Luis Alberto Moraga Bocaz - Academia.edu (original) (raw)
Uploads
Papers by Luis Alberto Moraga Bocaz
Hermès, 2004
L'action de la culture française au Chili a répondu aux impératifs d'une organisation de la cultu... more L'action de la culture française au Chili a répondu aux impératifs d'une organisation de la culture qui, depuis l'époque de la domination impériale espagnole, a évolué vers le développement d'une particularité fondée sur l'idée d'État-nation. C'est ainsi qu'au cours des siècles, l'intellectuel a réalisé une sélection de matériaux dans le vaste spectre de la Francophonie, pour l'accomplissement de quatre tâches essentielles : la rupture d'avec la culture coloniale ; la consolidation de l'organisation républicaine ; le renforcement d'une conscience critique sous l'ordre néo-colonial ; et la défense de la particularité, à l'ère de la globalisation. En raison de son apport décisif à la genèse et à la construction de l'État-nation, nous avons situé la figure de l'intellectuel au centre de notre esquisse d'inventaire-restreint à la France-des liens avec la Francophonie ; l'intellectuel ici compris comme un médiateur culturel, doué d'une compétence cognitive reconnue qu'il met au service des valeurs centrales de la société. Le terme pourrait faire l'objet d'un débat quant à la pertinence de son extrapolation au Chili ; néanmoins, nous estimons pouvoir en justifier l'emploi, vu son indéniable efficacité descriptive dans différentes régions du monde et, surtout, son adoption précoce et sa survivance au Chili même, depuis l'affaire Dreyfus. Nous lui accordons donc une portée instrumentale en considérant qu'il recouvre des fonctions de médiation sous des noms différents à travers l'histoire culturelle : letrado (clerc, lettré) à l'époque coloniale, literato sous la République, jusque-là substantivation de l'adjectif «intellectuel». L'idée de nation dans le dépassement de la culture coloniale Dans le processus de la Double Révolution, la Francophonie joue, au Chili, un rôle prépondérant pour l'éclosion d'une culture indépendante. Rappelons que vers la fin du XVIII e siècle, les autorités coloniales espagnoles avaient interdit tout signe
Hermès, 2004
L'action de la culture française au Chili a répondu aux impératifs d'une organisation de la cultu... more L'action de la culture française au Chili a répondu aux impératifs d'une organisation de la culture qui, depuis l'époque de la domination impériale espagnole, a évolué vers le développement d'une particularité fondée sur l'idée d'État-nation. C'est ainsi qu'au cours des siècles, l'intellectuel a réalisé une sélection de matériaux dans le vaste spectre de la Francophonie, pour l'accomplissement de quatre tâches essentielles : la rupture d'avec la culture coloniale ; la consolidation de l'organisation républicaine ; le renforcement d'une conscience critique sous l'ordre néo-colonial ; et la défense de la particularité, à l'ère de la globalisation. En raison de son apport décisif à la genèse et à la construction de l'État-nation, nous avons situé la figure de l'intellectuel au centre de notre esquisse d'inventaire-restreint à la France-des liens avec la Francophonie ; l'intellectuel ici compris comme un médiateur culturel, doué d'une compétence cognitive reconnue qu'il met au service des valeurs centrales de la société. Le terme pourrait faire l'objet d'un débat quant à la pertinence de son extrapolation au Chili ; néanmoins, nous estimons pouvoir en justifier l'emploi, vu son indéniable efficacité descriptive dans différentes régions du monde et, surtout, son adoption précoce et sa survivance au Chili même, depuis l'affaire Dreyfus. Nous lui accordons donc une portée instrumentale en considérant qu'il recouvre des fonctions de médiation sous des noms différents à travers l'histoire culturelle : letrado (clerc, lettré) à l'époque coloniale, literato sous la République, jusque-là substantivation de l'adjectif «intellectuel». L'idée de nation dans le dépassement de la culture coloniale Dans le processus de la Double Révolution, la Francophonie joue, au Chili, un rôle prépondérant pour l'éclosion d'une culture indépendante. Rappelons que vers la fin du XVIII e siècle, les autorités coloniales espagnoles avaient interdit tout signe