Sabine Grasz - Academia.edu (original) (raw)

Papers by Sabine Grasz

Research paper thumbnail of Plurilinguales Handeln und Deutsch als Fremdsprache

Research paper thumbnail of Sprachwechsel, Spracherhalt und Sprachverlust deutschsprachiger Migrantinnen im Norden Finnlands

Research paper thumbnail of Finnish, the Most Difficult Language to Learn? Four German-Speaking Migrants’ Ways of Getting Access to the Finnish Language in the North of Finland

Springer eBooks, Dec 31, 2022

Although German speakers are not anymore among the largest linguistic minorities in Finland, they... more Although German speakers are not anymore among the largest linguistic minorities in Finland, they make up a significant language group, not least from a historical point of view, looking back on several centuries of close cultural, economic, military, and private contacts with Finland. The role of Germans in Finland and German-Finnish relations have been studied relatively broadly from different angles (e.g.

Research paper thumbnail of Willkommen! Welcome! Mehrsprachigkeitsdidaktische Ansätze in finnischen Lehrbüchern für DaF-Unterricht an Hochschulen

In der vorliegenden Studie werden drei DaF-Lehrbücher, die im Anfängerunterricht an finnischen Ho... more In der vorliegenden Studie werden drei DaF-Lehrbücher, die im Anfängerunterricht an finnischen Hochschulen eingesetzt werden, untersucht. Im Mittelpunkt der Analyse stehen die Fragen, inwiefern die Lehrbücherauf mehrsprachigkeitsdidaktischen Prinzipien beruhen und wie auf die bereits vorhandenen Sprachenkenntnisse und Sprachlernerfahrungen der Lernenden konkret Rücksicht genommen wird. Auf der Basis von verschiedenen mehrsprachigkeitsdidaktischen Ansätzen und Theorien zum multiplen Sprachenlernen, die am Anfang des Beitrags skizziert werden, wurden für die Analyse folgende Kategorien gewählt: (1) Berücksichtigung prozeduraler Kenntnisse, (2) Berücksichtigung deklarativer Sprachenkenntnisse und (3) Translanguaging-Phänomene. Währendes bei den ersten beiden Kategorien vorrangig um Transfer — sowohl auf der Strategien — als auch auf der Sprachsystemebenegeht, wird im dritten Teil der Analyse untersucht, ob die Lehrbücher auf einem breiten Sprachenbegriffaufbauen, der zum Beispielauch S...

Research paper thumbnail of Mehrsprachige Praktiken beim Lernen im Tandem:eine empirische Untersuchung zu deutsch-finnischen Tandemgesprächen

