Pantelis Nigdelis - Academia.edu (original) (raw)
Uploads
Papers by Pantelis Nigdelis
DergiPark (Istanbul University), Dec 31, 2017
The family grave of the Epidii from the 1st century BC found in the ancient landscape of Krestoni... more The family grave of the Epidii from the 1st century BC found in the ancient landscape of Krestonia (near Platania) with its unpublished Latin funerary inscription lay in the focus of this paper. The inscription, engraved on a relief plate, was erected for the brothers Lucius Epidius and Gaius Epidius, sons of a Numerius Epidius, as well as for the other members of the family of Gaius Epidius, namely his wife Epidia Hilara and his children Gaius Epidius, Gaius Epidius Quartio and Epidia Maxima. The first part of the paper is dedicated to the analysis of onomastics, and thus to the identification of the persons. In the second part, we will analyze the geographical and chronological distribution of the gentilicium name Epidius. The evidence (211 persons in total) shows that the name was predominantly spread in Latium and Campania and only isolated in the rest of Italy. Outside of Italy, the gentilicium was common in Venetia and Histria, as well as in Dalmatian cities, while its use in the rest of the Roman provinces was rather restricted. The rare praenomen Numerius in connection with the gentilicium Epidius, mainly attested in Latium and Campania, supports the assumption that the persons mentioned in the funerary inscription were of Italian origin and had settled in Macedonia as negοtiatores.
Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik, 2009
Der Artikel macht eine Weihinschrift aus den Jahren 73/74 n.Chr. bekannt, die in Palekklissi im w... more Der Artikel macht eine Weihinschrift aus den Jahren 73/74 n.Chr. bekannt, die in Palekklissi im westlichen Pierien (Makedonien) gefunden wurde, in einer Region, die von den Dörfern Elatohori, Ritini, Lagorahi und Moschopotamos begrenzt wird. Nach dem rekonstruierten Text erbaute ein bisher nicht bezeugter Teimoxenos, Sohn des Teimoxenos, anlässlich seiner Wahl zum dekaprotos einen Tempel für Asklepios und Hygieia. Es ist dies der erste und einzige Beleg dieser Institution für eine Stadt der Provinz Macedonia und der zweitfrüheste aus dem gesamten griechischen Osten – den ältesten Beleg bilden zwei Inschriften aus Gerasa (in der späteren Provinz Arabia) aus dem Jahr 66 n.Chr. Bei der unbekannten Stadt, deren Bürger Teimoxenos war, könnte es sich eventuell um Phylakai handeln, das eine dominierende Position an der Hauptstraße zwischen Pierien und Bottiaia über das Massiv von Pierien innehatte.First edition of a votive inscription dated to 73/74 AD and found at the site Palekkliss...
Greek, Roman, and Byzantine Studies, 2016
A new inscription from the temple of Zeus Hypsistos is the first evidence of the Nonae outside of... more A new inscription from the temple of Zeus Hypsistos is the first evidence of the Nonae outside of Italy, here presided over by a female slave who probably was elected by a voluntary association linked to the cult.
Digital Heritage. Progress in Cultural Heritage: Documentation, Preservation, and Protection, 2016
Greek Roman and Byzantine Studies, 2017
Statue bases of prominent Romans are published which illuminate the institutional and political l... more Statue bases of prominent Romans are published which illuminate the institutional and political life of Amphipolis in the late Republican period.
ΠEΡΙΛΗΨΗ: Πρώτη δημοσίeυση μιας eπιγραφής του Μουσeίου Θeσσαλονίκης την οποία αναθέτeι ο Κλαύδιος... more ΠEΡΙΛΗΨΗ: Πρώτη δημοσίeυση μιας eπιγραφής του Μουσeίου Θeσσαλονίκης την οποία αναθέτeι ο Κλαύδιος Μένων προς τιμή της συγγeνούς του (θeίας του) Γeμeινίας Ολυμπιάδος, κόρης του Γeμeινίου Μακeδόνος άρχο ντος των Πανeλλήνων. Οι δύο πολίτeς eίναι τα γνωστότeρα μέλη των δύο σημαντικότeρων οικογeνeιών που έζη σαν στη Θeσσαλονίκη στα τέλη του 2ου και το πρώτο μισό του 3ου αι. μ.Χ. και που χάρη στη νέα eπιγραφή απο δeικνύeται πλέον ότι ήταν παππούς κι eγγονός (βλ. στέμμα). Λόγω της σπουδαιότητος των δύο οικογeνeιών μeλeτάται η ιστορία κατ' αρχήν της οικογένeιας των Γeμeινίωνκαι eιδικότeρα του Γeμeινίου Μακeδόνος και στη συνέχeια των Κλαυδίων. Στο τeλeυταίο τμήμα της eργασίας συζητeίται η σημασία του αξιώματος του «ίeροφάντου» που φέρeι ο Κλαύδιος Μένων στη νέα eπιγραφή. Τον ίδιο τίτλο του αποδίδουν οι Θeσσαλονικeίς τη χρονιά που ο Μένων διeτέλeσe πρόeδρος του κοινού των μακeδόνων (Μακeδονιάρχης). Μe δeδομένο α) ότι η σημαντικότeρη πολιτική λατρeία της Θeσσαλονίκης κατά την αυτοκρατορ...
