Kathe E Lan - Academia.edu (original) (raw)
Papers by Kathe E Lan
Resumen: lo fantástico de la literatura española procede de múltiples fuentes, la más importante ... more Resumen: lo fantástico de la literatura española procede de múltiples fuentes, la más importante es la de los autores hispanoamericanos, ante todo, de Julio Cortázar, el escritor argentino que se dedicó al estudio teórico de los cuentos en general, y de los fantásticos en particular. Analizamos el tema del doble –motivo central y muy frecuente en la literatura fantástica– en la narrativa española actual de dos autores: la narradora catalana Cristina Fernández Cubas y el escritor leonés José María Merino. Palabras clave: literatura fantástica, Julio Cortázar, José María Merino, Cristina Fernández Cubas. Abstract: In the Spanish literature, the fantastic comes from diverse sources; the most important origin grounds on Hispano-American writers, mainly the Argentinean Julio Cortázar who devoted himself to the theoretical study of short stories in general, and fantastic stories in particular. We analyze the double topic-core and very recurrent motif in the fantastic literature-in the current Spanish narrative of two authors: Cris-tina Fernández Cubas, Catalan narrator, and José María Merino, Leonese writer. Sommaire : Ce qui est fantastique de la littérature espagnole, provient de multiples sources, la plus importante est celle des auteurs hispano-américains, avant tout, de Julio Cortázar, l'écrivain argentin qui s'est dédié à l'étude théorique des contes en général, et des contes fantastiques en particulier. On analyse le thème du double motif central et très fréquent dans la littérature fantastique, dans la narrative espagnole actuelle de deux auteurs : la narratrice catalane Cristina Fernández Cubas et l'écrivain lyonnais José María Merino.
Resumen: lo fantástico de la literatura española procede de múltiples fuentes, la más importante ... more Resumen: lo fantástico de la literatura española procede de múltiples fuentes, la más importante es la de los autores hispanoamericanos, ante todo, de Julio Cortázar, el escritor argentino que se dedicó al estudio teórico de los cuentos en general, y de los fantásticos en particular. Analizamos el tema del doble –motivo central y muy frecuente en la literatura fantástica– en la narrativa española actual de dos autores: la narradora catalana Cristina Fernández Cubas y el escritor leonés José María Merino. Palabras clave: literatura fantástica, Julio Cortázar, José María Merino, Cristina Fernández Cubas. Abstract: In the Spanish literature, the fantastic comes from diverse sources; the most important origin grounds on Hispano-American writers, mainly the Argentinean Julio Cortázar who devoted himself to the theoretical study of short stories in general, and fantastic stories in particular. We analyze the double topic-core and very recurrent motif in the fantastic literature-in the current Spanish narrative of two authors: Cris-tina Fernández Cubas, Catalan narrator, and José María Merino, Leonese writer. Sommaire : Ce qui est fantastique de la littérature espagnole, provient de multiples sources, la plus importante est celle des auteurs hispano-américains, avant tout, de Julio Cortázar, l'écrivain argentin qui s'est dédié à l'étude théorique des contes en général, et des contes fantastiques en particulier. On analyse le thème du double motif central et très fréquent dans la littérature fantastique, dans la narrative espagnole actuelle de deux auteurs : la narratrice catalane Cristina Fernández Cubas et l'écrivain lyonnais José María Merino.