Abstract In der vorliegenden Doktorarbeit werden mehrsprachige Praktiken in deutsch-finnischen Ta... more Abstract In der vorliegenden Doktorarbeit werden mehrsprachige Praktiken in deutsch-finnischen Tandemgesprächen untersucht. Unter mehrsprachigen Praktiken werden dabei sprachliche Aktivitäten verstanden, bei denen die Gesprächsteilnehmenden verschiedene Sprachen sowie Sprachlern- und Sprachverwendungserfahrungen als Ressourcen mobilisieren. Im Zentrum der Analyse stehen die Fragen, welche mehrsprachigen Praktiken sich in den Gesprächen finden, welche Funktionen sie haben und wie die Teilnehmenden die Verwendung anderer Sprachen als Deutsch und Finnisch im Tandem beurteilen. Das Datenmaterial besteht aus einer Befragung von Tandemteilnehmenden und Audioaufnahmen von Tandemgesprächen. Damit werden sowohl konkrete Praktiken in authentischen Gesprächen als auch die Perspektiven der Akteurinnen und Akteure auf das Phänomen erfasst. Der Forschungsansatz ist qualitativ mit einer explorativ-interpretativen Herangehensweise. Der Fokus der ersten Teilstudie liegt auf der Beschreibung der mehrsprachigen Praktiken und den Überzeugungen der Teilnehmenden in Hinblick auf die Verwendung anderer Sprachen. In der zweiten Teilstudie, der Analyse der Gesprächsaufnahmen, stehen die in den Gesprächen mobilisierten Elemente des mehrsprachigen Repertoires und die Funktionen mehrsprachiger Praktiken im Mittelpunkt. Es wird außerdem betrachtet, wie mehrsprachige Praktiken mit der Orientierung auf das Lernen und Kommunizieren sowie mit der Beziehungsarbeit zusammenhängen. In beiden Teilstudien wird deutlich, dass Sprachlernerfahrungen, allgemeines Sprachwissen und andere Sprachen, v. a. Englisch, eine wichtige Rolle in den Tandemgesprächen spielen und dass diese mehrsprachigen Praktiken keinesfalls aus einer Defizitperspektive beurteilt werden dürfen. Sie werden mobilisiert, um Zugang zur Zielsprache und Kommunikation zu ermöglichen, gewisse Themen zu behandeln und Beziehungen und Identitäten auszuhandeln. Die Forschungsergebnisse tragen zum Verständnis mehrsprachiger Praktiken beim Lernen und Verwenden von Fremdsprachen bei und können somit für die Entwicklung von Tandemprogrammen und anderen Lernformaten genutzt werden.Abstract This dissertation examines the multilingual practices in German-Finnish Tandem conversations. In this study, multilingual practices are understood as various linguistic activities in which the participants in the conversations mobilise other languages as well as their experiences of language learning and use as resources. The analysis focuses on the multilingual practices found in the conversations, their functions and how the participants evaluate the use of other languages in Tandem. The data consist of a survey to participants in a Tandem course about the linguistic practices in their meetings as well as the audio recordings of Tandem conversations. This makes it possible to capture both concrete practices in authentic conversations and the actors’ perspectives on the phenomenon. The research method is qualitative with an explorative-interpretative approach. The focus of the first sub-study is on the participants’ descriptions of multilingual practices and beliefs regarding the use of languages other than German and Finnish. The second sub-study — the analysis of the recordings — focuses on the elements of the multilingual repertoire mobilised in the conversations (e.g. different languages, language learning experiences, metalinguistic knowledge) and their functions. It also examines how multilingual practices are related to orientation towards learning, communication and relational work. In both sub-studies, it becomes clear that language learning experiences, general linguistic knowledge and other languages, especially English, play an important role in the Tandem conversations and that these multilingual practices should not be understood as a shortcoming. They are mobilised to provide access to language and communication, address certain topics as well as negotiate relationships and identities. The study has implications for developing foreign language pedagogy and understanding the dynamics of multilingualism in pedagogical settings.Tiivistelmä Tässä väitöskirjatutkimuksessa tarkastellaan monikielisiä käytänteitä saksalais-suomalaisissa tandem-keskusteluissa. Tutkimuksessa monikieliset käytänteet ymmärretään erilaisiksi kielellisiksi toiminnoiksi, joissa keskustelun osallistujat käyttävät resursseina muita kieliä sekä kielenoppimis- ja kielenkäyttökokemuksia. Analyysissä keskitytään siihen, mitä monikielisiä käytänteitä keskusteluissa esiintyy, mitä funktioita niillä on ja miten osallistujat arvioivat muiden kielten käyttöä rinnakkain. Aineisto koostuu tandem-kurssille osallistuneille opiskelijoille tehdystä kirjallisesta kyselystä, joka koskee heidän tandem-tapaamistensa kielellisiä käytänteitä, sekä tandem-keskustelujen äänitallenteista. Näin voidaan hahmottaa sekä konkreettisia käytänteitä autenttisissa keskusteluissa että toimijoiden näkökulmia ilmiöön. Tutkimusmenetelmä on laadullinen ja…

Research paper thumbnail of Esipuhe

AFinLAn vuosikirja, Dec 22, 2020

Symposiumin teemaksi valittiin "Menetelmällisiä käänteitä soveltavassa kielentutkimuksessa", sill... more Symposiumin teemaksi valittiin "Menetelmällisiä käänteitä soveltavassa kielentutkimuksessa", sillä viime vuosina kiihtynyt digitalisaatio sekä lisääntynyt tietoisuus yhteiskunnan monimuotoisuudesta ovat haastaneet myös kielentutkijoita hiomaan ymmärrystään kielen käytön, oppimisen ja kommunikaation moninaisuudesta. Yhteiskunnallinen muuntuminen tuo mukanaan tarpeen arvioida ja määritellä soveltavan kielentutkimuksen menetelmiä uudelleen. Symposiumin kutsuttuja puhujia olivat Juha Jalkanen Jyväskylän yliopistosta, Malene Charlotte Larsen Aalborgin yliopistosta sekä Ray Wilkinson She eldin yliopistosta. Heidän esitystensä lisäksi symposiumin teemaa käsiteltiin 55 esitelmässä ja posterissa laaja-alaisesti soveltavan kielitieteen eri osa-alueiden lähtökohdista. Symposiumissa järjestettiin myös neljä teemallista työpajaa, joihin sisältyi yhteensä 10 esitystä tai puheenvuoroa. Vuosikirjaan tarjotut käsikirjoitukset perustuivat symposiumin esitelmiin, ja ne lähetettiin kahden ulkopuolisen asiantuntijan arvioitavaksi. Johdantoartikkelissa tuodaan esille teknologisen kehityksen rooli, kielitaidon määrittely ja osallistava tutkimus kielentutkimuksen haasteina, joita käsitellään vuosikirjan 13 tutkimusartikkelissa. Kutsutuista puhujista Wilkinson kirjoittaa vuosikirjaan esitelmänsä pohjalta epätyypillisen vuorovaikutuksen moniulotteisesta tarkastelusta, kun taas Jalkanen pohtii puheenvuorossaan symposiumin teemaa laajemmin ja yleisemmällä tasolla. Artikkelit on järjestetty aakkosjärjestykseen kirjoittajien nimen mukaan. Kiitämme kaikkia kirjoittajia ja käsikirjoitusten arvioijia hyvin sujuneesta yhteistyöstä. Oulun yliopiston humanistinen tiedekunta tuki symposiumin järjestämistä ja tämän vuosikirjan toimittamista. Antoisia lukuhetkiä vuosikirjan parissa! Oulussa marraskuussa 2020

