Serdar Başutku - Academia.edu (original) (raw)

Papers by Serdar Başutku

Research paper thumbnail of Turkish As A Heritage Language In Skopje

Today, one of the countries where Turkish language teaching is common is the Republic of North Ma... more Today, one of the countries where Turkish language teaching is common is the Republic of North Macedonia, located in the Balkan peninsula. Many ethnic communities live in North Macedonia. Macedonians, Albanians, Turks, Bosnians, Serbs, Vlachs and Romani constitute the different ethnic national structure of North Macedonia. As in many countries of the Balkans, Turks living in North Macedonia have preserved their mother tongue, culture and traditions. In addition, ethnic groups in North Macedonia were given the right to education in their mother tongue, and thus education and training in Turkish continued. Since Turkish was the language of education, science, art and commerce in this region during the Ottoman period, it has been able to maintain its influence and existence until today. The speakers of Turkish as a heritage language in this region are not only Turks. Other ethnic groups (Romani, Bosnian, Serbian, Vlach, Torbesh, Bulgarian), especially Albanians, are both carriers and protectors of Turkish as a heritage language. In the Balkan geography, where linguistic and cultural heritage is a richness that creates mutual understanding, Skopje is one of the places where individuals from different cultures and ethnic origins come together. The aim of this study is to reveal the socio-cultural role of Turkish in intercultural interaction in Skopje. Today, the existence of Turkish as a heritage language in the Balkans, especially in Skopje, is influenced not only by the Turks in the region, but also by the existence of other ethnic groups. In the study, non-interactive qualitative research design was used. In this study, it is aimed to define the existence of Turkish in Skopje and to evaluate it within the scope of heritage language. In this context, it is thought that the study will contribute to the field by adding new and different dimensions to the concept of heritage language due to the presence of Turkish in the Balkans.

Research paper thumbnail of ÇOCUKLARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE MATERYAL VE İÇERİK HAZIRLAMA

Ders araç-gereçleri öğreticinin sistemli bir şekilde, belirli bir zaman diliminde hedeflenen öğre... more Ders araç-gereçleri öğreticinin sistemli bir şekilde, belirli bir zaman diliminde hedeflenen öğretimi gerçekleştirebilmesi için yol haritası niteliğindedir. Yaş gruplarına göre fiziksel, duygusal ve zihinsel gelişimin farklılık göstermesi, doğal olarak ders araç-gereçlerinin de hedef yaş grubuna hitap edecek şekilde seçilmesini gerektirmektedir. Yetişkinlerin yabancı dil öğrenme ihtiyaçlarını belirleyen unsurların başında başka bir ülkede iş bulma fırsatı, yurt dışında eğitim-öğretim görme isteği ve başka bir ülkeye seyahat etme gibi amaçlar belirleyici olurken çocuklarda bu durum farklılıklar arz etmektedir. Sıralanan amaçlar yetişkinlerde yabancı dil öğrenme isteklerini destekleyici ve motive edici unsurlardır. Ancak çocuklar, hazırbulunuşluk ve farkındalıklarının azlığı sebebiyle bu tür motivasyonlarla hareket etmemektedir. Aile başta olmak üzere akran etkisi ve popüler eğilimler dış motivasyon kaynakları olarak sürece dâhil olmaktadır. Çünkü çocuklar eğitim hayatlarına ilişkin kararları bağımsız değil daha çok aile ve okul yönlendirmesi ile alırlar. Bu yüzden çocuklar-bireysel farklılıklar olmakla birlikte-genelde öğrenecekleri yabancı bir dili seçerken aile ve okul müfredatının etkisi altında kalmaktadır.

Research paper thumbnail of 2018 (CEFR) Diller için Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi Yeni Açıklamalar Metninde Okuma Becerisine Yönelik İncelemeler Studies on Reading Skills in the New Descriptors Provisional Edition of 2018 Common European Framework of References for Languages

