Manuela Caterina MORONI - Academia.edu (original) (raw)
Uploads
Papers by Manuela Caterina MORONI
Zeitschrift Fur Germanistische Linguistik, Jul 1, 2008
Following the rationale that corpora have an important part to play in fostering language awarene... more Following the rationale that corpora have an important part to play in fostering language awareness, this monograph investigates the use of spoken corpora in the teaching of German as a foreign language. Corpus-based research has had an increasing influence on language teaching pedagogy, with regard to linguistic content as well as to teaching methodology. While the majority of studies reporting on corpus-based teaching approaches refer to English, only a small number of studies have discussed such an approach for German. In this study, the exploitation of language corpora is proposed in order to arrive at authentic teaching materials which facilitate the comprehension of German modal particles, which pose numerous problems for learners of German as a foreign language. The approach is twofold: first, the frequency of those word forms which may function as modal particles is established. Secondly, concordance data of the more frequently occurring particles are analysed qualitatively. Teaching materials based on these analyses are developed referring to patterns of use which can be relayed to language learners in order to provide them with tools for the decoding of particle meaning.
Linguistik aktuell, Nov 14, 2016
This volume contains a selection of papers presented at the Incontro di Grammatica Generativa (IG... more This volume contains a selection of papers presented at the Incontro di Grammatica Generativa (IGG) conference held at the Department of Humanities of the University of Trento in February 2014. We would like to thank all the speakers and the participants, the organisers, in particular Patrizia Cordin and Roberto Zamparelli, and the head of the Department Fulvio Ferrari. We are particularly grateful to the Department of Psychology and Cognitive Sciences of the University of Trento, the Centre for Mind/Brain sciences (Cimec) of the University of Trento, and the Fondazione Marica De Vicenzi for the financial support for organising the conference, and the Department of Humanities of the University of Trento for financing the copyediting. All papers appearing in the volume have been doubly blinded peer reviewed. Our thanks to the colleagues who have helped us with the reviewing process: Birgit
Staging and performance with direct speech in everyday conversation In this paper, we analyze fou... more Staging and performance with direct speech in everyday conversation In this paper, we analyze four different linguistic devices that participants use to contextualize direct speech in German everyday conversations. Three of them are so-called quotative constructions (nach dem Motto, von wegen, ich so/sie so) whereas one device is a prosodic one. We show that each device is specialized for specific types of direct speech. Our main claim is that humans use direct reported dialogue in everyday conversation not only to give information on what someone (or themselves) has said or thought, but also to accomplish interactional activities such as evaluating the participants of the reported speech and making their own speech more appealing by inventing dialogues and scenes which never took place. Based on an analysis of German spoken-language corpora, we argue that most instances of direct speech do not serve to report true dialogues (or dialogues speakers believe to be true), but rather can be viewed as a way of lying for a good purpose, specifically to make conversation more lively and appealing.
Linguistik online, 2011
Mit ihrer Dissertation an der Universität Edinburgh liefert Rosalía Rodríguez-Vázquez eine interd... more Mit ihrer Dissertation an der Universität Edinburgh liefert Rosalía Rodríguez-Vázquez eine interdisziplinäre Untersuchung zum Thema Rhythmus in der Linguistik, Metrik und Musikwissenschaft im Sprachenpaar Englisch-Spanisch. Leitende Fragen der ...
Linguistik Online
The focus of our contribution is the German particle auch ‘also’ and its Italian counterpart anch... more The focus of our contribution is the German particle auch ‘also’ and its Italian counterpart anche. From a semantic point of view, auch and anche convey the same additive meaning in both languages: through them an element, called ‘domain of association’, is added to a list of further elements for which the auch/anche phrase applies. From a syntactical point of view, auch and anche can occupy different positions in the sentence by modifying the type and the scope of the domain of association. This results in four basic usage patterns which are similar in both languages and correspond to just as many functions of auch/anche: (i) additivity, (ii) sentence connection, (iii) focus domain, and (iv) modality. Despite these common functions, auch and anche interact with the syntax and the information structure of the sentence in German and in Italian differently. Furthermore, they are used in conversation contexts, which are distinctive in both languages. By starting from the current descri...
Studies in Language Companion Series
Contents: Text-setting - Metrics - Prosody - Stress - Stress-timed languages - Syllable-timed lan... more Contents: Text-setting - Metrics - Prosody - Stress - Stress-timed languages - Syllable-timed languages - Rhythm - Optimality Theory - Song.
Peter Lang, 2019
Additive particles (e.g. English also) usually operate on a constituent (\u2018domain of associat... more Additive particles (e.g. English also) usually operate on a constituent (\u2018domain of association\u2019) signaling that it has to be added to a list of items already introduced in the context or inferable. In addition, they can also exhibit a more grammatical function acting as a focused constituent itself or a modal particle. In the present contribution, we aim to provide a classification of the usage patterns and main grammatical functions of the additive item also in the standard languages spoken in the alpine region of Trentino-South Tyrol, i.e. German (auch) and Italian (anche) and in a regional language, Gardenese Ladin (belonging to the Rhaeto-romance group), which displays two forms: nce and \uebnghe. The data show that also fulfills the same functions in all the languages investigated; however, the use of German auch is the most evenly distributed among the different functions, while Italian anche is overwhelmingly used as additive particle in the narrow sense (its original function). Finally, Gardenese shows a mixed behaviour: the use of nce resembles that of Italian anche, but \uebnghe is frequently used as focalised constituent, like in German. However, its use as modal particle is much more restricted than in German
Studi Germanici, Oct 11, 2020
Universitatsverlag Winter, 2013
Zeitschrift Fur Germanistische Linguistik, Jul 1, 2008
Following the rationale that corpora have an important part to play in fostering language awarene... more Following the rationale that corpora have an important part to play in fostering language awareness, this monograph investigates the use of spoken corpora in the teaching of German as a foreign language. Corpus-based research has had an increasing influence on language teaching pedagogy, with regard to linguistic content as well as to teaching methodology. While the majority of studies reporting on corpus-based teaching approaches refer to English, only a small number of studies have discussed such an approach for German. In this study, the exploitation of language corpora is proposed in order to arrive at authentic teaching materials which facilitate the comprehension of German modal particles, which pose numerous problems for learners of German as a foreign language. The approach is twofold: first, the frequency of those word forms which may function as modal particles is established. Secondly, concordance data of the more frequently occurring particles are analysed qualitatively. Teaching materials based on these analyses are developed referring to patterns of use which can be relayed to language learners in order to provide them with tools for the decoding of particle meaning.
