Heinz-Dieter Pohl - Academia.edu (original) (raw)

Uploads

Papers by Heinz-Dieter Pohl

Research paper thumbnail of Slowenisch-deutscher Sprachkontakt gezeigt an der Sprachinsel Zarz/Sorica im Vergleich mit Kärnten

Linguistica

Der slowenisch-deutsche Sprachkontakt in Krain und der deutsch-slowenische Sprachkontakt in Kärnt... more Der slowenisch-deutsche Sprachkontakt in Krain und der deutsch-slowenische Sprachkontakt in Kärnten sind einander recht ähnlich. In beiden Ländern ist es dann vielfach zum Sprachwechsel gekommen, so z. B. in Zarz schon vor 1941/45. Der Sprachwechsel nördlich und südlich der Karawanken ging spiegelverkehrt vor sich: Zuerst setzte sich im Norden der deutsche Wort­schatz und dann die deutsche Grammatik durch, im Süden zuerst die slowenische Grammatik und später erst der slowenische Wortschatz. Die angeführten Beispiele zeigen, dass das Erlöschen des Deutschen in Krain und des Sloweni­schen in Kärnten sehr ähnlich erfolgt ist. Auf Grund der deutschen und slowenischen Sprachstruktur ergeben sich durchaus vergleichbare und gleichwertige Übergangsstadien, die man oft als „Mischsprachen“ be­zeichnet hat, so in Kärnten als „Windisch“. Deren Sprecher hat man oft als „schwebendes Volkstum“ bezeichnet, doch dieses Wort hat allerdings auch andere (v. a. politische) Nebenbedeutungen. Doch realist...

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of C. Anmerkungen Zur Obersetzung

Kitab al-Mirat

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Einige Bemerkungen zur deutschen Sprache in Österreich

Germanica Wratislaviensia, Dec 31, 2014

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of 164 Kärntner Ortschaften

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Ortsnamen slawischer bzw. slowenischer Herkunft in Kärnten und Osttirol

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of The Slovenian - historically the first, today the second national language of Carinthia

Europäisches Journal für Minderheitenfragen, 2017

Abstract: This paper describes the namescape (or ‘onymic landscape’) of the Austrian state of Car... more Abstract: This paper describes the namescape (or ‘onymic landscape’) of the Austrian state of Carinthia, which combines elements of both Slovenian and German (Bavarian) origin. The article comprises six sections. The first recounts the history of the territory of Carinthia, the second analyses the linguistic features of bilingual Carinthia, the third describes the national conflicts in the last 100 years and the fourth represents the Slovenian language as „territorial language“ in Carinthia. The fifth shows the onomastic characteristics of the region, focusing above all on the relationship between the different forms of Slovenian and German place names on the basis of the existence in Carinthia of a tradition for common place names and examines the main features of the bilingual placenaming system from a comparative perspective. The sixth section explains the recommendation of the Constitutional Court to build up bilingual road signs in regions where the Slovenian population constitutes more than 10% of the entire population. The so called „Road-Sign-Conflict“ is now solved by the „Road Sign Compromise“ (Ortstafelkompromiss) of 2011.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Zanghaft deutsch" - "Der Kampf geht weiter" - "Wir sind Kärntner und damit hat sichs ...": Kritische Anmerkungen zu wissenschaftlichen Publikationen zur Minderheitenproblematik in Kärnten

Grazer Linguistische Studien, 2019

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Zum feministischen Sprachgebrauch „Gendern“ im Deutschen insbesondere in Österreich

Acta Universitatis Wratislaviensis, Feb 15, 2017

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Fran Ramovš in koroška toponimija

Slavisticna Revija, Feb 15, 1994

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Ortsnamen in einer historisch gewachsenen Kulturlandschaft unter besonderer Berücksichtigung Kärntens und Osttirols

Europäisches Journal für Minderheitenfragen, Jun 1, 2009

... pratellu 'kleine Wiese'. Elleparte (mundartlich [elep rt(e)], älter... more ... pratellu 'kleine Wiese'. Elleparte (mundartlich [elep rt(e)], älter [lepórt n]): aus roman. (ad) illam partem 'jenseitiger Teil'. ... Großdorf: der (heutige) Hofname Figer, urkundlich 1307 Zefig (< roman. sub vico 'unter dem Dorf'), 1428 Fyger, weist darauf hin, dass Großdorf einst ...