An inscribed pierre errante (Australia, Crete) in fact derives from Thessaloniki and reveals the... more An inscribed pierre errante (Australia, Crete) in fact derives from Thessaloniki and reveals there a hitherto-unattested cult association.
Imparatorluk Donemi’nde colonia statusune sahip Dogu Makedonia kenti Philippi’nin 9 km batisinda ... more Imparatorluk Donemi’nde colonia statusune sahip Dogu Makedonia kenti Philippi’nin 9 km batisinda Kalamonas Koyu yakinlarinda I.S. 2. Yy.da Latince kaleme alinmis bir mezar sunagi ele gecmistir. Mezar sahibi Bacchanius Bizes mensup oldugu Harpaliani koy sakinlerine 250 denaria miktarinda bir meblag birakarak bu ana paranin faizinden Rosalia Bayrami’nda her yil kendisi icin bir solen yapilmasini ve solene katilanlarin hamamda eglenmesini buyurmustur. Olu kultu ile baglantisi olan ve ilkbaharda kutlanan Rosalia Bayrami baska bircok yazitta da belgelenmistir. Yazar yazitin bazi ozelliklerine degindikten sonra Harpaliani Koyu hakkinda bazi dusuncelerini sunmaktadir. Koy ismi Makedonia kokenli Harpalos sahis isminden turetilmistir. Olasilikla II. Philippos veya ardillari bu bolgede bulunan genis bir araziyi, kendilerine hizmet eden Harpalos adinda bir sahisa devretmislerdi. Philippi kentinin colonia statusune kavustugu I.O. 42 yilinda veya sonrasinda bu arazi bir koy statusune kavusm...
Parmi les rares temoignages epigraphiques sur la Macedoine, l'A. entreprend une analyse typog... more Parmi les rares temoignages epigraphiques sur la Macedoine, l'A. entreprend une analyse typographique et grammaticale d'une inscription trouvee sur un fragment de marbre, provenant de la region de l'Eordaia antique et decrivant ce peuple ethnique macedonien.
IJAEDU- International E-Journal of Advances in Education, 2019
This paper presents the methodological background and initial results of the research work carrie... more This paper presents the methodological background and initial results of the research work carried out as part of an ongoing project, co-financed by the Greek Government and the European Union (MIS 5004509). Although ancient Greek epigraphy is an important tool for the advancement of historical research and has repeatedly demonstrated its potential for invigorating classical studies, the use of inscriptions as source material often poses particular problems for epigraphists and researchers alike, especially when the text does not provide reliable chronological criteria other than the style of lettering and letter form. Recognizing the importance of photographs of securely datable inscriptions for the study of Greek epigraphy, the project aims at collecting photographic illustrations for as many securely dated inscriptions from ancient Macedonia as possible and integrating the material into an easy-to-use epigraphic database. The usefulness of the database for the study of lettering in Ancient Macedonia from the 4th century B.C.E onwards is presented with particular regard to the so-called "First Macedonian District".
