Carlos Gelormini - Academia.edu (original) (raw)
Uploads
Papers by Carlos Gelormini
Descentrada
El lenguaje inclusivo en español puede entenderse como una solución frente a la ambigüedad del ma... more El lenguaje inclusivo en español puede entenderse como una solución frente a la ambigüedad del masculino genérico. En este trabajo, se discute y pone en cuestión esta tesis. Se muestra que la ambigüedad es un rasgo omnipresente en los lenguajes naturales, que la evitación de la ambigüedad no es un imperativo y que la ambigüedad es un rasgo de diseño eficiente del lenguaje. Se argumenta que el lenguaje inclusivo constituye una causa exitosa que interviene disruptivamente en el campo del Otro y que permite la expresión de la otredad y la disidencia.
Vertex Revista Argentina de Psiquiatría
Introducción: El lenguaje inclusivo se manifiesta en español en el uso de los morfemas -e y -x, e... more Introducción: El lenguaje inclusivo se manifiesta en español en el uso de los morfemas -e y -x, en lugar del masculino genérico. Este estudio aborda el procesamiento de oraciones con lenguaje inclusivo desde la perspectiva de la psicología cognitiva experimental y con las herramientas metodológicas de la psicolingüística. Método: con un experimento de lectura a ritmo personal se examinó la diferencia en los tiempos de lectura de oraciones con masculino genérico y oraciones con lenguaje inclusivo. Participaron 69 hablantes monolingües de español rioplatense: 38 jóvenes (entre 18 y 30 años: 23 mujeres y 15 varones) y 31 adultos (entre 31 y 60 años: 12 mujeres y 19 varones). Resultados: las oraciones con lenguaje inclusivo se leyeron más lentamente que las correspondientes oraciones con masculino genérico. Crucialmente, las variables edad y género no produjeron diferencias significativas. Discusión: estos resultados sugieren que la lectura de oraciones con lenguaje inclusivo conlleva u...
Vertex Revista Argentina de Psiquiatría
Estudios experimentales han mostrado que los pacientes con enfermedad de Alzheimer manifiestan di... more Estudios experimentales han mostrado que los pacientes con enfermedad de Alzheimer manifiestan dificultades en el procesamiento del lenguaje. En particular, suelen fallar en la identificación del referente de los pronombres personales y de otras expresiones anafóricas. En individuos sanos, la repetición de los nombres propios genera una demora en el procesamiento conocida como la “penalidad del nombre repetido”. Sin embargo, en las personas con Alzheimer tales repeticiones los ayudan a establecer conexiones entre frases y les permiten procesar el lenguaje con mayor facilidad. El estudio del procesamiento anafórico en pacientes con déficits cognitivos muestra: a) la existencia de rasgos de diseño de la facultad del lenguaje, independientemente del idioma; b) la interdependencia del lenguaje y otros procesos cognitivos; c) el rol clave de la memoria de trabajo en la resolución de pronombres; d) la contribución de la psicolingüística al mejoramiento de la comunicación entre pacientes c...
This is a critical review of the anaphoric processing delay known as the Repeated Name Penalty (... more This is a critical review of the anaphoric processing delay known as the Repeated Name Penalty (RNP: Gordon, Grosz, & Gilliom, 1993). In this paper I argue that the RNP should be understood as an interaction effect between the anaphor type and the discourse prominence of the referent, and not merely as a pairwise comparison between sentences with repeated names and corresponding sentences with pronouns. I further propose that in null subject languages, the relevant anaphor that should be contrasted with the repeated name is the null pronoun because this type of pronoun represents the least informative anaphor available.
Journal of psycholinguistic research, 2018
Anaphoric expressions such as repeated names, overt pronouns, and null pronouns serve a major rol... more Anaphoric expressions such as repeated names, overt pronouns, and null pronouns serve a major role in the creation and maintenance of discourse coherence. The felicitous use of an anaphoric expression is highly dependent on the discourse salience of the entity introduced by the antecedent. Gordon et al. (Cogn Sci 17:311-347, 1993) showed that, in English, sentences containing repeated names were read more slowly than corresponding sentences containing pronouns when the antecedent of the anaphoric expression was the subject of the previous sentence. This effect was dubbed the Repeated Name Penalty (RNP), and it was further found that this processing delay is eliminated if the antecedent of the anaphoric expression is the object of the previous sentence. The RNP was later extended to Mandarin Chinese (Yang et al. in Lang Cogn Process 14:715-743, 1999) and to Spanish (Gelormini-Lezama and Almor in Lang Cogn Process 26(3):437-454, 2011), which suggests that this might be a universal phe...