Research paper thumbnail of Business students' choises of foreign languages

Research paper thumbnail of als ich Kind war, hatten wir das everywhere." Sprachwechsel als Lern- und Kommunikationsstrategie in einem Tandemgespräch

This article presents findings of a pilot study on how language switch is used in a discussion be... more This article presents findings of a pilot study on how language switch is used in a discussion between Finnish and German speaking students. Language switch in L2-interaction has been mostly considered as interference and a communicative deficit. After the Common European Framework of References for Languages highlighted the importance of plurilingual competences, language switch and other plurilingual strategies have been seen more positively as a productive way of reaching a communicative goal. The data analyzed in this article have been derived from a recorded group discussion in a Tandem course. As Tandem includes aspects of both didactic and non-didactic communication, the analysis also intends to find out whether language switch is used primarily as a communication strategy or as a learning strategy. The results illustrate that language switch is widely used in the data, mostly by the participants interacting in the L2 (German) and it mostly occurs when searching for lexical i...

Research paper thumbnail of Methodological turns in applied language studies

AFinLAn vuosikirja, 2020

The theme of the AFinLA 2020 Yearbook Methodological turns in applied language studies is discuss... more The theme of the AFinLA 2020 Yearbook Methodological turns in applied language studies is discussed in this introductory article from three interrelated perspectives, variously addressed in the three plenary presentations at the AFinLA Autumn Symposium 2019 as well as in the thirteen contributions to the yearbook. In the first set of articles presented, the authors examine the role and impact of technological development on the study of multimodal digital and non-digital contexts and discourses and ensuing new methods. The second set of studies in the yearbook revisits issues of language proficiency, critically discussing relevant concepts and approaches. The third set of articles explores participation and participatory research approaches, reflecting on the roles of the researcher and the researched community.

Research paper thumbnail of Hilfe oder Hindernis? Meinungen finnischer Sprachstudierender über Mehrsprachigkeit als Ressource beim Deutschlernen

Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 2017

Der Fremdsprachenunterricht in Finnland befindet sich gerade in einer Umbruchphase, denn mit der ... more Der Fremdsprachenunterricht in Finnland befindet sich gerade in einer Umbruchphase, denn mit der Einfuhrung neuer Lehrplane im Jahr 2016 werden Verfahren der Mehrsprachigkeitsdidaktik in Zukunft eine zentrale Rolle spielen. In diesem Beitrag wird untersucht, ob und wie finnische Universitatsstudierende, die selbst von einer eher monolingual ausgerichteten Lerntradition gepragt sind, ihr mehrsprachiges Repertoire als Ressource beim Lernen weiterer Fremdsprachen sehen. Zu diesem Zweck wurde eine Befragung unter Lehramtsstudierenden der Facher Anglistik und Skandinavistik, die Germanistik als Nebenfach studieren mochten, durchgefuhrt. Die Analyse zeigt, dass die Studierenden zwar mehrheitlich positive Einstellungen gegenuber Mehrsprachigkeit aufweisen, dass es aber Entwicklungsbedarf im Hinblick auf Sprachbewusstheit, multilinguale Fahigkeiten und bei den Einstellungen gegenuber Sprachmischungen gibt. Foreign language education in Finland is currently undergoing a period of change, as ...

Research paper thumbnail of Die Rolle von Mehrsprachigkeit beim Lehren und Lernen von Fremdsprachen aus der Sicht zukünftiger SprachenlehrerInnen in Finnland

Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 2020

Die hier prasentierte Studie untersucht vor dem Hintergrund der Implementierung neuer Lehrplane i... more Die hier prasentierte Studie untersucht vor dem Hintergrund der Implementierung neuer Lehrplane in Finnland, in denen Mehrsprachigkeit eine wichtige Rolle spielt, uber welche Erfahrungen mit Mehrsprachigkeitsdidaktik Lehramtsstudierende (n=18) aus der eigenen Schulzeit sowie aus der Fachlehrerausbildung an der Universitat verfugen und welche Einstellungen sie gegenuber den Neuerungen haben. Die Analyse der Fragebogenuntersuchung zeigt, dass die Studierenden in institutionellen Kontexten nur wenig mit Mehrsprachigkeitsdidaktik in Beruhrung gekommen sind. Andererseits beurteilen sie ihr mehrsprachiges Repertoire als nutzliche Ressource beim eigenen Fremdsprachenlernen und begrusen die Neuerungen in den Lehrplanen. Aufgrund der in dieser Untersuchung deutlich hervortretenden fehlenden Erfahrung mit Mehrsprachigkeits-didaktik erscheint Aus- und Weiterbildung in diesem Bereich als unumganglich und am Ende des Beitrages werden zwei Beispiele fur neue Unterrichtsmodule zu diesem Thema vorg...

