (1747-1798) fue uno de los muchos espanoles que, en su condicion de jesuitas, ... more Esteban de Arteaga (1747-1798) fue uno de los muchos espanoles que, en su condicion de jesuitas, fueron expulsados de su pais por Carlos III en 1767. Siguiendo a la mayor parte de este numeroso grupo, se establecio en Italia. Alli escribio Le Rivoluzioni del teatro musicale italiano (Bolonia, 1783-8 y Venecia, 1785-6) un extenso ensayo historico-critico sobre la opera y, en general, sobre toda manifestacion teatral-musical desde la Edad Media hasta su tiempo. La tesis, primera edicion critica de la obra, consta de un primer volumen introductorio, en el cual se analizan distintas cuestiones relativas al pensamiento estetico y literario de Arteaga: la opera y el clasicismo, las polemicas en torno a la primacia de la melodia en la estetica musical del siglo XVIII, su posicion respecto a la relacion entre la poesia y la musica, sus ideas sobre lo bello y lo sublime, la critica de Metastasio y sus propuestas sobre la renovacion de la lengua literaria italiana. El segundo volumen contiene...

Research paper thumbnail of Esteban de Arteaga (1747-1799)

Research paper thumbnail of Las revoluciones del teatro musical italiano. Discurso preliminar a la primera edición

Research paper thumbnail of Estéban de Arteaga, crítico de Metastasio

Research paper thumbnail of Linguistica italiana in Spagna, linguistica spagnola in Italia", a cargo de Margarita Borreguero Zuloaga y Luis Luque Toro, número monográfico de "Studi italiani di linguistica teorica e applicata", año XL, 2011, núm. 3

In a duopoly model u~ith rertical differ,entiation. it is assumed that tu~o firms play a tu~o-sta... more In a duopoly model u~ith rertical differ,entiation. it is assumed that tu~o firms play a tu~o-stage non-coopemtire game, first quality-then-price, and there is a jeasible quahty speclrum from u~hich tu~o fIrms can choose for their product selection. A taronomy of the degree oJ product dij'ferentiation is pursued. We demonstrate that there erists a uniyue subgame perfect equilibrium in pure strategies. This eyuilibrium erhibits marimum producf d:fJerentiation if the yuality of the`outside good' is sufficiently lou~or if both the guality of the outside good is sufjic:ently high and the difference betu~een it and the lou~est feasible quality is sufJSciently large; otheru~ise tf the guality of the outside gnnd is sufj~tciently high but the diJjerence betueen it and the lou~est feasible quality is sufficiently smalt, then this equilibrium erhibits some degree of product diffcrentiation.

Research paper thumbnail of 1597-1997: La Ópera Cumple Cuatrocientos Años

Research paper thumbnail of Las Revoluciones de un español en Italia

Research paper thumbnail of Crítica y sátira del teatro musical en el Settecento: il teatro alla moda de Benedetto Marcello

Research paper thumbnail of Prosodìa vs. prosodia: la terminación griega –ía/–ia y su acentuación en italiano y en español

Research paper thumbnail of Esteban de Arteaga y la polémica sobre el "gusto presente" en la literatura italiana

Research paper thumbnail of España e Italia: un viaje de ida y vuelta: Studia in honorem Manuel Carrera Díaz

Research paper thumbnail of Acerca de algunas traducciones españolas de "Le avventure di Pinocchio

Research paper thumbnail of Causas de los contrastes acentuales entre las lenguas española e italiana

El presente estudio ofrece una vision global, aunque no exhaustiva, de las diferencias de acentua... more El presente estudio ofrece una vision global, aunque no exhaustiva, de las diferencias de acentuacion existentes entre las lenguas espanola e italiana, en el marce do la palabra aislada y en todas las categorias gramaticales. El estudio va dirigido, por tanto, a todas aquellas personas interesadas en el conocimiento y analisis de aspectos contrastivos entre las lenguas espanola e italiana, en tanto que lenguas romanicas, es decir, desde una perspectiva fundamentalmente diacronica. tratandose de des lenguas pertenecientes al grupo de las llamadas «de acento libro», denominacion que mas adelante matizaremos y precisaremos, la determinacion de la sede acentual resulta imprevisible e inmotivada desde una optica sincronica, siendo tan solo el enfoque diacronico el que explica las diferencias de acentuacion a partir de una etimologia comun. Evidentemente, este objetivo puede satisfacer tambien el interes de estudiantes de italiano que deseen disponer de una recopilacion fundamental y gene...

Research paper thumbnail of Tarchetti, Igino Ugo, Fosca, a c. di Giovanni Albertocchi, Firenze, Edimedia, 2018, 108 pp

Cuadernos de Filología Italiana, 2020

Lectura crítica de la edición de Fosca de Igino Ugo Tarchetti, a cargo de Giovanni Albertocchi (F... more Lectura crítica de la edición de Fosca de Igino Ugo Tarchetti, a cargo de Giovanni Albertocchi (Firenze, Edimedia, 2018).