Aydın TÖMER dil dergisi, 2016

The purpose of the Common European Framework of Reference for Languages, which was created to det... more The purpose of the Common European Framework of Reference for Languages, which was created to determine the goals and results for foreign language teaching, is to investigate and reveal what definitions of the language can be for the use of language in social, educational and professional fields. In this context, the "Framework" comprehensively structures what foreign language learners should know at what level in order to use them in communication in the target language. At the same time, this text is a general reference resource that determines the levels and competencies required to measure the lifelong and attainment of language learners, the limitations, standards and possibilities of language teaching. Thanks to this framework, which is a resource for determining the principles in the field of foreign language teaching, it is aimed to ensure that all citizens of the Council of Europe are in social harmony, with high intercultural interaction and a coherent multilingual education. In this study, the acquisitions in the regulations for reading skills in the "Framework" published in 2018 were examined. These acquisitions are: reading title which is one of the unproductive activities; general reading, reading comprehension of correspondence, reading to have an idea, reading for information and finding evidence, reading instructions, reading as a leisure activity. In the study, the data based on the reading skills in the "Framework" were analyzed, thus new acquisitions were determined for improving reading skills. With this aspect of the study, it is thought that it can support language trainers and material development experts who will develop course material for the target audience.

Research paper thumbnail of 2018 (CEFR) Diller için Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi Yeni Açıklamalar Metninde Okuma Becerisine Yönelik İncelemeler

The purpose of the Common European Framework of Reference for Languages, which was created to det... more The purpose of the Common European Framework of Reference for Languages, which was created to determine the goals and results for foreign language teaching, is to investigate and reveal what definitions of the language can be for the use of language in social, educational and professional fields. In this context, the "Framework" comprehensively structures what foreign language learners should know at what level in order to use them in communication in the target language. At the same time, this text is a general reference resource that determines the levels and competencies required to measure the lifelong and attainment of language learners, the limitations, standards and possibilities of language teaching. Thanks to this framework, which is a resource for determining the principles in the field of foreign language teaching, it is aimed to ensure that all citizens of the Council of Europe are in social harmony, with high intercultural interaction and a coherent multilingual education. In this study, the acquisitions in the regulations for reading skills in the "Framework" published in 2018 were examined. These acquisitions are: reading title which is one of the unproductive activities; general reading, reading comprehension of correspondence, reading to have an idea, reading for information and finding evidence, reading instructions, reading as a leisure activity. In the study, the data based on the reading skills in the "Framework" were analyzed, thus new acquisitions were determined for improving reading skills. With this aspect of the study, it is thought that it can support language trainers and material development experts who will develop course material for the target audience.

Research paper thumbnail of Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi sertifika programlarının etkinliği üzerine bir durum çalışması

RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

Ru m eli DE Jo ur n al of L an gu a ge an d L it er at u re St u d ies 2 0 2 1. Ö1 0 (Oct o b er)... more Ru m eli DE Jo ur n al of L an gu a ge an d L it er at u re St u d ies 2 0 2 1. Ö1 0 (Oct o b er) A case study on the effectiveness of certificate programs in teaching Turkish as a foreign language / Z. C. Candaş; S. Başutku (pp.

Research paper thumbnail of Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde B1 Düzeyinde Kelime Öğretim Tekniklerinin Değerlendirilmesi * Evaluation of B1-Level Vocabulary Teaching Techniques in Teaching Turkish as a Foreign Language