Research paper thumbnail of Taloustieteiden opiskelijoiden kielivalinnat yliopistossa

Tassa esiteltavat tulokset pohjautuvat tutkimukseen (Grasz & Schlabach 2011), joka tehtiin kevaal... more Tassa esiteltavat tulokset pohjautuvat tutkimukseen (Grasz & Schlabach 2011), joka tehtiin kevaalla 2009 viidessa suomalaisessa yliopistossa ja korkeakoulussa. Tutkimus kasitteli seuraavia teemoja: Millainen kielellinen tausta yliopistoon taloustieteita opiskelemaan tulevilla on ja mita tavoitteita heilla on kielitaitojensa suhteen? Miten he asennoituvat kielten oppimiseen ja plurilingvaalisuuteen? Mitka motiivit ohjaavat heita valitsemaan tiettyja vieraita kielia yliopistossa ja jattamaan toisia valitsematta? Mika johtaa kielikurssin keskeyttamiseen yliopistossa ja mita muita ongelmia yliopiston kielten opetuksessa voidaan havaita? Tutkimukseen osallistuneet yliopistot olivat Helsingin kauppakorkeakoulu (nykyinen Aalto-yliopisto Kauppakorkeakoulu), Turun kauppakorkeakoulu (nykyinen Turun yliopiston kauppakorkeakoulu), Lappeenrannan teknillinen yliopisto, Oulun yliopisto, Jyvaskylan yliopisto ja Kuopion yliopisto (nykyinen Ita-Suomen yliopisto). Sahkoinen kyselylomake lahetettiin yh...

Research paper thumbnail of Mehrsprachigkeit und DaF-Unterricht

Research paper thumbnail of Hinnenkamp, Volker; Meng, Katharina (Hrsg.): Sprachgrenzen überspringen. Sprachliche Hybridität und polykulturelles Selbstverständnis

Informationen Deutsch als Fremdsprache, 2007

Research paper thumbnail of Subjektive Theorien über Mehrsprachigkeit

Research paper thumbnail of Attitudes and motivational factors behind Finnish business students' choices of foreign languages

Language Learning in Higher Education, 2012

This article presents the findings of a study conducted at five Finnish business schools in 2009.... more This article presents the findings of a study conducted at five Finnish business schools in 2009. The aim of the study was to provide a broad picture of different aspects connected with language education at universities. After an overview of the situation of language studies in Finnish business education, the results are presented of the analysis of students' language backgrounds and their attitudes towards languages, language learning and plurilingualism. Finally, a closer look is taken at the respondents' reasons for choosing or not choosing different languages, and their reasons for withdrawing from courses.

Research paper thumbnail of Einführung in die Mehrsprachigkeitsforschung: Deutsch-Französisch-Italienisch

Die vorliegende Einführung in die Mehrsprachigkeitsforschung richtet sich laut Klappentext an Stu... more Die vorliegende Einführung in die Mehrsprachigkeitsforschung richtet sich laut Klappentext an Studierende der Romanistik (Französisch/Italienisch), der Germanistik, der Allgemeinen Sprachwissenschaft und der Erziehungswissenschaften und dient dazu, die Thematik in die Ausbildung zukünftiger Lehrer/innen aufzunehmen. Zweifellos ist ein Grundwissen in der Mehrsprachigkeitsforschung heutzutage ein Vorteil für alle (Sprachen-)Lehrer/innen. In Zeiten, in denen der Gedanke der so genannten Gesamtsprachencurricula in den Schulen Einzug hält und den Bedürfnissen zweisprachiger Kinder vermehrt Aufmerksamkeit zugewendet wird, ist dieser Band, der sowohl eine fundierte theoretische Einführung in die Thematik als auch Anleitungen zum empirischen Arbeiten mit Spracherwerbsdaten liefert, von hohem praktischen Nutzen. Und sicherlich ist der Anspruch der Autorinnen wichtig, einige immer noch vorhandene negative Vorurteile, wie z.B., dass sich der simultane Mehrspracherwerb insgesamt negativ auf die Sprachentwicklung bilingualer Kinder auswirkt, aus dem Weg zu räumen.

