MARGIT RADERS - Academia.edu (original) (raw)
Papers by MARGIT RADERS
1616: Anuario de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada, Oct 17, 2011
J.B. Metzler eBooks, 2022
Revista de filología alemana, 1993
... Dic Saehbuehautorin Margrit Húhíer pládiert in Umweltbewujit Haus-ha/ten (Milena) fúr mchr Ok... more ... Dic Saehbuehautorin Margrit Húhíer pládiert in Umweltbewujit Haus-ha/ten (Milena) fúr mchr Okologic im Alltag, wáhrcnd Gerhard Fleischcr ... Marcel Joray gibt in seiner Publikation Schweizer P/astik der Gegenwart (1966-1988) (Edition Griffon) cinen umfassenden tiJberblick ...
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, 2005
... Nerón-Paso: un "Marat-Sade" a la española (dos paradigmas de ficción histórica en l... more ... Nerón-Paso: un "Marat-Sade" a la española (dos paradigmas de ficción histórica en la dramaturgia de los años sesenta del siglo XX). Autores: Margit Raders; Localización: Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, ISSN 1578-9438, ...
Revista de filología alemana, 1994
Revista de filología románica, Oct 26, 2006
RESUMEN El escritor Christian August Fischer (1771-1829) puede ser considerado el más importante ... more RESUMEN El escritor Christian August Fischer (1771-1829) puede ser considerado el más importante e influyente difusor de España y su cultura en el área cultural de lengua alemana en torno a 1800. En efecto, hasta la mitad del XIX sus libros de viaje sobre este país se contaron entre los más leídos de un género que ya de por sí gozaba de la aceptación de un público amplio. En este trabajo se ofrece una selección de pasajes significativos de tales libros con objeto de analizar la forma como Fischer percibe la realidad española y la transmite a sus lectores alemanes. Se presta especial atención a sus descripciones del entorno físico, pero también a su aproximación a los habitantes del país-la sociedad española de la época-, tanto en su captación del ambiente rural como en su descripción de la vida urbana de la capital. Basada en el lema «los hombres tienen caracteres nacionales, las mujeres temperamentos nacionales», su peculiar visión de la realidad ajena incluye también una valoración de la psicología nacional de españolas y españoles. Palabras clave: Christian August Fischer, literatura de viajes, imagen de España.
Revista de filología alemana, 1997
Der Aphorismus des ósterreichischen Humoristen Roben Hamerling «Ocr regierende Zcitgeist miiinzt ... more Der Aphorismus des ósterreichischen Humoristen Roben Hamerling «Ocr regierende Zcitgeist miiinzt den Spraehscbatz wie cm Kónig das Goid und drtickt semen Stempel als Gepráge darauf» spielt auf die Tatsache an, dM3 Sprache wie kaum cm anderes Ausdrucksmittel-Zeitgeschicbte spiegelt. Dies trifft aueh auf dic neuere Entwieklung der deutschen Sprache zu. In der Deutschcn Demokratiscben Republik bildeze sich vom Zeitpunkt ihrer Grbndung bis zum Jabre 1989 im offiziellen und halboffiziellen Sprachgebrauch cine Varietát der deutschen Standardspraehe heraus, flir dic der Publizist Stefan I-Ieym bereits im November 1976 dic Bezeiehnung «DDRsch» pragte und dic er als «btirokratiseh, voil hoehténender Substantive [...] mit entsprechenden Adjektiven vcrbrámt [.4 und mit im Text rciehlieh vcrstreuten Klischees, Kodewórtern» charakterisierte. Mit dieser éffentliehen Sprache der flOR, auch «Kaderwelsch» 2 genannt, habe ieh mich bereits an anderer Stelle bescháftigt, und zwar im Vergleich mit der ebenso búrokratischen Variante des offiziellen kubanisehen Spaniseh? ¡
1616: Anuario de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada, 2013
nuevas miradas a las culturas española y portuGuesa musser, Ricarda (ed.). El viaje y la percepci... more nuevas miradas a las culturas española y portuGuesa musser, Ricarda (ed.). El viaje y la percepción del otro: viajeros por la Península Ibérica y sus descripciones (siglos xvIII y xIx). Frankfurt/Madrid: Iberoamericana/Vervuert, 2011. Numerosos pensadores de la segunda mitad del xx, entre ellos Levinas, Kristeva y Todorov, se han acercado a esa realidad humana brought to you by CORE metadata, citation and similar papers at core.ac.uk
Revista de filología alemana, 2011
Revista de filología alemana, 1998
Geburtstag mit der Schweiz als Schwerpunktland im Jubiláumsiahr. Den diesjiihrigcn Friedenspreis ... more Geburtstag mit der Schweiz als Schwerpunktland im Jubiláumsiahr. Den diesjiihrigcn Friedenspreis des Deutschen Buchhandels, dic wichtigste deutsche Auszeichnung von intemationaleni Rang, erhielt bezeichncnderwcise cm direkter Nachbar der Schwciz, cm Anwohner des Bodensees, dessen Ufer dic alemannisehe Kulturregion der drei deutschsprachigcn Lánder miteinander verbinder. Gemeint ist der seit vier Jahrzehntcn in der deutschen Literaturszene allgegcnwiirtige Schriftsteller Martin Walscr (71), ciner der prominentesten Autoren Nachkriegsdeutschlands. 5cm umfangreiches wie vielseitiges literarisehes Werk, das líber ftinfzehn Romane
1616: Anuario de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada, Oct 17, 2011
J.B. Metzler eBooks, 2022
Revista de filología alemana, 1993
... Dic Saehbuehautorin Margrit Húhíer pládiert in Umweltbewujit Haus-ha/ten (Milena) fúr mchr Ok... more ... Dic Saehbuehautorin Margrit Húhíer pládiert in Umweltbewujit Haus-ha/ten (Milena) fúr mchr Okologic im Alltag, wáhrcnd Gerhard Fleischcr ... Marcel Joray gibt in seiner Publikation Schweizer P/astik der Gegenwart (1966-1988) (Edition Griffon) cinen umfassenden tiJberblick ...