Öz. Bu çalışmanın amacı, Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kaynak olarak kullanılan Ankara... more Öz. Bu çalışmanın amacı, Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kaynak olarak kullanılan Ankara Üniversitesi TÖMER Yeni Hitit 2 Yabancılar İçin Türkçe, Gazi Üniversitesi TÖMER ve İstanbul DİLMER Yabancılar İçin Türkçe B1 düzeyi ders kitaplarındaki kelime öğretimi etkinliklerini belirlemek ve değerlendirmektir. Betimsel analiz yönteminin kullanıldığı çalışma, tarama modeline uygun olarak desenlenmiştir. Schmitt'in kelime öğretim stratejileri ışığında, araştırmada incelenen kitaplardaki kelime öğretim etkinlikleri ve okuma metinlerinden hareketle, söz varlığının karşılaştırmalı bir boyutta ortaklık veya bir bütünlük sağlayıp sağlamadığına yönelik bir tahlil yapılmıştır. Söz konusu amaç çerçevesinde, Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi alanında yaygın olarak kullanılan Ankara Üniversitesi TÖMER Yeni Hitit 2, İstanbul Üniversitesi DİLMER ve Gazi Üniversitesi TÖMER Yabancılar İçin Türkçe (B1) düzeyi ders kitapları örneklem olarak alınmış ve Schmitt'in (1997) belirlediği 15 farklı kelime öğretimi tekniği açısından incelenmiştir. İncelenen ders kitapları seçkisiz atama (random sampling) yöntemiyle belirlenmiştir. Her iki ders kitabının kelime öğretim teknikleri karşılaştırılmış, kelime öğretim yaklaşımları ve etkinlik türleri değerlendirilmiştir. Ayrıca, alanyazında yoğun olarak kullanılan bu üç kitaptaki ortak temalar kapsamında kelime öğretimine yönelik etkinlikler ile soyut ve somut kelime hazinesi oranları AOÖÇ'de belirtilen yönergeler doğrultusunda karşılaştırmalı olarak değerlendirilmiştir. Çalışmamızda B1 düzeyindeki ders kitaplarındaki kelime öğretimi etkinliklerinin tespiti, ortak ünitelerdeki kelime öğretim tekniklerinin ve kelimelerin ortaklık arz edip etmediği yönünde doküman incelemesi yapılmıştır. Çalışma sonunda ortaya çıkan verilerin ilgili alana ve özellikle orta seviyede hazırlanacak ders materyallerine katkı sağlayacağı düşünülmektedir. Anahtar Kelimeler: Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi, kelime öğretimi, kelime edinim teknikleri. Abstract. The aim of this study is to determine and evaluate the vocabulary teaching activities in the textbooks of Ankara University TÖMER Yeni Hitit 2 Turkish for Foreigners, Gazi University TÖMER and İstanbul DİLMER Turkish for Foreigners B1 level textbooks employed as sources in teaching Turkish as a foreign language. The study in which the descriptive analysis method is used has been designed in accordance with the screening model. In the light of Schmitt's vocabulary teaching strategies, an analysis has been conducted on the basis of the vocabulary teaching activities and reading texts in the books examined in the research to determine whether the verbal existence provides a partnership or a unity on a comparative dimension. As part of the particular aim, Ankara University TÖMER Yeni Hitit 2, İstanbul University DİLMER and Gazi University TÖMER for foreigners, Turkish (B1) textbooks were taken as samples and examined in the context of 15 different vocabulary teaching techniques determined by Schmitt (1997). Textbooks examined during the research process were determined through the random sampling method. The vocabulary teaching techniques of both textbooks were compared, vocabulary teaching approaches and activity types being evaluated. In addition, the activities related to vocabulary teaching as well as abstract and concrete vocabulary ratios within the scope of common themes in these three books that are used extensively in the literature, have been evaluated comparatively in the direction of the guidelines indicated in CEFR. In our work we have been conducted a document review to determine the activities of vocabulary teaching in textbooks, the teaching techniques and vocabulary of words in common units. It is thought that the data that emerged at the end of the study will make contribution to the course material that will be prepared in the related field and especially at the intermediate level

Books by Serdar Başutku

Research paper thumbnail of ÇOCUKLARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE MATERYAL VE İÇERİK HAZIRLAMA

Çocuklara Türkçe Öğretimi, 2021

Ders araç-gereçleri öğreticinin sistemli bir şekilde, belirli bir zaman diliminde hedeflenen öğre... more Ders araç-gereçleri öğreticinin sistemli bir şekilde, belirli bir zaman diliminde hedeflenen öğretimi gerçekleştirebilmesi için yol haritası niteliğindedir. Yaş gruplarına göre fiziksel, duygusal ve zihinsel gelişimin farklılık göstermesi, doğal olarak ders araç-gereçlerinin de hedef yaş grubuna hitap edecek şekilde seçilmesini gerektirmektedir. Yetişkinlerin yabancı dil öğrenme ihtiyaçlarını belirleyen unsurların başında başka bir ülkede iş bulma fırsatı, yurt dışında eğitim-öğretim görme isteği ve başka bir ülkeye seyahat etme gibi amaçlar belirleyici olurken çocuklarda bu durum farklılıklar arz etmektedir. Sıralanan amaçlar yetişkinlerde yabancı dil öğrenme isteklerini destekleyici ve motive edici unsurlardır. Ancak çocuklar, hazırbulunuşluk ve farkındalıklarının azlığı sebebiyle bu tür motivasyonlarla hareket etmemektedir. Aile başta olmak üzere akran etkisi ve popüler eğilimler dış motivasyon kaynakları olarak sürece dâhil olmaktadır. Çünkü çocuklar eğitim hayatlarına ilişkin kararları bağımsız değil daha çok aile ve okul yönlendirmesi ile alırlar. Bu yüzden çocuklar-bireysel farklılıklar olmakla birlikte-genelde öğrenecekleri yabancı bir dili seçerken aile ve okul müfredatının etkisi altında kalmaktadır.