Research paper thumbnail of Mehrsprachigkeit und Deutsch in den nordischen und baltischen Ländern – Einleitung zum Themenschwerpunkt

Research paper thumbnail of Plurilinguales Handeln und Deutsch als Fremdsprache

Research paper thumbnail of Sprachwechsel, Spracherhalt und Sprachverlust deutschsprachiger Migrantinnen im Norden Finnlands

Research paper thumbnail of Finnish, the Most Difficult Language to Learn? Four German-Speaking Migrants’ Ways of Getting Access to the Finnish Language in the North of Finland

Springer eBooks, Dec 31, 2022

Although German speakers are not anymore among the largest linguistic minorities in Finland, they... more Although German speakers are not anymore among the largest linguistic minorities in Finland, they make up a significant language group, not least from a historical point of view, looking back on several centuries of close cultural, economic, military, and private contacts with Finland. The role of Germans in Finland and German-Finnish relations have been studied relatively broadly from different angles (e.g.

Research paper thumbnail of Willkommen! Welcome! Mehrsprachigkeitsdidaktische Ansätze in finnischen Lehrbüchern für DaF-Unterricht an Hochschulen

In der vorliegenden Studie werden drei DaF-Lehrbücher, die im Anfängerunterricht an finnischen Ho... more In der vorliegenden Studie werden drei DaF-Lehrbücher, die im Anfängerunterricht an finnischen Hochschulen eingesetzt werden, untersucht. Im Mittelpunkt der Analyse stehen die Fragen, inwiefern die Lehrbücherauf mehrsprachigkeitsdidaktischen Prinzipien beruhen und wie auf die bereits vorhandenen Sprachenkenntnisse und Sprachlernerfahrungen der Lernenden konkret Rücksicht genommen wird. Auf der Basis von verschiedenen mehrsprachigkeitsdidaktischen Ansätzen und Theorien zum multiplen Sprachenlernen, die am Anfang des Beitrags skizziert werden, wurden für die Analyse folgende Kategorien gewählt: (1) Berücksichtigung prozeduraler Kenntnisse, (2) Berücksichtigung deklarativer Sprachenkenntnisse und (3) Translanguaging-Phänomene. Währendes bei den ersten beiden Kategorien vorrangig um Transfer — sowohl auf der Strategien — als auch auf der Sprachsystemebenegeht, wird im dritten Teil der Analyse untersucht, ob die Lehrbücher auf einem breiten Sprachenbegriffaufbauen, der zum Beispielauch S...

Research paper thumbnail of Mehrsprachige Praktiken beim Lernen im Tandem:eine empirische Untersuchung zu deutsch-finnischen Tandemgesprächen