Klio, 1995
Die Geschichte des Provinziallandtages Makedoniens ist uns, wenn man einige Fragmente des berühmt... more Die Geschichte des Provinziallandtages Makedoniens ist uns, wenn man einige Fragmente des berühmten Taktikers Polyainos, die uns von Stobaios überliefert sind, außer acht läßt, ausschließlich durch Mün2en und Inschriften bekannt. Die Münzen wurden vom Provinziallandtag anläßlich seiner Feste in der Provinz in Umlauf gesetzt und zirkulierten innerhalb derselben. Die Inschriften wurden in der Regel an Statuenbasen, an Altären oder an Gedenktafeln angebracht, wobei die meisten von ihnen in der Stadt Beroia aufgefunden wurden. In Beroia versammelten sich die Landtagsabgeordneten (σύνεδροι), und dort fanden auch die Provinzialspiele statt. Trotz des vielfältigen Informationsmaterials aber, das uns diese Quellen liefern, insbesondere was Leben und Karriere bedeutender Persönlichkeiten anbelangt, sind unsere Kenntnisse über das makedonische Koinon weiterhin unvollständig und mangelhaft. Noch größer ist freilich der Mangel an Zeugnissen in bezug auf seine Institutionen und seine Organisation (vor allem die wirtschaftli
DergiPark (Istanbul University), Dec 31, 2017
The family grave of the Epidii from the 1st century BC found in the ancient landscape of Krestoni... more The family grave of the Epidii from the 1st century BC found in the ancient landscape of Krestonia (near Platania) with its unpublished Latin funerary inscription lay in the focus of this paper. The inscription, engraved on a relief plate, was erected for the brothers Lucius Epidius and Gaius Epidius, sons of a Numerius Epidius, as well as for the other members of the family of Gaius Epidius, namely his wife Epidia Hilara and his children Gaius Epidius, Gaius Epidius Quartio and Epidia Maxima. The first part of the paper is dedicated to the analysis of onomastics, and thus to the identification of the persons. In the second part, we will analyze the geographical and chronological distribution of the gentilicium name Epidius. The evidence (211 persons in total) shows that the name was predominantly spread in Latium and Campania and only isolated in the rest of Italy. Outside of Italy, the gentilicium was common in Venetia and Histria, as well as in Dalmatian cities, while its use in the rest of the Roman provinces was rather restricted. The rare praenomen Numerius in connection with the gentilicium Epidius, mainly attested in Latium and Campania, supports the assumption that the persons mentioned in the funerary inscription were of Italian origin and had settled in Macedonia as negοtiatores.
Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik, 2009
Der Artikel macht eine Weihinschrift aus den Jahren 73/74 n.Chr. bekannt, die in Palekklissi im w... more Der Artikel macht eine Weihinschrift aus den Jahren 73/74 n.Chr. bekannt, die in Palekklissi im westlichen Pierien (Makedonien) gefunden wurde, in einer Region, die von den Dörfern Elatohori, Ritini, Lagorahi und Moschopotamos begrenzt wird. Nach dem rekonstruierten Text erbaute ein bisher nicht bezeugter Teimoxenos, Sohn des Teimoxenos, anlässlich seiner Wahl zum dekaprotos einen Tempel für Asklepios und Hygieia. Es ist dies der erste und einzige Beleg dieser Institution für eine Stadt der Provinz Macedonia und der zweitfrüheste aus dem gesamten griechischen Osten – den ältesten Beleg bilden zwei Inschriften aus Gerasa (in der späteren Provinz Arabia) aus dem Jahr 66 n.Chr. Bei der unbekannten Stadt, deren Bürger Teimoxenos war, könnte es sich eventuell um Phylakai handeln, das eine dominierende Position an der Hauptstraße zwischen Pierien und Bottiaia über das Massiv von Pierien innehatte.First edition of a votive inscription dated to 73/74 AD and found at the site Palekkliss...
Greek, Roman, and Byzantine Studies, 2016
A new inscription from the temple of Zeus Hypsistos is the first evidence of the Nonae outside of... more A new inscription from the temple of Zeus Hypsistos is the first evidence of the Nonae outside of Italy, here presided over by a female slave who probably was elected by a voluntary association linked to the cult.
Digital Heritage. Progress in Cultural Heritage: Documentation, Preservation, and Protection, 2016
Greek Roman and Byzantine Studies, 2017
Statue bases of prominent Romans are published which illuminate the institutional and political l... more Statue bases of prominent Romans are published which illuminate the institutional and political life of Amphipolis in the late Republican period.
ΠEΡΙΛΗΨΗ: Πρώτη δημοσίeυση μιας eπιγραφής του Μουσeίου Θeσσαλονίκης την οποία αναθέτeι ο Κλαύδιος... more ΠEΡΙΛΗΨΗ: Πρώτη δημοσίeυση μιας eπιγραφής του Μουσeίου Θeσσαλονίκης την οποία αναθέτeι ο Κλαύδιος Μένων προς τιμή της συγγeνούς του (θeίας του) Γeμeινίας Ολυμπιάδος, κόρης του Γeμeινίου Μακeδόνος άρχο ντος των Πανeλλήνων. Οι δύο πολίτeς eίναι τα γνωστότeρα μέλη των δύο σημαντικότeρων οικογeνeιών που έζη σαν στη Θeσσαλονίκη στα τέλη του 2ου και το πρώτο μισό του 3ου αι. μ.Χ. και που χάρη στη νέα eπιγραφή απο δeικνύeται πλέον ότι ήταν παππούς κι eγγονός (βλ. στέμμα). Λόγω της σπουδαιότητος των δύο οικογeνeιών μeλeτάται η ιστορία κατ' αρχήν της οικογένeιας των Γeμeινίωνκαι eιδικότeρα του Γeμeινίου Μακeδόνος και στη συνέχeια των Κλαυδίων. Στο τeλeυταίο τμήμα της eργασίας συζητeίται η σημασία του αξιώματος του «ίeροφάντου» που φέρeι ο Κλαύδιος Μένων στη νέα eπιγραφή. Τον ίδιο τίτλο του αποδίδουν οι Θeσσαλονικeίς τη χρονιά που ο Μένων διeτέλeσe πρόeδρος του κοινού των μακeδόνων (Μακeδονιάρχης). Μe δeδομένο α) ότι η σημαντικότeρη πολιτική λατρeία της Θeσσαλονίκης κατά την αυτοκρατορ...