Research paper thumbnail of Turkish As A Heritage Language In Skopje

Today, one of the countries where Turkish language teaching is common is the Republic of North Ma... more Today, one of the countries where Turkish language teaching is common is the Republic of North Macedonia, located in the Balkan peninsula. Many ethnic communities live in North Macedonia. Macedonians, Albanians, Turks, Bosnians, Serbs, Vlachs and Romani constitute the different ethnic national structure of North Macedonia. As in many countries of the Balkans, Turks living in North Macedonia have preserved their mother tongue, culture and traditions. In addition, ethnic groups in North Macedonia were given the right to education in their mother tongue, and thus education and training in Turkish continued. Since Turkish was the language of education, science, art and commerce in this region during the Ottoman period, it has been able to maintain its influence and existence until today. The speakers of Turkish as a heritage language in this region are not only Turks. Other ethnic groups (Romani, Bosnian, Serbian, Vlach, Torbesh, Bulgarian), especially Albanians, are both carriers and protectors of Turkish as a heritage language. In the Balkan geography, where linguistic and cultural heritage is a richness that creates mutual understanding, Skopje is one of the places where individuals from different cultures and ethnic origins come together. The aim of this study is to reveal the socio-cultural role of Turkish in intercultural interaction in Skopje. Today, the existence of Turkish as a heritage language in the Balkans, especially in Skopje, is influenced not only by the Turks in the region, but also by the existence of other ethnic groups. In the study, non-interactive qualitative research design was used. In this study, it is aimed to define the existence of Turkish in Skopje and to evaluate it within the scope of heritage language. In this context, it is thought that the study will contribute to the field by adding new and different dimensions to the concept of heritage language due to the presence of Turkish in the Balkans.

Research paper thumbnail of ÇOCUKLARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE MATERYAL VE İÇERİK HAZIRLAMA

Ders araç-gereçleri öğreticinin sistemli bir şekilde, belirli bir zaman diliminde hedeflenen öğre... more Ders araç-gereçleri öğreticinin sistemli bir şekilde, belirli bir zaman diliminde hedeflenen öğretimi gerçekleştirebilmesi için yol haritası niteliğindedir. Yaş gruplarına göre fiziksel, duygusal ve zihinsel gelişimin farklılık göstermesi, doğal olarak ders araç-gereçlerinin de hedef yaş grubuna hitap edecek şekilde seçilmesini gerektirmektedir. Yetişkinlerin yabancı dil öğrenme ihtiyaçlarını belirleyen unsurların başında başka bir ülkede iş bulma fırsatı, yurt dışında eğitim-öğretim görme isteği ve başka bir ülkeye seyahat etme gibi amaçlar belirleyici olurken çocuklarda bu durum farklılıklar arz etmektedir. Sıralanan amaçlar yetişkinlerde yabancı dil öğrenme isteklerini destekleyici ve motive edici unsurlardır. Ancak çocuklar, hazırbulunuşluk ve farkındalıklarının azlığı sebebiyle bu tür motivasyonlarla hareket etmemektedir. Aile başta olmak üzere akran etkisi ve popüler eğilimler dış motivasyon kaynakları olarak sürece dâhil olmaktadır. Çünkü çocuklar eğitim hayatlarına ilişkin kararları bağımsız değil daha çok aile ve okul yönlendirmesi ile alırlar. Bu yüzden çocuklar-bireysel farklılıklar olmakla birlikte-genelde öğrenecekleri yabancı bir dili seçerken aile ve okul müfredatının etkisi altında kalmaktadır.

Research paper thumbnail of 2018 (CEFR) Diller için Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi Yeni Açıklamalar Metninde Okuma Becerisine Yönelik İncelemeler Studies on Reading Skills in the New Descriptors Provisional Edition of 2018 Common European Framework of References for Languages