Abstract In der vorliegenden Doktorarbeit werden mehrsprachige Praktiken in deutsch-finnischen Ta... more Abstract In der vorliegenden Doktorarbeit werden mehrsprachige Praktiken in deutsch-finnischen Tandemgesprächen untersucht. Unter mehrsprachigen Praktiken werden dabei sprachliche Aktivitäten verstanden, bei denen die Gesprächsteilnehmenden verschiedene Sprachen sowie Sprachlern- und Sprachverwendungserfahrungen als Ressourcen mobilisieren. Im Zentrum der Analyse stehen die Fragen, welche mehrsprachigen Praktiken sich in den Gesprächen finden, welche Funktionen sie haben und wie die Teilnehmenden die Verwendung anderer Sprachen als Deutsch und Finnisch im Tandem beurteilen. Das Datenmaterial besteht aus einer Befragung von Tandemteilnehmenden und Audioaufnahmen von Tandemgesprächen. Damit werden sowohl konkrete Praktiken in authentischen Gesprächen als auch die Perspektiven der Akteurinnen und Akteure auf das Phänomen erfasst. Der Forschungsansatz ist qualitativ mit einer explorativ-interpretativen Herangehensweise. Der Fokus der ersten Teilstudie liegt auf der Beschreibung der mehrsprachigen Praktiken und den Überzeugungen der Teilnehmenden in Hinblick auf die Verwendung anderer Sprachen. In der zweiten Teilstudie, der Analyse der Gesprächsaufnahmen, stehen die in den Gesprächen mobilisierten Elemente des mehrsprachigen Repertoires und die Funktionen mehrsprachiger Praktiken im Mittelpunkt. Es wird außerdem betrachtet, wie mehrsprachige Praktiken mit der Orientierung auf das Lernen und Kommunizieren sowie mit der Beziehungsarbeit zusammenhängen. In beiden Teilstudien wird deutlich, dass Sprachlernerfahrungen, allgemeines Sprachwissen und andere Sprachen, v. a. Englisch, eine wichtige Rolle in den Tandemgesprächen spielen und dass diese mehrsprachigen Praktiken keinesfalls aus einer Defizitperspektive beurteilt werden dürfen. Sie werden mobilisiert, um Zugang zur Zielsprache und Kommunikation zu ermöglichen, gewisse Themen zu behandeln und Beziehungen und Identitäten auszuhandeln. Die Forschungsergebnisse tragen zum Verständnis mehrsprachiger Praktiken beim Lernen und Verwenden von Fremdsprachen bei und können somit für die Entwicklung von Tandemprogrammen und anderen Lernformaten genutzt werden.Abstract This dissertation examines the multilingual practices in German-Finnish Tandem conversations. In this study, multilingual practices are understood as various linguistic activities in which the participants in the conversations mobilise other languages as well as their experiences of language learning and use as resources. The analysis focuses on the multilingual practices found in the conversations, their functions and how the participants evaluate the use of other languages in Tandem. The data consist of a survey to participants in a Tandem course about the linguistic practices in their meetings as well as the audio recordings of Tandem conversations. This makes it possible to capture both concrete practices in authentic conversations and the actors’ perspectives on the phenomenon. The research method is qualitative with an explorative-interpretative approach. The focus of the first sub-study is on the participants’ descriptions of multilingual practices and beliefs regarding the use of languages other than German and Finnish. The second sub-study — the analysis of the recordings — focuses on the elements of the multilingual repertoire mobilised in the conversations (e.g. different languages, language learning experiences, metalinguistic knowledge) and their functions. It also examines how multilingual practices are related to orientation towards learning, communication and relational work. In both sub-studies, it becomes clear that language learning experiences, general linguistic knowledge and other languages, especially English, play an important role in the Tandem conversations and that these multilingual practices should not be understood as a shortcoming. They are mobilised to provide access to language and communication, address certain topics as well as negotiate relationships and identities. The study has implications for developing foreign language pedagogy and understanding the dynamics of multilingualism in pedagogical settings.Tiivistelmä Tässä väitöskirjatutkimuksessa tarkastellaan monikielisiä käytänteitä saksalais-suomalaisissa tandem-keskusteluissa. Tutkimuksessa monikieliset käytänteet ymmärretään erilaisiksi kielellisiksi toiminnoiksi, joissa keskustelun osallistujat käyttävät resursseina muita kieliä sekä kielenoppimis- ja kielenkäyttökokemuksia. Analyysissä keskitytään siihen, mitä monikielisiä käytänteitä keskusteluissa esiintyy, mitä funktioita niillä on ja miten osallistujat arvioivat muiden kielten käyttöä rinnakkain. Aineisto koostuu tandem-kurssille osallistuneille opiskelijoille tehdystä kirjallisesta kyselystä, joka koskee heidän tandem-tapaamistensa kielellisiä käytänteitä, sekä tandem-keskustelujen äänitallenteista. Näin voidaan hahmottaa sekä konkreettisia käytänteitä autenttisissa keskusteluissa että toimijoiden näkökulmia ilmiöön. Tutkimusmenetelmä on laadullinen ja…

Research paper thumbnail of Esipuhe

AFinLAn vuosikirja, Dec 22, 2020

Symposiumin teemaksi valittiin "Menetelmällisiä käänteitä soveltavassa kielentutkimuksessa", sill... more Symposiumin teemaksi valittiin "Menetelmällisiä käänteitä soveltavassa kielentutkimuksessa", sillä viime vuosina kiihtynyt digitalisaatio sekä lisääntynyt tietoisuus yhteiskunnan monimuotoisuudesta ovat haastaneet myös kielentutkijoita hiomaan ymmärrystään kielen käytön, oppimisen ja kommunikaation moninaisuudesta. Yhteiskunnallinen muuntuminen tuo mukanaan tarpeen arvioida ja määritellä soveltavan kielentutkimuksen menetelmiä uudelleen. Symposiumin kutsuttuja puhujia olivat Juha Jalkanen Jyväskylän yliopistosta, Malene Charlotte Larsen Aalborgin yliopistosta sekä Ray Wilkinson She eldin yliopistosta. Heidän esitystensä lisäksi symposiumin teemaa käsiteltiin 55 esitelmässä ja posterissa laaja-alaisesti soveltavan kielitieteen eri osa-alueiden lähtökohdista. Symposiumissa järjestettiin myös neljä teemallista työpajaa, joihin sisältyi yhteensä 10 esitystä tai puheenvuoroa. Vuosikirjaan tarjotut käsikirjoitukset perustuivat symposiumin esitelmiin, ja ne lähetettiin kahden ulkopuolisen asiantuntijan arvioitavaksi. Johdantoartikkelissa tuodaan esille teknologisen kehityksen rooli, kielitaidon määrittely ja osallistava tutkimus kielentutkimuksen haasteina, joita käsitellään vuosikirjan 13 tutkimusartikkelissa. Kutsutuista puhujista Wilkinson kirjoittaa vuosikirjaan esitelmänsä pohjalta epätyypillisen vuorovaikutuksen moniulotteisesta tarkastelusta, kun taas Jalkanen pohtii puheenvuorossaan symposiumin teemaa laajemmin ja yleisemmällä tasolla. Artikkelit on järjestetty aakkosjärjestykseen kirjoittajien nimen mukaan. Kiitämme kaikkia kirjoittajia ja käsikirjoitusten arvioijia hyvin sujuneesta yhteistyöstä. Oulun yliopiston humanistinen tiedekunta tuki symposiumin järjestämistä ja tämän vuosikirjan toimittamista. Antoisia lukuhetkiä vuosikirjan parissa! Oulussa marraskuussa 2020