An inscribed pierre errante (Australia, Crete) in fact derives from Thessaloniki and reveals the... more An inscribed pierre errante (Australia, Crete) in fact derives from Thessaloniki and reveals there a hitherto-unattested cult association.
Imparatorluk Donemi’nde colonia statusune sahip Dogu Makedonia kenti Philippi’nin 9 km batisinda ... more Imparatorluk Donemi’nde colonia statusune sahip Dogu Makedonia kenti Philippi’nin 9 km batisinda Kalamonas Koyu yakinlarinda I.S. 2. Yy.da Latince kaleme alinmis bir mezar sunagi ele gecmistir. Mezar sahibi Bacchanius Bizes mensup oldugu Harpaliani koy sakinlerine 250 denaria miktarinda bir meblag birakarak bu ana paranin faizinden Rosalia Bayrami’nda her yil kendisi icin bir solen yapilmasini ve solene katilanlarin hamamda eglenmesini buyurmustur. Olu kultu ile baglantisi olan ve ilkbaharda kutlanan Rosalia Bayrami baska bircok yazitta da belgelenmistir. Yazar yazitin bazi ozelliklerine degindikten sonra Harpaliani Koyu hakkinda bazi dusuncelerini sunmaktadir. Koy ismi Makedonia kokenli Harpalos sahis isminden turetilmistir. Olasilikla II. Philippos veya ardillari bu bolgede bulunan genis bir araziyi, kendilerine hizmet eden Harpalos adinda bir sahisa devretmislerdi. Philippi kentinin colonia statusune kavustugu I.O. 42 yilinda veya sonrasinda bu arazi bir koy statusune kavusm...
Parmi les rares temoignages epigraphiques sur la Macedoine, l'A. entreprend une analyse typog... more Parmi les rares temoignages epigraphiques sur la Macedoine, l'A. entreprend une analyse typographique et grammaticale d'une inscription trouvee sur un fragment de marbre, provenant de la region de l'Eordaia antique et decrivant ce peuple ethnique macedonien.
IJAEDU- International E-Journal of Advances in Education, 2019
This paper presents the methodological background and initial results of the research work carrie... more This paper presents the methodological background and initial results of the research work carried out as part of an ongoing project, co-financed by the Greek Government and the European Union (MIS 5004509). Although ancient Greek epigraphy is an important tool for the advancement of historical research and has repeatedly demonstrated its potential for invigorating classical studies, the use of inscriptions as source material often poses particular problems for epigraphists and researchers alike, especially when the text does not provide reliable chronological criteria other than the style of lettering and letter form. Recognizing the importance of photographs of securely datable inscriptions for the study of Greek epigraphy, the project aims at collecting photographic illustrations for as many securely dated inscriptions from ancient Macedonia as possible and integrating the material into an easy-to-use epigraphic database. The usefulness of the database for the study of lettering in Ancient Macedonia from the 4th century B.C.E onwards is presented with particular regard to the so-called "First Macedonian District".
Klio, 1995
Die Geschichte des Provinziallandtages Makedoniens ist uns, wenn man einige Fragmente des berühmt... more Die Geschichte des Provinziallandtages Makedoniens ist uns, wenn man einige Fragmente des berühmten Taktikers Polyainos, die uns von Stobaios überliefert sind, außer acht läßt, ausschließlich durch Mün2en und Inschriften bekannt. Die Münzen wurden vom Provinziallandtag anläßlich seiner Feste in der Provinz in Umlauf gesetzt und zirkulierten innerhalb derselben. Die Inschriften wurden in der Regel an Statuenbasen, an Altären oder an Gedenktafeln angebracht, wobei die meisten von ihnen in der Stadt Beroia aufgefunden wurden. In Beroia versammelten sich die Landtagsabgeordneten (σύνεδροι), und dort fanden auch die Provinzialspiele statt. Trotz des vielfältigen Informationsmaterials aber, das uns diese Quellen liefern, insbesondere was Leben und Karriere bedeutender Persönlichkeiten anbelangt, sind unsere Kenntnisse über das makedonische Koinon weiterhin unvollständig und mangelhaft. Noch größer ist freilich der Mangel an Zeugnissen in bezug auf seine Institutionen und seine Organisation (vor allem die wirtschaftli