Linguistik aktuell, Nov 14, 2016
This volume contains a selection of papers presented at the Incontro di Grammatica Generativa (IG... more This volume contains a selection of papers presented at the Incontro di Grammatica Generativa (IGG) conference held at the Department of Humanities of the University of Trento in February 2014. We would like to thank all the speakers and the participants, the organisers, in particular Patrizia Cordin and Roberto Zamparelli, and the head of the Department Fulvio Ferrari. We are particularly grateful to the Department of Psychology and Cognitive Sciences of the University of Trento, the Centre for Mind/Brain sciences (Cimec) of the University of Trento, and the Fondazione Marica De Vicenzi for the financial support for organising the conference, and the Department of Humanities of the University of Trento for financing the copyediting. All papers appearing in the volume have been doubly blinded peer reviewed. Our thanks to the colleagues who have helped us with the reviewing process: Birgit
Staging and performance with direct speech in everyday conversation In this paper, we analyze fou... more Staging and performance with direct speech in everyday conversation In this paper, we analyze four different linguistic devices that participants use to contextualize direct speech in German everyday conversations. Three of them are so-called quotative constructions (nach dem Motto, von wegen, ich so/sie so) whereas one device is a prosodic one. We show that each device is specialized for specific types of direct speech. Our main claim is that humans use direct reported dialogue in everyday conversation not only to give information on what someone (or themselves) has said or thought, but also to accomplish interactional activities such as evaluating the participants of the reported speech and making their own speech more appealing by inventing dialogues and scenes which never took place. Based on an analysis of German spoken-language corpora, we argue that most instances of direct speech do not serve to report true dialogues (or dialogues speakers believe to be true), but rather can be viewed as a way of lying for a good purpose, specifically to make conversation more lively and appealing.
Linguistik online, 2011
Mit ihrer Dissertation an der Universität Edinburgh liefert Rosalía Rodríguez-Vázquez eine interd... more Mit ihrer Dissertation an der Universität Edinburgh liefert Rosalía Rodríguez-Vázquez eine interdisziplinäre Untersuchung zum Thema Rhythmus in der Linguistik, Metrik und Musikwissenschaft im Sprachenpaar Englisch-Spanisch. Leitende Fragen der ...
Linguistik Online
The focus of our contribution is the German particle auch ‘also’ and its Italian counterpart anch... more The focus of our contribution is the German particle auch ‘also’ and its Italian counterpart anche. From a semantic point of view, auch and anche convey the same additive meaning in both languages: through them an element, called ‘domain of association’, is added to a list of further elements for which the auch/anche phrase applies. From a syntactical point of view, auch and anche can occupy different positions in the sentence by modifying the type and the scope of the domain of association. This results in four basic usage patterns which are similar in both languages and correspond to just as many functions of auch/anche: (i) additivity, (ii) sentence connection, (iii) focus domain, and (iv) modality. Despite these common functions, auch and anche interact with the syntax and the information structure of the sentence in German and in Italian differently. Furthermore, they are used in conversation contexts, which are distinctive in both languages. By starting from the current descri...
Studies in Language Companion Series
Contents: Text-setting - Metrics - Prosody - Stress - Stress-timed languages - Syllable-timed lan... more Contents: Text-setting - Metrics - Prosody - Stress - Stress-timed languages - Syllable-timed languages - Rhythm - Optimality Theory - Song.
Peter Lang, 2019
Additive particles (e.g. English also) usually operate on a constituent (\u2018domain of associat... more Additive particles (e.g. English also) usually operate on a constituent (\u2018domain of association\u2019) signaling that it has to be added to a list of items already introduced in the context or inferable. In addition, they can also exhibit a more grammatical function acting as a focused constituent itself or a modal particle. In the present contribution, we aim to provide a classification of the usage patterns and main grammatical functions of the additive item also in the standard languages spoken in the alpine region of Trentino-South Tyrol, i.e. German (auch) and Italian (anche) and in a regional language, Gardenese Ladin (belonging to the Rhaeto-romance group), which displays two forms: nce and \uebnghe. The data show that also fulfills the same functions in all the languages investigated; however, the use of German auch is the most evenly distributed among the different functions, while Italian anche is overwhelmingly used as additive particle in the narrow sense (its original function). Finally, Gardenese shows a mixed behaviour: the use of nce resembles that of Italian anche, but \uebnghe is frequently used as focalised constituent, like in German. However, its use as modal particle is much more restricted than in German
Studi Germanici, Oct 11, 2020
Universitatsverlag Winter, 2013