Research paper thumbnail of Business students' choises of foreign languages

Research paper thumbnail of als ich Kind war, hatten wir das everywhere." Sprachwechsel als Lern- und Kommunikationsstrategie in einem Tandemgespräch

This article presents findings of a pilot study on how language switch is used in a discussion be... more This article presents findings of a pilot study on how language switch is used in a discussion between Finnish and German speaking students. Language switch in L2-interaction has been mostly considered as interference and a communicative deficit. After the Common European Framework of References for Languages highlighted the importance of plurilingual competences, language switch and other plurilingual strategies have been seen more positively as a productive way of reaching a communicative goal. The data analyzed in this article have been derived from a recorded group discussion in a Tandem course. As Tandem includes aspects of both didactic and non-didactic communication, the analysis also intends to find out whether language switch is used primarily as a communication strategy or as a learning strategy. The results illustrate that language switch is widely used in the data, mostly by the participants interacting in the L2 (German) and it mostly occurs when searching for lexical i...

Research paper thumbnail of Methodological turns in applied language studies

AFinLAn vuosikirja, 2020

The theme of the AFinLA 2020 Yearbook Methodological turns in applied language studies is discuss... more The theme of the AFinLA 2020 Yearbook Methodological turns in applied language studies is discussed in this introductory article from three interrelated perspectives, variously addressed in the three plenary presentations at the AFinLA Autumn Symposium 2019 as well as in the thirteen contributions to the yearbook. In the first set of articles presented, the authors examine the role and impact of technological development on the study of multimodal digital and non-digital contexts and discourses and ensuing new methods. The second set of studies in the yearbook revisits issues of language proficiency, critically discussing relevant concepts and approaches. The third set of articles explores participation and participatory research approaches, reflecting on the roles of the researcher and the researched community.

Research paper thumbnail of Hilfe oder Hindernis? Meinungen finnischer Sprachstudierender über Mehrsprachigkeit als Ressource beim Deutschlernen

Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 2017

Der Fremdsprachenunterricht in Finnland befindet sich gerade in einer Umbruchphase, denn mit der ... more Der Fremdsprachenunterricht in Finnland befindet sich gerade in einer Umbruchphase, denn mit der Einfuhrung neuer Lehrplane im Jahr 2016 werden Verfahren der Mehrsprachigkeitsdidaktik in Zukunft eine zentrale Rolle spielen. In diesem Beitrag wird untersucht, ob und wie finnische Universitatsstudierende, die selbst von einer eher monolingual ausgerichteten Lerntradition gepragt sind, ihr mehrsprachiges Repertoire als Ressource beim Lernen weiterer Fremdsprachen sehen. Zu diesem Zweck wurde eine Befragung unter Lehramtsstudierenden der Facher Anglistik und Skandinavistik, die Germanistik als Nebenfach studieren mochten, durchgefuhrt. Die Analyse zeigt, dass die Studierenden zwar mehrheitlich positive Einstellungen gegenuber Mehrsprachigkeit aufweisen, dass es aber Entwicklungsbedarf im Hinblick auf Sprachbewusstheit, multilinguale Fahigkeiten und bei den Einstellungen gegenuber Sprachmischungen gibt. Foreign language education in Finland is currently undergoing a period of change, as ...

Research paper thumbnail of Die Rolle von Mehrsprachigkeit beim Lehren und Lernen von Fremdsprachen aus der Sicht zukünftiger SprachenlehrerInnen in Finnland

Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 2020

Die hier prasentierte Studie untersucht vor dem Hintergrund der Implementierung neuer Lehrplane i... more Die hier prasentierte Studie untersucht vor dem Hintergrund der Implementierung neuer Lehrplane in Finnland, in denen Mehrsprachigkeit eine wichtige Rolle spielt, uber welche Erfahrungen mit Mehrsprachigkeitsdidaktik Lehramtsstudierende (n=18) aus der eigenen Schulzeit sowie aus der Fachlehrerausbildung an der Universitat verfugen und welche Einstellungen sie gegenuber den Neuerungen haben. Die Analyse der Fragebogenuntersuchung zeigt, dass die Studierenden in institutionellen Kontexten nur wenig mit Mehrsprachigkeitsdidaktik in Beruhrung gekommen sind. Andererseits beurteilen sie ihr mehrsprachiges Repertoire als nutzliche Ressource beim eigenen Fremdsprachenlernen und begrusen die Neuerungen in den Lehrplanen. Aufgrund der in dieser Untersuchung deutlich hervortretenden fehlenden Erfahrung mit Mehrsprachigkeits-didaktik erscheint Aus- und Weiterbildung in diesem Bereich als unumganglich und am Ende des Beitrages werden zwei Beispiele fur neue Unterrichtsmodule zu diesem Thema vorg...