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Deutsche Minderheit(en) und Institutionen. Beiträge zur Minderheitenkunde für Germanistikstudenten der Fachrichtung Deutsch als Nationalitätensprache

Linguistica, Dec 30, 2020

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Deutsch-slowenische Wechselbeziehungen in der Sprache der traditionellen Kärntner Küche

Linguistica, Oct 19, 2019

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Das Slowenische - historisch die erste, heute die zweite Landessprache Kärntens

Europäisches Journal für Minderheitenfragen, 2017

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Österreichische Bergnamen

Onoma, 1997

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Slowenisch-deutscher Sprachkontakt gezeigt an der Sprachinsel Zarz/Sorica im Vergleich mit Kärnten

Linguistica, Dec 30, 2020

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Slovenska imena in nekatere besede iz Kalsa na Vzhodnem Tirolskem

Jezikoslovni zapiski, 2015

V članku so obravnavani slovenska imena in nekatere besede iz Kalsa na Vzhodnem Tirolskem. Dialek... more V članku so obravnavani slovenska imena in nekatere besede iz Kalsa na Vzhodnem Tirolskem. Dialektološko se prištevajo k stari slovenščini, tj. jeziku, ki so ga v zgodnjem srednjem veku govorili v kneževini Karantaniji in je osnova za imenoslovje na jugu in jugovzhodu Avstrije. Pri tem je prišlo tam tudi do stikov z romanskimi (ladinsko govorečimi) prvotnimi prebivalci.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Erich Seidelmann: Systeme und Entwicklungen. Arbeiten zum Sprachbau des Deutschen als Hoch- und Alltagssprache, besonders seiner oberdeutschen Dialekte

Zeitschrift Fur Dialektologie Und Linguistik, 2013

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Deutsche Minderheit(en) und Institutionen. Beiträge zur Minderheitenkunde für Germanistikstudenten der Fachrichtung Deutsch als Nationalitätensprache

Linguistica

Dieses umfang- und inhaltsreiche Buch beruht zunächst auf der Bearbeitung von Dokumenten zur Spra... more Dieses umfang- und inhaltsreiche Buch beruht zunächst auf der Bearbeitung von Dokumenten zur Sprach- und Minderheitenpolitik in Ungarn nach der Wende von 1989/1990. Dazu kommt dann die Erfahrung aus der langjährigen Expertentätigkeit des Verfassers für die Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen, wobei diesem Thema auch die Erfahrungen, Besuche und Studien durch die Vermittlung des Netzwerks der deutschen Minderheiten im Dachverband der Föderalistischen Union Europäischer Nationalitäten (FUEN), der Arbeitsgemeinschaft Deutscher Minderheiten (https://agdm.fuen.org) zu Gute kommen, ist doch der Verfasser in diesem Bereich seit über 20 Jahren tätig. So können viele Prozesse und Entscheidungen in und über die deutschen Minderheiten in Europa aus der Perspektive eines Insiders dargestellt werden sowie tiefe Einblicke zur Lage der deutschen Minderheiten geboten werden.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Filled with many-splendored words : papers on culture, language and literature in honour of prof. dr Fritz Hans König

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Die österreichische Küchensprache : ein Lexikon der typisch österreichischen kulinarischen Besonderheiten (mit sprachwissenschaftlichen Erläuterungen)

Praesens Verlag, 2007

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Slowenisch-deutscher Sprachkontakt gezeigt an der Sprachinsel Zarz/Sorica im Vergleich mit Kärnten

