Reyes Caballo-Marquez - Academia.edu (original) (raw)
Papers by Reyes Caballo-Marquez
Revista de estudios de género y sexualidades, May 1, 2017
This dissertation analyzes a filmic corpus emerging in the transatlantic area that shows an ambig... more This dissertation analyzes a filmic corpus emerging in the transatlantic area that shows an ambiguous relation with Otherness. This corpus includes the movies Maria Full of Grace, Dirty Pretty Things, Princesas, Flores de otro mundo, Babel, and Paris je t'aime-with particular attention to its short film Loin du 16e. I argue that this cinema is different from other current and past manifestations of sociopolitical cinema because it is affected by globalization at its core. This new emerging cinema-which I call "cine social global"-gives visibility to marginality at the same time that it uses the Other as a strategic tool for its own marketability. In this dissertation I analyze three of its "filmic bodies" affected by globalization: 1) its individual bodies. All these movies include feminine migrant narratives. In them, the female protagonists have entered, or are on a journey to enter, the economical and cultural centers of the West. These narratives denounce the (mis)treatment of their bodies in those cultural centers, but there is an evident tension between the denouncing message and the way the Other is represented visually and aesthetically in them. This tension is derived by the current conceptualization of the body in the West, and it is a result of the nature of our current economical markets; 2) its cinematography-understood as a body in the sense that it is a strategic way of "wrapping up" the Other for the audience-is also globalized as it makes use of a language more accessible to a wider, multicultural audience. Its constant focus on corporeality might be one of the reasons why its filmic language is transnational, and vii tías y primos, y a mis amigos de España, que han sido una fuente de apoyo lejana, pero constante. Gracias a mi padre, a quien perdí en el proceso, por haber mostrado siempre confianza en mí. Gracias a mi hija, que nació en el proceso, por ser un impulso extra en la tesis, y por ser en general, una de mis mayores fuerzas motoras en el presente. Y gracias a ti, Paul, por toda tu ayuda durante la tesis, por darme constante ánimo y un apoyo incondicional, por alentarme siempre, por tu interés en mi trabajo, por todas esas preguntas curiosas que me hacías sobre la tesis que me ayudaron a repensar mis ideas y mis argumentos, por aliviarme la carga de otras tareas domésticas y familiares que me dieron tiempo extra para trabajar en la tesis, por ser mi inspiración, por ser un ejemplo a seguir y mi mentor, por estar ahí todos los días, por escucharme, por dialogar, por compartir la vida conmigo. viii A mi padre, que vivirá en la memoria siempre. ix ÍNDICE Introducción……………………………………………………………………………...1 La globalización y el cine social…………………………………………………………9 Una mirada transatlántica………………………………..……………………………...17 El Otro y la Otra………………………………………….……………………………..24 Capítulo 1: El cuerpo en el cine del siglo XX: Una panorámica histórica del cine sociopolítico anterior a la globalización………………………………………………...42 Los años 20 y 30: Del cuerpo-máquina marxista a lo carnal buñuelesco. El cine soviético y el cine social más temprano de Buñuel……………………………………..45 Los años 40 y 50: Relaciones entre el cuerpo y la nación. El neorrealismo italiano y Los olvidados de Buñuel……………………………………………………………...60 Los años 60: Movimientos innovadores en la representación del cuerpo. El cinéma vérité, la nouvelle vague, el cinema novo y algunos filmes políticos latinoamericanos………………………………………………………………………...73 Los años 70: Cuerpos en trance. El cinema novo en su tercera fase y algunos documentales latinoamericanos…………………………………………………………99 El cuerpo marginal femenino en el cine de los años 20 a los años 70………………...108 De los años ochenta en adelante: La feminización de la pobreza en el cine social contemporáneo………………………………………………………………………...113 Capítulo 2: Hacia un cine social corporal en la era de la globalización: Dirty Pretty Things y Maria Full of Grace…………………………………………………………118 La dimensión corporal de Dirty Pretty Things y Maria Full of Grace………………..146 x Capítulo 3: El cuerpo como proyecto no es marginal: La política de la belleza en Flores de otro mundo y Princesas…………………………………………………….165 Orígenes del cuerpo como proyecto…………………………………………………...172 El proyecto corporal de Flores de otro mundo y Princesas…………………………...179 Capítulo 4: Tecnología y cine social: el cuerpo del cine global en Babel, Loin du 16e en Paris je t'aime y Pasemos al Plan B………………………………….209 Las nuevas tecnologías y el cine social………………………………………………..217 Los jóvenes directores de cine social y la internet: El caso de Pasemos al Plan B de Paz Piñar……………………………………………………………………………229 Babel: cuerpo tecnológico vs. cuerpo líquido…………………………………………244 Loin du 16e en Paris je t'aime: una denuncia escondida, escrita