Research paper thumbnail of Taloustieteiden opiskelijoiden kielivalinnat yliopistossa

Tassa esiteltavat tulokset pohjautuvat tutkimukseen (Grasz & Schlabach 2011), joka tehtiin kevaal... more Tassa esiteltavat tulokset pohjautuvat tutkimukseen (Grasz & Schlabach 2011), joka tehtiin kevaalla 2009 viidessa suomalaisessa yliopistossa ja korkeakoulussa. Tutkimus kasitteli seuraavia teemoja: Millainen kielellinen tausta yliopistoon taloustieteita opiskelemaan tulevilla on ja mita tavoitteita heilla on kielitaitojensa suhteen? Miten he asennoituvat kielten oppimiseen ja plurilingvaalisuuteen? Mitka motiivit ohjaavat heita valitsemaan tiettyja vieraita kielia yliopistossa ja jattamaan toisia valitsematta? Mika johtaa kielikurssin keskeyttamiseen yliopistossa ja mita muita ongelmia yliopiston kielten opetuksessa voidaan havaita? Tutkimukseen osallistuneet yliopistot olivat Helsingin kauppakorkeakoulu (nykyinen Aalto-yliopisto Kauppakorkeakoulu), Turun kauppakorkeakoulu (nykyinen Turun yliopiston kauppakorkeakoulu), Lappeenrannan teknillinen yliopisto, Oulun yliopisto, Jyvaskylan yliopisto ja Kuopion yliopisto (nykyinen Ita-Suomen yliopisto). Sahkoinen kyselylomake lahetettiin yh...

Research paper thumbnail of Mehrsprachigkeit und DaF-Unterricht

Research paper thumbnail of Hinnenkamp, Volker; Meng, Katharina (Hrsg.): Sprachgrenzen überspringen. Sprachliche Hybridität und polykulturelles Selbstverständnis

Informationen Deutsch als Fremdsprache, 2007

Research paper thumbnail of Subjektive Theorien über Mehrsprachigkeit

Research paper thumbnail of Attitudes and motivational factors behind Finnish business students' choices of foreign languages

Language Learning in Higher Education, 2012

This article presents the findings of a study conducted at five Finnish business schools in 2009.... more This article presents the findings of a study conducted at five Finnish business schools in 2009. The aim of the study was to provide a broad picture of different aspects connected with language education at universities. After an overview of the situation of language studies in Finnish business education, the results are presented of the analysis of students' language backgrounds and their attitudes towards languages, language learning and plurilingualism. Finally, a closer look is taken at the respondents' reasons for choosing or not choosing different languages, and their reasons for withdrawing from courses.

Research paper thumbnail of Einführung in die Mehrsprachigkeitsforschung: Deutsch-Französisch-Italienisch

Die vorliegende Einführung in die Mehrsprachigkeitsforschung richtet sich laut Klappentext an Stu... more Die vorliegende Einführung in die Mehrsprachigkeitsforschung richtet sich laut Klappentext an Studierende der Romanistik (Französisch/Italienisch), der Germanistik, der Allgemeinen Sprachwissenschaft und der Erziehungswissenschaften und dient dazu, die Thematik in die Ausbildung zukünftiger Lehrer/innen aufzunehmen. Zweifellos ist ein Grundwissen in der Mehrsprachigkeitsforschung heutzutage ein Vorteil für alle (Sprachen-)Lehrer/innen. In Zeiten, in denen der Gedanke der so genannten Gesamtsprachencurricula in den Schulen Einzug hält und den Bedürfnissen zweisprachiger Kinder vermehrt Aufmerksamkeit zugewendet wird, ist dieser Band, der sowohl eine fundierte theoretische Einführung in die Thematik als auch Anleitungen zum empirischen Arbeiten mit Spracherwerbsdaten liefert, von hohem praktischen Nutzen. Und sicherlich ist der Anspruch der Autorinnen wichtig, einige immer noch vorhandene negative Vorurteile, wie z.B., dass sich der simultane Mehrspracherwerb insgesamt negativ auf die Sprachentwicklung bilingualer Kinder auswirkt, aus dem Weg zu räumen.

Research paper thumbnail of Mehrsprachigkeit und Deutsch in den nordischen und baltischen Ländern – Einleitung zum Themenschwerpunkt