Linguistica

Der slowenisch-deutsche Sprachkontakt in Krain und der deutsch-slowenische Sprachkontakt in Kärnt... more Der slowenisch-deutsche Sprachkontakt in Krain und der deutsch-slowenische Sprachkontakt in Kärnten sind einander recht ähnlich. In beiden Ländern ist es dann vielfach zum Sprachwechsel gekommen, so z. B. in Zarz schon vor 1941/45. Der Sprachwechsel nördlich und südlich der Karawanken ging spiegelverkehrt vor sich: Zuerst setzte sich im Norden der deutsche Wort­schatz und dann die deutsche Grammatik durch, im Süden zuerst die slowenische Grammatik und später erst der slowenische Wortschatz. Die angeführten Beispiele zeigen, dass das Erlöschen des Deutschen in Krain und des Sloweni­schen in Kärnten sehr ähnlich erfolgt ist. Auf Grund der deutschen und slowenischen Sprachstruktur ergeben sich durchaus vergleichbare und gleichwertige Übergangsstadien, die man oft als „Mischsprachen“ be­zeichnet hat, so in Kärnten als „Windisch“. Deren Sprecher hat man oft als „schwebendes Volkstum“ bezeichnet, doch dieses Wort hat allerdings auch andere (v. a. politische) Nebenbedeutungen. Doch realist...

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of C. Anmerkungen Zur Obersetzung

Kitab al-Mirat

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Einige Bemerkungen zur deutschen Sprache in Österreich

Germanica Wratislaviensia, Dec 31, 2014

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of 164 Kärntner Ortschaften

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Ortsnamen slawischer bzw. slowenischer Herkunft in Kärnten und Osttirol

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of The Slovenian - historically the first, today the second national language of Carinthia

Europäisches Journal für Minderheitenfragen, 2017

Abstract: This paper describes the namescape (or ‘onymic landscape’) of the Austrian state of Car... more Abstract: This paper describes the namescape (or ‘onymic landscape’) of the Austrian state of Carinthia, which combines elements of both Slovenian and German (Bavarian) origin. The article comprises six sections. The first recounts the history of the territory of Carinthia, the second analyses the linguistic features of bilingual Carinthia, the third describes the national conflicts in the last 100 years and the fourth represents the Slovenian language as „territorial language“ in Carinthia. The fifth shows the onomastic characteristics of the region, focusing above all on the relationship between the different forms of Slovenian and German place names on the basis of the existence in Carinthia of a tradition for common place names and examines the main features of the bilingual placenaming system from a comparative perspective. The sixth section explains the recommendation of the Constitutional Court to build up bilingual road signs in regions where the Slovenian population constitutes more than 10% of the entire population. The so called „Road-Sign-Conflict“ is now solved by the „Road Sign Compromise“ (Ortstafelkompromiss) of 2011.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Zanghaft deutsch" - "Der Kampf geht weiter" - "Wir sind Kärntner und damit hat sichs ...": Kritische Anmerkungen zu wissenschaftlichen Publikationen zur Minderheitenproblematik in Kärnten

Grazer Linguistische Studien, 2019

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Zum feministischen Sprachgebrauch „Gendern“ im Deutschen insbesondere in Österreich

Acta Universitatis Wratislaviensis, Feb 15, 2017

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Fran Ramovš in koroška toponimija

Slavisticna Revija, Feb 15, 1994

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Ortsnamen in einer historisch gewachsenen Kulturlandschaft unter besonderer Berücksichtigung Kärntens und Osttirols

Europäisches Journal für Minderheitenfragen, Jun 1, 2009

... pratellu 'kleine Wiese'. Elleparte (mundartlich [elep rt(e)], älter... more ... pratellu 'kleine Wiese'. Elleparte (mundartlich [elep rt(e)], älter [lepórt n]): aus roman. (ad) illam partem 'jenseitiger Teil'. ... Großdorf: der (heutige) Hofname Figer, urkundlich 1307 Zefig (< roman. sub vico 'unter dem Dorf'), 1428 Fyger, weist darauf hin, dass Großdorf einst ...