Journal of Psycholinguistic Research, 2017
Journal of psycholinguistic research, Jan 30, 2016
In this study, we investigate whether co-referential processing across sentence boundaries is dri... more In this study, we investigate whether co-referential processing across sentence boundaries is driven by universal properties of the general architecture of memory systems and whether cross-linguistic differences concerning the number of anaphoric forms available in a language's referential inventory can impact the process of inter-sentential co-reference resolution. As a window into these questions, we test whether the repeated-name penalty (RNP) and the overt-pronoun penalty (OPP)-comprehension delays associated with repeated names and overt pronouns, respectively, in comparison to more reduced anaphoric forms in reference to salient antecedents-occur in Italian, examining the extent to which Italian resembles other null-subject languages, with focus on Spanish. Our self-paced reading experiment with factors Antecedent (Subject, Object) and Anaphor (Null Pronoun, Overt Pronoun, Repeated Name) found that Italian exhibits both an OPP and a (weaker) RNP, extending previous researc...
Journal of Memory and Language, 2017
Journal of Psycholinguistic Research, 2016
Journal of Psycholinguistic Research, 2016
Bilingualism: Language and Cognition, 2015
Context and prosody are the main cues native-English speakers rely on to detect and interpret sar... more Context and prosody are the main cues native-English speakers rely on to detect and interpret sarcastic irony within spoken discourse. The importance of each type of cue for detecting sarcasm has not been fully investigated in native speakers and has not been examined at all in adult English learners. Here, we compare the extent to which native-English speakers and Arabic-speaking English learners rely on contextual and prosodic cues to identify sarcasm in spoken English, situating these findings within current cross-linguistic effects literature. We show Arabic speakers utilize the cues to a different extent than native speakers: they tend not to utilize prosodic information, focusing on contextual semantic information. These results help clarify the relative weight of contextual and prosodic cues in native-English speakers and support theories that suggest that prosody and emotion could transfer separately in second language learning such that one could transfer while the other do...
Frontiers in Psychology, 2014
Frontiers in Human Neuroscience, 2013
Frontiers in Aging Neuroscience, 2014
Descentrada
El lenguaje inclusivo en español puede entenderse como una solución frente a la ambigüedad del ma... more El lenguaje inclusivo en español puede entenderse como una solución frente a la ambigüedad del masculino genérico. En este trabajo, se discute y pone en cuestión esta tesis. Se muestra que la ambigüedad es un rasgo omnipresente en los lenguajes naturales, que la evitación de la ambigüedad no es un imperativo y que la ambigüedad es un rasgo de diseño eficiente del lenguaje. Se argumenta que el lenguaje inclusivo constituye una causa exitosa que interviene disruptivamente en el campo del Otro y que permite la expresión de la otredad y la disidencia.
Vertex Revista Argentina de Psiquiatría
Introducción: El lenguaje inclusivo se manifiesta en español en el uso de los morfemas -e y -x, e... more Introducción: El lenguaje inclusivo se manifiesta en español en el uso de los morfemas -e y -x, en lugar del masculino genérico. Este estudio aborda el procesamiento de oraciones con lenguaje inclusivo desde la perspectiva de la psicología cognitiva experimental y con las herramientas metodológicas de la psicolingüística. Método: con un experimento de lectura a ritmo personal se examinó la diferencia en los tiempos de lectura de oraciones con masculino genérico y oraciones con lenguaje inclusivo. Participaron 69 hablantes monolingües de español rioplatense: 38 jóvenes (entre 18 y 30 años: 23 mujeres y 15 varones) y 31 adultos (entre 31 y 60 años: 12 mujeres y 19 varones). Resultados: las oraciones con lenguaje inclusivo se leyeron más lentamente que las correspondientes oraciones con masculino genérico. Crucialmente, las variables edad y género no produjeron diferencias significativas. Discusión: estos resultados sugieren que la lectura de oraciones con lenguaje inclusivo conlleva u...