Research paper thumbnail of Morir cantando": El ocaso de la verosimilitud clasicista

Philologia Hispalensis, 1996

Research paper thumbnail of Ediciones y traducciones de "Le rivoluzioni" de Esteban de Arteaga

Philologia Hispalensis, 1998

Research paper thumbnail of Análisis de la traducción de I Viceré de De Roberto (Los Virreyes) por José R. Monreal

Research paper thumbnail of Monreal, José Ramón (ed.) (2008) Ippolito Nievo «Las confesiones de un italiano »

Research paper thumbnail of Traducción del teatro de Fogazzaro: Il ritratto mascherato. El retrato de la máscara

Research paper thumbnail of Causas de los contrates acentuales entre las lenguas española e italiana

Cuadernos de Filología Italiana, 2000

Research paper thumbnail of Edición crítica de Le rivoluzioni del teatro musicale italiano de Esteban de Arteaga

Esteban de Arteaga (1747-1798) fue uno de los muchos espanoles que, en su condicion de jesuitas, ... more Esteban de Arteaga (1747-1798) fue uno de los muchos espanoles que, en su condicion de jesuitas, fueron expulsados de su pais por Carlos III en 1767. Siguiendo a la mayor parte de este numeroso grupo, se establecio en Italia. Alli escribio Le Rivoluzioni del teatro musicale italiano (Bolonia, 1783-8 y Venecia, 1785-6) un extenso ensayo historico-critico sobre la opera y, en general, sobre toda manifestacion teatral-musical desde la Edad Media hasta su tiempo. La tesis, primera edicion critica de la obra, consta de un primer volumen introductorio, en el cual se analizan distintas cuestiones relativas al pensamiento estetico y literario de Arteaga: la opera y el clasicismo, las polemicas en torno a la primacia de la melodia en la estetica musical del siglo XVIII, su posicion respecto a la relacion entre la poesia y la musica, sus ideas sobre lo bello y lo sublime, la critica de Metastasio y sus propuestas sobre la renovacion de la lengua literaria italiana. El segundo volumen contiene...

Research paper thumbnail of Esteban de Arteaga (1747-1799)

Research paper thumbnail of Las revoluciones del teatro musical italiano. Discurso preliminar a la primera edición

Research paper thumbnail of Estéban de Arteaga, crítico de Metastasio

Research paper thumbnail of Linguistica italiana in Spagna, linguistica spagnola in Italia", a cargo de Margarita Borreguero Zuloaga y Luis Luque Toro, número monográfico de "Studi italiani di linguistica teorica e applicata", año XL, 2011, núm. 3

In a duopoly model u~ith rertical differ,entiation. it is assumed that tu~o firms play a tu~o-sta... more In a duopoly model u~ith rertical differ,entiation. it is assumed that tu~o firms play a tu~o-stage non-coopemtire game, first quality-then-price, and there is a jeasible quahty speclrum from u~hich tu~o fIrms can choose for their product selection. A taronomy of the degree oJ product dij'ferentiation is pursued. We demonstrate that there erists a uniyue subgame perfect equilibrium in pure strategies. This eyuilibrium erhibits marimum producf d:fJerentiation if the yuality of the`outside good' is sufficiently lou~or if both the guality of the outside good is sufjic:ently high and the difference betu~een it and the lou~est feasible quality is sufJSciently large; otheru~ise tf the guality of the outside gnnd is sufj~tciently high but the diJjerence betueen it and the lou~est feasible quality is sufficiently smalt, then this equilibrium erhibits some degree of product diffcrentiation.

Research paper thumbnail of 1597-1997: La Ópera Cumple Cuatrocientos Años

Research paper thumbnail of Las Revoluciones de un español en Italia

Research paper thumbnail of Crítica y sátira del teatro musical en el Settecento: il teatro alla moda de Benedetto Marcello

Research paper thumbnail of Prosodìa vs. prosodia: la terminación griega –ía/–ia y su acentuación en italiano y en español

Research paper thumbnail of Esteban de Arteaga y la polémica sobre el "gusto presente" en la literatura italiana

Research paper thumbnail of España e Italia: un viaje de ida y vuelta: Studia in honorem Manuel Carrera Díaz

Research paper thumbnail of Acerca de algunas traducciones españolas de "Le avventure di Pinocchio

Research paper thumbnail of Causas de los contrastes acentuales entre las lenguas española e italiana

El presente estudio ofrece una vision global, aunque no exhaustiva, de las diferencias de acentua... more El presente estudio ofrece una vision global, aunque no exhaustiva, de las diferencias de acentuacion existentes entre las lenguas espanola e italiana, en el marce do la palabra aislada y en todas las categorias gramaticales. El estudio va dirigido, por tanto, a todas aquellas personas interesadas en el conocimiento y analisis de aspectos contrastivos entre las lenguas espanola e italiana, en tanto que lenguas romanicas, es decir, desde una perspectiva fundamentalmente diacronica. tratandose de des lenguas pertenecientes al grupo de las llamadas «de acento libro», denominacion que mas adelante matizaremos y precisaremos, la determinacion de la sede acentual resulta imprevisible e inmotivada desde una optica sincronica, siendo tan solo el enfoque diacronico el que explica las diferencias de acentuacion a partir de una etimologia comun. Evidentemente, este objetivo puede satisfacer tambien el interes de estudiantes de italiano que deseen disponer de una recopilacion fundamental y gene...

Research paper thumbnail of Tarchetti, Igino Ugo, Fosca, a c. di Giovanni Albertocchi, Firenze, Edimedia, 2018, 108 pp

Cuadernos de Filología Italiana, 2020

Lectura crítica de la edición de Fosca de Igino Ugo Tarchetti, a cargo de Giovanni Albertocchi (F... more Lectura crítica de la edición de Fosca de Igino Ugo Tarchetti, a cargo de Giovanni Albertocchi (Firenze, Edimedia, 2018).

Research paper thumbnail of Morir cantando": El ocaso de la verosimilitud clasicista

Philologia Hispalensis, 1996

Research paper thumbnail of Ediciones y traducciones de "Le rivoluzioni" de Esteban de Arteaga

Philologia Hispalensis, 1998

Research paper thumbnail of Análisis de la traducción de I Viceré de De Roberto (Los Virreyes) por José R. Monreal

Research paper thumbnail of Monreal, José Ramón (ed.) (2008) Ippolito Nievo «Las confesiones de un italiano »

Research paper thumbnail of Traducción del teatro de Fogazzaro: Il ritratto mascherato. El retrato de la máscara

Log In