con el cuerpo………262 Cuerpo tecnológico vs. cuerpo femenino………………………………………...........280 Conclusiones…………………………………………………………………………..282 Apéndice A: Entrevista a Paz Piñar…………………………………………………...292 Bibliografía……………………………………………………………………………300 hacer un viaje intelectual por varias culturas me incita a lanzarme a hacer un recorrido transcultural y transnacional para arrojarle luz a la producción cinematográfica más reciente desde una perspectiva más globalizada, entre otros motivos, por ser ésta la propia naturaleza del cine social global. En estas narrativas del cuerpo que estudio, el viaje, a veces transnacional, otras veces propiamente transatlántico, como vía de entrada en el mercado global, se vuelve un tema muy pertinente. En ellas, el sujeto marginal se muestra en un viaje de inmersión en la sociedad de consumo o en el mercado global. En mi estudio, el avión, el metro, el autobús, son los medios de transporte que traen a estas Otras a las culturas centrales, los no lugares o "non-places" de la globalización que describe Augé cobran gran importancia como espacio de representación en las narrativas. 13 El cine social global ofrece la imagen de un viaje en el tiempo y en el espacio. Este cine muestra ser un cine verdaderamente en tránsito, con varios cuerpos en tránsito, no sólo el de la inmigrante ilegal que aparece en su narrativa. El cuerpo o "envoltorio" que constituye la cinematografía para la representación de la inmigrante ilegal también parece estar en tránsito: es un lenguaje que aunque muestra los vestigios de una tradición fílmica anterior (por ej. el neorrealismo italiano, la nouvelle vague), tiende hacia la construcción de un lenguaje accesible para una audiencia multicultural. Como muestran algunos ejemplos de cine social (por ejemplo Pasemos al Plan B, Babel y Loin du 16e en Paris je t'aime), el propio cuerpo fílmico, o materialidad del cine social, también está ship-a living, micro-cultural, micro-political system in motion-is especially important for historical and theoretical reasons that I hope will become clearer below. Ships immediately focus attention on the middle passage, on the various projects for redemptive return to an African homeland, on the circulation of ideas and activists as well as the movement of key cultural and political artefacts; tracks, books, gramophone records, and choirs." (Gilroy 4) 13 En el segundo capítulo hablaré más en detalle de esos "non-places" de la globalización.
Ciberletras Revista De Critica Literaria Y De Cultura, 2008
Comedia Performance, 2006
Revista de estudios de género y sexualidades, May 1, 2017
This dissertation analyzes a filmic corpus emerging in the transatlantic area that shows an ambig... more This dissertation analyzes a filmic corpus emerging in the transatlantic area that shows an ambiguous relation with Otherness. This corpus includes the movies Maria Full of Grace, Dirty Pretty Things, Princesas, Flores de otro mundo, Babel, and Paris je t'aime-with particular attention to its short film Loin du 16e. I argue that this cinema is different from other current and past manifestations of sociopolitical cinema because it is affected by globalization at its core. This new emerging cinema-which I call "cine social global"-gives visibility to marginality at the same time that it uses the Other as a strategic tool for its own marketability. In this dissertation I analyze three of its "filmic bodies" affected by globalization: 1) its individual bodies. All these movies include feminine migrant narratives. In them, the female protagonists have entered, or are on a journey to enter, the economical and cultural centers of the West. These narratives denounce the (mis)treatment of their bodies in those cultural centers, but there is an evident tension between the denouncing message and the way the Other is represented visually and aesthetically in them. This tension is derived by the current conceptualization of the body in the West, and it is a result of the nature of our current economical markets; 2) its cinematography-understood as a body in the sense that it is a strategic way of "wrapping up" the Other for the audience-is also globalized as it makes use of a language more accessible to a wider, multicultural audience. Its constant focus on corporeality might be one of the reasons why its filmic language is transnational, and vii tías y primos, y a mis amigos de España, que han sido una fuente de apoyo lejana, pero constante. Gracias a mi padre, a quien perdí en el proceso, por haber mostrado siempre confianza en mí. Gracias a mi hija, que nació en el proceso, por ser un impulso extra en la tesis, y por ser en general, una de mis mayores fuerzas motoras en el presente. Y gracias a ti, Paul, por toda tu ayuda durante la tesis, por darme constante ánimo y un apoyo incondicional, por alentarme siempre, por tu interés en mi trabajo, por todas esas preguntas curiosas que me hacías sobre la tesis que me ayudaron a repensar mis ideas y mis argumentos, por aliviarme la carga de otras tareas domésticas y familiares que me dieron tiempo extra para trabajar en la tesis, por ser mi inspiración, por ser un ejemplo a seguir y mi mentor, por estar ahí todos los días, por escucharme, por dialogar, por compartir la vida conmigo. viii A mi padre, que vivirá en la memoria siempre. ix ÍNDICE Introducción……………………………………………………………………………...1 La globalización y el cine social…………………………………………………………9 Una mirada transatlántica………………………………..