Aydın TÖMER dil dergisi, 2016

The purpose of the Common European Framework of Reference for Languages, which was created to det... more The purpose of the Common European Framework of Reference for Languages, which was created to determine the goals and results for foreign language teaching, is to investigate and reveal what definitions of the language can be for the use of language in social, educational and professional fields. In this context, the "Framework" comprehensively structures what foreign language learners should know at what level in order to use them in communication in the target language. At the same time, this text is a general reference resource that determines the levels and competencies required to measure the lifelong and attainment of language learners, the limitations, standards and possibilities of language teaching. Thanks to this framework, which is a resource for determining the principles in the field of foreign language teaching, it is aimed to ensure that all citizens of the Council of Europe are in social harmony, with high intercultural interaction and a coherent multilingual education. In this study, the acquisitions in the regulations for reading skills in the "Framework" published in 2018 were examined. These acquisitions are: reading title which is one of the unproductive activities; general reading, reading comprehension of correspondence, reading to have an idea, reading for information and finding evidence, reading instructions, reading as a leisure activity. In the study, the data based on the reading skills in the "Framework" were analyzed, thus new acquisitions were determined for improving reading skills. With this aspect of the study, it is thought that it can support language trainers and material development experts who will develop course material for the target audience.

Research paper thumbnail of 2018 (CEFR) Diller için Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi Yeni Açıklamalar Metninde Okuma Becerisine Yönelik İncelemeler

The purpose of the Common European Framework of Reference for Languages, which was created to det... more The purpose of the Common European Framework of Reference for Languages, which was created to determine the goals and results for foreign language teaching, is to investigate and reveal what definitions of the language can be for the use of language in social, educational and professional fields. In this context, the "Framework" comprehensively structures what foreign language learners should know at what level in order to use them in communication in the target language. At the same time, this text is a general reference resource that determines the levels and competencies required to measure the lifelong and attainment of language learners, the limitations, standards and possibilities of language teaching. Thanks to this framework, which is a resource for determining the principles in the field of foreign language teaching, it is aimed to ensure that all citizens of the Council of Europe are in social harmony, with high intercultural interaction and a coherent multilingual education. In this study, the acquisitions in the regulations for reading skills in the "Framework" published in 2018 were examined. These acquisitions are: reading title which is one of the unproductive activities; general reading, reading comprehension of correspondence, reading to have an idea, reading for information and finding evidence, reading instructions, reading as a leisure activity. In the study, the data based on the reading skills in the "Framework" were analyzed, thus new acquisitions were determined for improving reading skills. With this aspect of the study, it is thought that it can support language trainers and material development experts who will develop course material for the target audience.

Research paper thumbnail of Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi sertifika programlarının etkinliği üzerine bir durum çalışması

RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

Ru m eli DE Jo ur n al of L an gu a ge an d L it er at u re St u d ies 2 0 2 1. Ö1 0 (Oct o b er)... more Ru m eli DE Jo ur n al of L an gu a ge an d L it er at u re St u d ies 2 0 2 1. Ö1 0 (Oct o b er) A case study on the effectiveness of certificate programs in teaching Turkish as a foreign language / Z. C. Candaş; S. Başutku (pp.

Research paper thumbnail of Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde B1 Düzeyinde Kelime Öğretim Tekniklerinin Değerlendirilmesi * Evaluation of B1-Level Vocabulary Teaching Techniques in Teaching Turkish as a Foreign Language