Vertex Revista Argentina de Psiquiatría
Estudios experimentales han mostrado que los pacientes con enfermedad de Alzheimer manifiestan di... more Estudios experimentales han mostrado que los pacientes con enfermedad de Alzheimer manifiestan dificultades en el procesamiento del lenguaje. En particular, suelen fallar en la identificación del referente de los pronombres personales y de otras expresiones anafóricas. En individuos sanos, la repetición de los nombres propios genera una demora en el procesamiento conocida como la “penalidad del nombre repetido”. Sin embargo, en las personas con Alzheimer tales repeticiones los ayudan a establecer conexiones entre frases y les permiten procesar el lenguaje con mayor facilidad. El estudio del procesamiento anafórico en pacientes con déficits cognitivos muestra: a) la existencia de rasgos de diseño de la facultad del lenguaje, independientemente del idioma; b) la interdependencia del lenguaje y otros procesos cognitivos; c) el rol clave de la memoria de trabajo en la resolución de pronombres; d) la contribución de la psicolingüística al mejoramiento de la comunicación entre pacientes c...
This is a critical review of the anaphoric processing delay known as the Repeated Name Penalty (... more This is a critical review of the anaphoric processing delay known as the Repeated Name Penalty (RNP: Gordon, Grosz, & Gilliom, 1993). In this paper I argue that the RNP should be understood as an interaction effect between the anaphor type and the discourse prominence of the referent, and not merely as a pairwise comparison between sentences with repeated names and corresponding sentences with pronouns. I further propose that in null subject languages, the relevant anaphor that should be contrasted with the repeated name is the null pronoun because this type of pronoun represents the least informative anaphor available.
Journal of psycholinguistic research, 2018
Anaphoric expressions such as repeated names, overt pronouns, and null pronouns serve a major rol... more Anaphoric expressions such as repeated names, overt pronouns, and null pronouns serve a major role in the creation and maintenance of discourse coherence. The felicitous use of an anaphoric expression is highly dependent on the discourse salience of the entity introduced by the antecedent. Gordon et al. (Cogn Sci 17:311-347, 1993) showed that, in English, sentences containing repeated names were read more slowly than corresponding sentences containing pronouns when the antecedent of the anaphoric expression was the subject of the previous sentence. This effect was dubbed the Repeated Name Penalty (RNP), and it was further found that this processing delay is eliminated if the antecedent of the anaphoric expression is the object of the previous sentence. The RNP was later extended to Mandarin Chinese (Yang et al. in Lang Cogn Process 14:715-743, 1999) and to Spanish (Gelormini-Lezama and Almor in Lang Cogn Process 26(3):437-454, 2011), which suggests that this might be a universal phe...
Journal of Psycholinguistic Research, 2017
Journal of psycholinguistic research, Jan 30, 2016
In this study, we investigate whether co-referential processing across sentence boundaries is dri... more In this study, we investigate whether co-referential processing across sentence boundaries is driven by universal properties of the general architecture of memory systems and whether cross-linguistic differences concerning the number of anaphoric forms available in a language's referential inventory can impact the process of inter-sentential co-reference resolution. As a window into these questions, we test whether the repeated-name penalty (RNP) and the overt-pronoun penalty (OPP)-comprehension delays associated with repeated names and overt pronouns, respectively, in comparison to more reduced anaphoric forms in reference to salient antecedents-occur in Italian, examining the extent to which Italian resembles other null-subject languages, with focus on Spanish. Our self-paced reading experiment with factors Antecedent (Subject, Object) and Anaphor (Null Pronoun, Overt Pronoun, Repeated Name) found that Italian exhibits both an OPP and a (weaker) RNP, extending previous researc...
Journal of Memory and Language, 2017
Journal of Psycholinguistic Research, 2016
Journal of Psycholinguistic Research, 2016
Bilingualism: Language and Cognition, 2015
Context and prosody are the main cues native-English speakers rely on to detect and interpret sar... more Context and prosody are the main cues native-English speakers rely on to detect and interpret sarcastic irony within spoken discourse. The importance of each type of cue for detecting sarcasm has not been fully investigated in native speakers and has not been examined at all in adult English learners. Here, we compare the extent to which native-English speakers and Arabic-speaking English learners rely on contextual and prosodic cues to identify sarcasm in spoken English, situating these findings within current cross-linguistic effects literature. We show Arabic speakers utilize the cues to a different extent than native speakers: they tend not to utilize prosodic information, focusing on contextual semantic information. These results help clarify the relative weight of contextual and prosodic cues in native-English speakers and support theories that suggest that prosody and emotion could transfer separately in second language learning such that one could transfer while the other do...
Frontiers in Psychology, 2014
Frontiers in Human Neuroscience, 2013
Frontiers in Aging Neuroscience, 2014