……………………………...17 El Otro y la Otra………………………………………….……………………………..24 Capítulo 1: El cuerpo en el cine del siglo XX: Una panorámica histórica del cine sociopolítico anterior a la globalización………………………………………………...42 Los años 20 y 30: Del cuerpo-máquina marxista a lo carnal buñuelesco. El cine soviético y el cine social más temprano de Buñuel……………………………………..45 Los años 40 y 50: Relaciones entre el cuerpo y la nación. El neorrealismo italiano y Los olvidados de Buñuel……………………………………………………………...60 Los años 60: Movimientos innovadores en la representación del cuerpo. El cinéma vérité, la nouvelle vague, el cinema novo y algunos filmes políticos latinoamericanos………………………………………………………………………...73 Los años 70: Cuerpos en trance. El cinema novo en su tercera fase y algunos documentales latinoamericanos…………………………………………………………99 El cuerpo marginal femenino en el cine de los años 20 a los años 70………………...108 De los años ochenta en adelante: La feminización de la pobreza en el cine social contemporáneo………………………………………………………………………...113 Capítulo 2: Hacia un cine social corporal en la era de la globalización: Dirty Pretty Things y Maria Full of Grace…………………………………………………………118 La dimensión corporal de Dirty Pretty Things y Maria Full of Grace………………..146 x Capítulo 3: El cuerpo como proyecto no es marginal: La política de la belleza en Flores de otro mundo y Princesas…………………………………………………….165 Orígenes del cuerpo como proyecto…………………………………………………...172 El proyecto corporal de Flores de otro mundo y Princesas…………………………...179 Capítulo 4: Tecnología y cine social: el cuerpo del cine global en Babel, Loin du 16e en Paris je t'aime y Pasemos al Plan B………………………………….209 Las nuevas tecnologías y el cine social………………………………………………..217 Los jóvenes directores de cine social y la internet: El caso de Pasemos al Plan B de Paz Piñar……………………………………………………………………………229 Babel: cuerpo tecnológico vs. cuerpo líquido…………………………………………244 Loin du 16e en Paris je t'aime: una denuncia escondida, escrita con el cuerpo………262 Cuerpo tecnológico vs. cuerpo femenino………………………………………...........280 Conclusiones…………………………………………………………………………..282 Apéndice A: Entrevista a Paz Piñar…………………………………………………...292 Bibliografía……………………………………………………………………………300 hacer un viaje intelectual por varias culturas me incita a lanzarme a hacer un recorrido transcultural y transnacional para arrojarle luz a la producción cinematográfica más reciente desde una perspectiva más globalizada, entre otros motivos, por ser ésta la propia naturaleza del cine social global. En estas narrativas del cuerpo que estudio, el viaje, a veces transnacional, otras veces propiamente transatlántico, como vía de entrada en el mercado global, se vuelve un tema muy pertinente. En ellas, el sujeto marginal se muestra en un viaje de inmersión en la sociedad de consumo o en el mercado global. En mi estudio, el avión, el metro, el autobús, son los medios de transporte que traen a estas Otras a las culturas centrales, los no lugares o "non-places" de la globalización que describe Augé cobran gran importancia como espacio de representación en las narrativas. 13 El cine social global ofrece la imagen de un viaje en el tiempo y en el espacio. Este cine muestra ser un cine verdaderamente en tránsito, con varios cuerpos en tránsito, no sólo el de la inmigrante ilegal que aparece en su narrativa. El cuerpo o "envoltorio" que constituye la cinematografía para la representación de la inmigrante ilegal también parece estar en tránsito: es un lenguaje que aunque muestra los vestigios de una tradición fílmica anterior (por ej. el neorrealismo italiano, la nouvelle vague), tiende hacia la construcción de un lenguaje accesible para una audiencia multicultural. Como muestran algunos ejemplos de cine social (por ejemplo Pasemos al Plan B, Babel y Loin du 16e en Paris je t'aime), el propio cuerpo fílmico, o materialidad del cine social, también está ship-a living, micro-cultural, micro-political system in motion-is especially important for historical and theoretical reasons that I hope will become clearer below. Ships immediately focus attention on the middle passage, on the various projects for redemptive return to an African homeland, on the circulation of ideas and activists as well as the movement of key cultural and political artefacts; tracks, books, gramophone records, and choirs." (Gilroy 4) 13 En el segundo capítulo hablaré más en detalle de esos "non-places" de la globalización.
Ciberletras Revista De Critica Literaria Y De Cultura, 2008
Comedia Performance, 2006