Öz. Bu çalışmanın amacı, Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kaynak olarak kullanılan Ankara... more Öz. Bu çalışmanın amacı, Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kaynak olarak kullanılan Ankara Üniversitesi TÖMER Yeni Hitit 2 Yabancılar İçin Türkçe, Gazi Üniversitesi TÖMER ve İstanbul DİLMER Yabancılar İçin Türkçe B1 düzeyi ders kitaplarındaki kelime öğretimi etkinliklerini belirlemek ve değerlendirmektir. Betimsel analiz yönteminin kullanıldığı çalışma, tarama modeline uygun olarak desenlenmiştir. Schmitt'in kelime öğretim stratejileri ışığında, araştırmada incelenen kitaplardaki kelime öğretim etkinlikleri ve okuma metinlerinden hareketle, söz varlığının karşılaştırmalı bir boyutta ortaklık veya bir bütünlük sağlayıp sağlamadığına yönelik bir tahlil yapılmıştır. Söz konusu amaç çerçevesinde, Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi alanında yaygın olarak kullanılan Ankara Üniversitesi TÖMER Yeni Hitit 2, İstanbul Üniversitesi DİLMER ve Gazi Üniversitesi TÖMER Yabancılar İçin Türkçe (B1) düzeyi ders kitapları örneklem olarak alınmış ve Schmitt'in (1997) belirlediği 15 farklı kelime öğretimi tekniği açısından incelenmiştir. İncelenen ders kitapları seçkisiz atama (random sampling) yöntemiyle belirlenmiştir. Her iki ders kitabının kelime öğretim teknikleri karşılaştırılmış, kelime öğretim yaklaşımları ve etkinlik türleri değerlendirilmiştir. Ayrıca, alanyazında yoğun olarak kullanılan bu üç kitaptaki ortak temalar kapsamında kelime öğretimine yönelik etkinlikler ile soyut ve somut kelime hazinesi oranları AOÖÇ'de belirtilen yönergeler doğrultusunda karşılaştırmalı olarak değerlendirilmiştir. Çalışmamızda B1 düzeyindeki ders kitaplarındaki kelime öğretimi etkinliklerinin tespiti, ortak ünitelerdeki kelime öğretim tekniklerinin ve kelimelerin ortaklık arz edip etmediği yönünde doküman incelemesi yapılmıştır. Çalışma sonunda ortaya çıkan verilerin ilgili alana ve özellikle orta seviyede hazırlanacak ders materyallerine katkı sağlayacağı düşünülmektedir. Anahtar Kelimeler: Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi, kelime öğretimi, kelime edinim teknikleri. Abstract. The aim of this study is to determine and evaluate the vocabulary teaching activities in the textbooks of Ankara University TÖMER Yeni Hitit 2 Turkish for Foreigners, Gazi University TÖMER and İstanbul DİLMER Turkish for Foreigners B1 level textbooks employed as sources in teaching Turkish as a foreign language. The study in which the descriptive analysis method is used has been designed in accordance with the screening model. In the light of Schmitt's vocabulary teaching strategies, an analysis has been conducted on the basis of the vocabulary teaching activities and reading texts in the books examined in the research to determine whether the verbal existence provides a partnership or a unity on a comparative dimension. As part of the particular aim, Ankara University TÖMER Yeni Hitit 2, İstanbul University DİLMER and Gazi University TÖMER for foreigners, Turkish (B1) textbooks were taken as samples and examined in the context of 15 different vocabulary teaching techniques determined by Schmitt (1997). Textbooks examined during the research process were determined through the random sampling method. The vocabulary teaching techniques of both textbooks were compared, vocabulary teaching approaches and activity types being evaluated. In addition, the activities related to vocabulary teaching as well as abstract and concrete vocabulary ratios within the scope of common themes in these three books that are used extensively in the literature, have been evaluated comparatively in the direction of the guidelines indicated in CEFR. In our work we have been conducted a document review to determine the activities of vocabulary teaching in textbooks, the teaching techniques and vocabulary of words in common units. It is thought that the data that emerged at the end of the study will make contribution to the course material that will be prepared in the related field and especially at the intermediate level

Research paper thumbnail of ÇOCUKLARA TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE MATERYAL VE İÇERİK HAZIRLAMA

Çocuklara Türkçe Öğretimi, 2021

Ders araç-gereçleri öğreticinin sistemli bir şekilde, belirli bir zaman diliminde hedeflenen öğre... more Ders araç-gereçleri öğreticinin sistemli bir şekilde, belirli bir zaman diliminde hedeflenen öğretimi gerçekleştirebilmesi için yol haritası niteliğindedir. Yaş gruplarına göre fiziksel, duygusal ve zihinsel gelişimin farklılık göstermesi, doğal olarak ders araç-gereçlerinin de hedef yaş grubuna hitap edecek şekilde seçilmesini gerektirmektedir. Yetişkinlerin yabancı dil öğrenme ihtiyaçlarını belirleyen unsurların başında başka bir ülkede iş bulma fırsatı, yurt dışında eğitim-öğretim görme isteği ve başka bir ülkeye seyahat etme gibi amaçlar belirleyici olurken çocuklarda bu durum farklılıklar arz etmektedir. Sıralanan amaçlar yetişkinlerde yabancı dil öğrenme isteklerini destekleyici ve motive edici unsurlardır. Ancak çocuklar, hazırbulunuşluk ve farkındalıklarının azlığı sebebiyle bu tür motivasyonlarla hareket etmemektedir. Aile başta olmak üzere akran etkisi ve popüler eğilimler dış motivasyon kaynakları olarak sürece dâhil olmaktadır. Çünkü çocuklar eğitim hayatlarına ilişkin kararları bağımsız değil daha çok aile ve okul yönlendirmesi ile alırlar. Bu yüzden çocuklar-bireysel farklılıklar olmakla birlikte-genelde öğrenecekleri yabancı bir dili seçerken aile ve okul müfredatının etkisi altında kalmaktadır.