Mila Dragić - Academia.edu (original) (raw)
Papers by Mila Dragić
Research is Back Handbook on Academic Writing for Students of Humanities, 2023
Learning process at all educational levels, and even more so in the master's and PhD programs, im... more Learning process at all educational levels, and even more so in the master's and PhD programs, implies high levels of not only expertise in the academic knowledge of both educators and their students, but also interpersonal communicative competence and capacity for team work. Moreover, it is always a chance for personal growth and academic maturation of all members of the advanced learning communities. The way which leads to the final outcome of graduate programs is always paved with challenges. It exposes our vulnerabilities and shortcomings (both as educators and as students) on emotional, psychological, social and cognitive levels. However, if understood and carried out properly it makes us not only better scientists but also better human beings. The fact that teaching and learning processes are always connected to our personal and academic experiences is not a recent development: "we learn from books or the sayings of others only as they are related to experiences" (Dewey, 1907: 31). Therefore, academic maturation is also "integral to the capacity for reflection on the world, on the human position in the world, and on the human power to transform the world" (
Филолог – часопис за језик књижевност и културу, 2019
Апстракт: У овом раду испитују се глаголи у српском језику чијe се примарно значење промене полож... more Апстракт: У овом раду испитују се глаголи у српском језику чијe се примарно значење промене положаја у простору (на вертикалној оси) у оквиру перифрастичних предиката мења у значење интензитета, те они добијају функцију интензификатора значења именица које обележавају процес и које су семантички центри датих конструкција (нпр. Вредност је скочила; Утонуо је у мисли). Спроведена је структурна анализа перифраза, те је уочено пет структурних модела у којима се именице јављају на различитим синтаксичким позицијама и могу се сврстати у више семантичких група. Дат је осврт и на когнитивне механизме на основу којих долази до промене значења глагола, са закључком да се концепт интензитета, који је апстрактан, везује за перцептивно докучиве појмове квантитета и дубине, те да се промена положаја навише повезује са високим интензитетом, а промена наниже са ниским.
ZBORNIK ZA JEZIKE I KNJIŽEVNOSTI FILOZOFSKOG FAKULTETA U NOVOM SADU, 2015
U ovom radu se ispituju frazeologizmi na srpskom i na engleskom jeziku koji u svom sastavu sadrže... more U ovom radu se ispituju frazeologizmi na srpskom i na engleskom jeziku koji u svom sastavu sadrže leksemu jezik, odnosno tongue, a kojima je ciljni domen jezička radnja. Kao metoda analize korišćena je konceptualna analiza. Frazeologizmi su dodatno razvrstani prema konceptima koji omogućavaju njihovo razumevanje. Upoređujući izraze i uzimajući u obzir načine formiranja njihovog značenja, njihovu strukturu, vrednosne sudove i metaforičke slike koje su u njima date, možemo zaključiti da postoji veliki stepen podudarnosti između dva jezika, što je verovatno posledica univerzalnosti određenih pojava vezanih za osnovu ljudskog funkcionisanja u svetu kao i ljudskog kognitivnog aparata.
Research is Back Handbook on Academic Writing for Students of Humanities, 2023
Learning process at all educational levels, and even more so in the master's and PhD programs, im... more Learning process at all educational levels, and even more so in the master's and PhD programs, implies high levels of not only expertise in the academic knowledge of both educators and their students, but also interpersonal communicative competence and capacity for team work. Moreover, it is always a chance for personal growth and academic maturation of all members of the advanced learning communities. The way which leads to the final outcome of graduate programs is always paved with challenges. It exposes our vulnerabilities and shortcomings (both as educators and as students) on emotional, psychological, social and cognitive levels. However, if understood and carried out properly it makes us not only better scientists but also better human beings. The fact that teaching and learning processes are always connected to our personal and academic experiences is not a recent development: "we learn from books or the sayings of others only as they are related to experiences" (Dewey, 1907: 31). Therefore, academic maturation is also "integral to the capacity for reflection on the world, on the human position in the world, and on the human power to transform the world" (
Филолог – часопис за језик књижевност и културу, 2019
Апстракт: У овом раду испитују се глаголи у српском језику чијe се примарно значење промене полож... more Апстракт: У овом раду испитују се глаголи у српском језику чијe се примарно значење промене положаја у простору (на вертикалној оси) у оквиру перифрастичних предиката мења у значење интензитета, те они добијају функцију интензификатора значења именица које обележавају процес и које су семантички центри датих конструкција (нпр. Вредност је скочила; Утонуо је у мисли). Спроведена је структурна анализа перифраза, те је уочено пет структурних модела у којима се именице јављају на различитим синтаксичким позицијама и могу се сврстати у више семантичких група. Дат је осврт и на когнитивне механизме на основу којих долази до промене значења глагола, са закључком да се концепт интензитета, који је апстрактан, везује за перцептивно докучиве појмове квантитета и дубине, те да се промена положаја навише повезује са високим интензитетом, а промена наниже са ниским.
ZBORNIK ZA JEZIKE I KNJIŽEVNOSTI FILOZOFSKOG FAKULTETA U NOVOM SADU, 2015
U ovom radu se ispituju frazeologizmi na srpskom i na engleskom jeziku koji u svom sastavu sadrže... more U ovom radu se ispituju frazeologizmi na srpskom i na engleskom jeziku koji u svom sastavu sadrže leksemu jezik, odnosno tongue, a kojima je ciljni domen jezička radnja. Kao metoda analize korišćena je konceptualna analiza. Frazeologizmi su dodatno razvrstani prema konceptima koji omogućavaju njihovo razumevanje. Upoređujući izraze i uzimajući u obzir načine formiranja njihovog značenja, njihovu strukturu, vrednosne sudove i metaforičke slike koje su u njima date, možemo zaključiti da postoji veliki stepen podudarnosti između dva jezika, što je verovatno posledica univerzalnosti određenih pojava vezanih za osnovu ljudskog funkcionisanja u svetu kao i ljudskog kognitivnog aparata.