Maria D. Lekic - Academia.edu (original) (raw)
Uploads
Papers by Maria D. Lekic
Among intercultural competencies, language plays a critical role, central to the perception and i... more Among intercultural competencies, language plays a critical role, central to the perception and interpretation of external reality, the construction and transfer of meaning and the projections of self. Contemporary information technologies have done much to minimize geographical and temporal barriers to global communication, but native language(s), local culture and regional context strongly influence all modes and modalities of intercultural communication, particularly where the establishment or maintenance of mutual understanding, personal trust and professional collaboration are concerned. For that reason, overseas language immersion is an obligatory component of all Language Flagship programs, as well as of many other international programs today. Second language (L2) gain within the context of well-designed immersion study is extensively documented in the literature, as is the need for the overseas sojourner to comprehend and engage effectively with the host culture (Davidson, ...
Heritage learners present opportunities and challenges in redesigning programs that take into acc... more Heritage learners present opportunities and challenges in redesigning programs that take into account current research on identity issues and motivation for study. At the advanced level in secondary and post-secondary courses these learners need an environment that ...
Heritage Language Journal
While the domestic heritage language learner has received increased attention in the literature o... more While the domestic heritage language learner has received increased attention in the literature over the past two decades, relatively little research has been devoted to the heritage student engaged in overseas immersion study (or re-learning) of the home language. Heritage learners have the capacity to become “balanced bilinguals” in their first language with all the cultural and metalinguistic awareness that this entails (Polinsky, 2010). Overseas immersion study may provide a pathway to near-native proficiency (defined here as Level 3+ or Level 4 across modalities) for the heritage learner, based on structured overseas immersion as a language learner, university student, intern, and homestay resident. The present study compares pre- and post-immersion measured proficiency outcomes across modalities for heritage and non-heritage students participating in the Russian Overseas Flagship at St. Petersburg State University between 2004 and 2012.
Foreign Language Annals, 2004
ABSTRACT
The Slavic and East European Journal, 1996
... еп1епп§ 1Ье ПеШ Шёзу Ьпп§ з ГгезЬ рег8ресПуе Ю 1Ье апс! 1о оиг оуегаИ ипс1ег81апс11п§ оГ \уЬу... more ... еп1епп§ 1Ье ПеШ Шёзу Ьпп§ з ГгезЬ рег8ресПуе Ю 1Ье апс! 1о оиг оуегаИ ипс1ег81апс11п§ оГ \уЬу апй ЬО\У Атепсап8 ипёейз!се 1Ье 81ис1у о!" 1Ье 1ап§иа§е т а гай^саНу сЬап§ес! \уогЫ. ... Таня должна думать о занятиях. Миша должен позвонить Тане. ...
Русский язык за рубежом, Sep 1, 1990
Among intercultural competencies, language plays a critical role, central to the perception and i... more Among intercultural competencies, language plays a critical role, central to the perception and interpretation of external reality, the construction and transfer of meaning and the projections of self. Contemporary information technologies have done much to minimize geographical and temporal barriers to global communication, but native language(s), local culture and regional context strongly influence all modes and modalities of intercultural communication, particularly where the establishment or maintenance of mutual understanding, personal trust and professional collaboration are concerned. For that reason, overseas language immersion is an obligatory component of all Language Flagship programs, as well as of many other international programs today. Second language (L2) gain within the context of well-designed immersion study is extensively documented in the literature, as is the need for the overseas sojourner to comprehend and engage effectively with the host culture (Davidson, ...
Heritage learners present opportunities and challenges in redesigning programs that take into acc... more Heritage learners present opportunities and challenges in redesigning programs that take into account current research on identity issues and motivation for study. At the advanced level in secondary and post-secondary courses these learners need an environment that ...
Heritage Language Journal
While the domestic heritage language learner has received increased attention in the literature o... more While the domestic heritage language learner has received increased attention in the literature over the past two decades, relatively little research has been devoted to the heritage student engaged in overseas immersion study (or re-learning) of the home language. Heritage learners have the capacity to become “balanced bilinguals” in their first language with all the cultural and metalinguistic awareness that this entails (Polinsky, 2010). Overseas immersion study may provide a pathway to near-native proficiency (defined here as Level 3+ or Level 4 across modalities) for the heritage learner, based on structured overseas immersion as a language learner, university student, intern, and homestay resident. The present study compares pre- and post-immersion measured proficiency outcomes across modalities for heritage and non-heritage students participating in the Russian Overseas Flagship at St. Petersburg State University between 2004 and 2012.
Foreign Language Annals, 2004
ABSTRACT
The Slavic and East European Journal, 1996
... еп1епп§ 1Ье ПеШ Шёзу Ьпп§ з ГгезЬ рег8ресПуе Ю 1Ье апс! 1о оиг оуегаИ ипс1ег81апс11п§ оГ \уЬу... more ... еп1епп§ 1Ье ПеШ Шёзу Ьпп§ з ГгезЬ рег8ресПуе Ю 1Ье апс! 1о оиг оуегаИ ипс1ег81апс11п§ оГ \уЬу апй ЬО\У Атепсап8 ипёейз!се 1Ье 81ис1у о!" 1Ье 1ап§иа§е т а гай^саНу сЬап§ес! \уогЫ. ... Таня должна думать о занятиях. Миша должен позвонить Тане. ...
Русский язык за рубежом, Sep 1, 1990