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Deutsche Minderheit(en) und Institutionen. Beiträge zur Minderheitenkunde für Germanistikstudenten der Fachrichtung Deutsch als Nationalitätensprache

Linguistica, Dec 30, 2020

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Deutsch-slowenische Wechselbeziehungen in der Sprache der traditionellen Kärntner Küche

Linguistica, Oct 19, 2019

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Das Slowenische - historisch die erste, heute die zweite Landessprache Kärntens

Europäisches Journal für Minderheitenfragen, 2017

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Österreichische Bergnamen

Onoma, 1997

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Slowenisch-deutscher Sprachkontakt gezeigt an der Sprachinsel Zarz/Sorica im Vergleich mit Kärnten

Linguistica, Dec 30, 2020

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Slovenska imena in nekatere besede iz Kalsa na Vzhodnem Tirolskem

Jezikoslovni zapiski, 2015

V članku so obravnavani slovenska imena in nekatere besede iz Kalsa na Vzhodnem Tirolskem. Dialek... more V članku so obravnavani slovenska imena in nekatere besede iz Kalsa na Vzhodnem Tirolskem. Dialektološko se prištevajo k stari slovenščini, tj. jeziku, ki so ga v zgodnjem srednjem veku govorili v kneževini Karantaniji in je osnova za imenoslovje na jugu in jugovzhodu Avstrije. Pri tem je prišlo tam tudi do stikov z romanskimi (ladinsko govorečimi) prvotnimi prebivalci.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Erich Seidelmann: Systeme und Entwicklungen. Arbeiten zum Sprachbau des Deutschen als Hoch- und Alltagssprache, besonders seiner oberdeutschen Dialekte

Zeitschrift Fur Dialektologie Und Linguistik, 2013

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Deutsche Minderheit(en) und Institutionen. Beiträge zur Minderheitenkunde für Germanistikstudenten der Fachrichtung Deutsch als Nationalitätensprache

Linguistica

Dieses umfang- und inhaltsreiche Buch beruht zunächst auf der Bearbeitung von Dokumenten zur Spra... more Dieses umfang- und inhaltsreiche Buch beruht zunächst auf der Bearbeitung von Dokumenten zur Sprach- und Minderheitenpolitik in Ungarn nach der Wende von 1989/1990. Dazu kommt dann die Erfahrung aus der langjährigen Expertentätigkeit des Verfassers für die Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen, wobei diesem Thema auch die Erfahrungen, Besuche und Studien durch die Vermittlung des Netzwerks der deutschen Minderheiten im Dachverband der Föderalistischen Union Europäischer Nationalitäten (FUEN), der Arbeitsgemeinschaft Deutscher Minderheiten (https://agdm.fuen.org) zu Gute kommen, ist doch der Verfasser in diesem Bereich seit über 20 Jahren tätig. So können viele Prozesse und Entscheidungen in und über die deutschen Minderheiten in Europa aus der Perspektive eines Insiders dargestellt werden sowie tiefe Einblicke zur Lage der deutschen Minderheiten geboten werden.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Filled with many-splendored words : papers on culture, language and literature in honour of prof. dr Fritz Hans König

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Die österreichische Küchensprache : ein Lexikon der typisch österreichischen kulinarischen Besonderheiten (mit sprachwissenschaftlichen Erläuterungen)

Praesens Verlag, 2007

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Kärnten/Koroška 1000 Jahre gemeinsames slowenisches und deutsches Namengut

Kärnten/Koroška 1000 Jahre gemeinsames slowenisches und deutsches Namengut, 2020

Im vorigen Jahr gedachten wir am 10. Oktober 2020 der Kärntner Volksabstimmung vor 100 Jahren. Zu... more Im vorigen Jahr gedachten wir am 10. Oktober 2020 der Kärntner Volksabstimmung vor 100 Jahren. Zu diesem Jubiläum erscheint es mir angebracht, das zweisprachige Kärntner Namengut vorzustellen, zusammen mit einigen allgemeinen sprachwissenschaftlichen Bemerkungen zur Geschichte des Slowenischen in Kärnten und Österreich. Dies soll auch der Titel „Kärnten/Koroška – 1000 Jahre gemeinsames slowenisches und deutsches Namengut“ unterstreichen. In diesem Buch findet man alle Kärntner Toponyme, die slowenischer Herkunft sind, und auch die, die deutscher, romanischer oder noch älterer Herkunft sind, wenn es für diese auch eine slowenische Bezeichnung gibt.

Bookmarks Related papers MentionsView impact