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, 2005
... Nerón-Paso: un "Marat-Sade" a la española (dos paradigmas de ficción histórica en l... more ... Nerón-Paso: un "Marat-Sade" a la española (dos paradigmas de ficción histórica en la dramaturgia de los años sesenta del siglo XX). Autores: Margit Raders; Localización: Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, ISSN 1578-9438, ...
Revista de filología alemana, 1994
Revista de filología románica, Oct 26, 2006
RESUMEN El escritor Christian August Fischer (1771-1829) puede ser considerado el más importante ... more RESUMEN El escritor Christian August Fischer (1771-1829) puede ser considerado el más importante e influyente difusor de España y su cultura en el área cultural de lengua alemana en torno a 1800. En efecto, hasta la mitad del XIX sus libros de viaje sobre este país se contaron entre los más leídos de un género que ya de por sí gozaba de la aceptación de un público amplio. En este trabajo se ofrece una selección de pasajes significativos de tales libros con objeto de analizar la forma como Fischer percibe la realidad española y la transmite a sus lectores alemanes. Se presta especial atención a sus descripciones del entorno físico, pero también a su aproximación a los habitantes del país-la sociedad española de la época-, tanto en su captación del ambiente rural como en su descripción de la vida urbana de la capital. Basada en el lema «los hombres tienen caracteres nacionales, las mujeres temperamentos nacionales», su peculiar visión de la realidad ajena incluye también una valoración de la psicología nacional de españolas y españoles. Palabras clave: Christian August Fischer, literatura de viajes, imagen de España.
Revista de filología alemana, 1997
Der Aphorismus des ósterreichischen Humoristen Roben Hamerling «Ocr regierende Zcitgeist miiinzt ... more Der Aphorismus des ósterreichischen Humoristen Roben Hamerling «Ocr regierende Zcitgeist miiinzt den Spraehscbatz wie cm Kónig das Goid und drtickt semen Stempel als Gepráge darauf» spielt auf die Tatsache an, dM3 Sprache wie kaum cm anderes Ausdrucksmittel-Zeitgeschicbte spiegelt. Dies trifft aueh auf dic neuere Entwieklung der deutschen Sprache zu. In der Deutschcn Demokratiscben Republik bildeze sich vom Zeitpunkt ihrer Grbndung bis zum Jabre 1989 im offiziellen und halboffiziellen Sprachgebrauch cine Varietát der deutschen Standardspraehe heraus, flir dic der Publizist Stefan I-Ieym bereits im November 1976 dic Bezeiehnung «DDRsch» pragte und dic er als «btirokratiseh, voil hoehténender Substantive [...] mit entsprechenden Adjektiven vcrbrámt [.4 und mit im Text rciehlieh vcrstreuten Klischees, Kodewórtern» charakterisierte. Mit dieser éffentliehen Sprache der flOR, auch «Kaderwelsch» 2 genannt, habe ieh mich bereits an anderer Stelle bescháftigt, und zwar im Vergleich mit der ebenso búrokratischen Variante des offiziellen kubanisehen Spaniseh? ¡
1616: Anuario de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada, 2013
nuevas miradas a las culturas española y portuGuesa musser, Ricarda (ed.). El viaje y la percepci... more nuevas miradas a las culturas española y portuGuesa musser, Ricarda (ed.). El viaje y la percepción del otro: viajeros por la Península Ibérica y sus descripciones (siglos xvIII y xIx). Frankfurt/Madrid: Iberoamericana/Vervuert, 2011. Numerosos pensadores de la segunda mitad del xx, entre ellos Levinas, Kristeva y Todorov, se han acercado a esa realidad humana brought to you by CORE metadata, citation and similar papers at core.ac.uk
Revista de filología alemana, 2011
Revista de filología alemana, 1998
Geburtstag mit der Schweiz als Schwerpunktland im Jubiláumsiahr. Den diesjiihrigcn Friedenspreis ... more Geburtstag mit der Schweiz als Schwerpunktland im Jubiláumsiahr. Den diesjiihrigcn Friedenspreis des Deutschen Buchhandels, dic wichtigste deutsche Auszeichnung von intemationaleni Rang, erhielt bezeichncnderwcise cm direkter Nachbar der Schwciz, cm Anwohner des Bodensees, dessen Ufer dic alemannisehe Kulturregion der drei deutschsprachigcn Lánder miteinander verbinder. Gemeint ist der seit vier Jahrzehntcn in der deutschen Literaturszene allgegcnwiirtige Schriftsteller Martin Walscr (71), ciner der prominentesten Autoren Nachkriegsdeutschlands. 5cm umfangreiches wie vielseitiges literarisehes Werk, das líber ftinfzehn Romane