Soufian Al Karjousli - Academia.edu (original) (raw)
Papers by Soufian Al Karjousli
Actes des congrès nationaux des sociétés historiques et scientifiques, 2012
La position dite iconoclaste vis-à-vis de la représentation des êtres vivants dans l’islam est, l... more La position dite iconoclaste vis-à-vis de la représentation des êtres vivants dans l’islam est, la plupart du temps, montrée comme une évidence. Les bases d’une telle conception affichant le refus de l’image sont ici analysées. Il convient de vérifier si les écrits coraniques à propos de l’image adoptent effectivement ce regard. Cette position est nuancée en replaçant la pensée musulmane dans un contexte plus global qui intègre les références utilisées dans les civilisations antiques et les religions dites « du Livre » dont les écrits sont incontournables. Pour analyser finement les rapports à l’image, nous remontons tout d’abord le temps, car l’islam ne se comprend pas sans une continuité avec les autres religions dans l’espace méditerranéen antique et médiéval. Nous replaçons la continuité de l’islam avec le judaïsme et le christianisme en développant la relation que la religion chrétienne entretient avec l’image. Nous rappelons ce qu’en disent les textes comme ceux de la Bible et des Évangiles avant de parler de l’opposition entre Rome et Byzance. Nous terminons enfin en interrogeant la position plurielle du monde musulman vis-à-vis de l’image, en analysant le vocable ṣūra, et en interpellant la production des stéréotypes.Al Karjousli Soufian. Lʼimage et ses enjeux de lʼAntiquité à lʼIslam. In: Le pouvoir de l’image. Actes du 132e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques, « Images et imagerie », Arles, 2007. Paris : Editions du CTHS, 2012. pp. 17-30. (Actes des congrès nationaux des sociétés historiques et scientifiques, 132-10
Il est tout à fait normal de trouver une version du Coran accrochée au mur, à l’intérieur d’une m... more Il est tout à fait normal de trouver une version du Coran accrochée au mur, à l’intérieur d’une maison habitée par une famille de confession musulmane. Le livre lui-même n’est pas visible, enveloppé qu’il est dans une sorte de sac en tissu, en cuir ou en velours. Il est protégé et protège symboliquement la maisonnée. Pour un observateur étranger, ce Coran est le signe de croyance. Pour les membres de la maisonnée, il sert plutôt de décor et de talisman. L’objet livre, exposé ainsi et devenu c..
Actes des colloques de la Société française d'onomastique, 2013
Al Karjousli Soufian. La place du nom propre en arabe et les enjeux sur les 99 noms de Dieu. In: ... more Al Karjousli Soufian. La place du nom propre en arabe et les enjeux sur les 99 noms de Dieu. In: Le nom propre a-t-il un sens ? Actes du Colloque d’onomastique d’Aix-en-Provence (juin 2010) Paris : Société française d'onomastique, 2013. pp. 355-370. (Actes des colloques de la Société française d'onomastique, 15
La production du savoir : formes, légitimations, enjeux et rapport au monde de l'héritage colonia... more La production du savoir : formes, légitimations, enjeux et rapport au monde de l'héritage colonial et sa continuité à travers la mise en avant de quelques pratiques musulmanes et quelques pensées arabo-musulmane Al Karjousli Soufian, Linguiste et chercheur en islamologie appliqué. Enseignant de langue et de civilisation arabo-musulmane, Chercheur assocé, EMAM UMR CNRS 6173 CITERES, Tours. Certaines représentations de l'islam telles que reprises actuellement et défendues par un certain nombre de musulmans sont en fait une appropriation voire une intégration de la pensée dominante de l'époque coloniale appliquées sur l'islam. Du coup, nous pouvons parler des imprégnations de la pensée musulmane actuelle par la pensée dominante de l'époque coloniale. Par exemple « L'oeuvre musulmane de la France » dans son élan pour le protectorat du Maroc et de la Tunisie a été traduite par une sélection et une mise en avant d'un des visages le plus stéréotypé et le plus radicalisé de la religion musulmane, du fait qu'il répondait au besoin économique et idéologique voire sécuritaire fixé par les administrateurs coloniaux. Nous pouvons par exemple parler de la loi coloniale sur l'interdiction aux chrétiens d'entrer dans les mosquées et dans les lieux saints. Ceci aurait lieu grâce à une compréhension particulière du traité du Bardo (Maroc et Tunisie). Peut-être que la pensée de l'époque coloniale, qui était pour une forme d'universalité, se retrouvait proche d'une vision de l'islam proche de la pensée universelle. Du coup, cet islam de tendance universaliste devient le « vrai islam ». C'est cet islam qui va se marier plus tard avec une seule forme de la mondialisation qui est « la mondialisation sous la forme économique capitaliste, voire sauvage ». Quelles sont les bases de cet islam adaptif à la pensée universaliste de l'époque coloniale voire à la mondialisation « sous sa seule forme économique capitaliste voire sauvage ». Nous allons chercher les bases de la pensée universelle et celle de la mondialisation « sous sa forme économique capitaliste voire sauvage » dans l'islam. Ainsi, notre champ de recherche est le texte coranique et ses interprétations et ses
Trans -, Sep 18, 2017
Le traducteur/interprète du texte coranique est incontestablement influencé par sa propre quête, ... more Le traducteur/interprète du texte coranique est incontestablement influencé par sa propre quête, par ses représentations et par l'air du temps. Il traduit ou interprète ce qu'il a compris ou ce que son époque lui impose comme mode de pensée ou de lecture, tout en tentant de « coller » le plus possible au texte. Certaines tentatives sont jugées comme sacrilèges car elles bouleversent un existant, bousculent le sacré établi et interpellent l'imaginaire collectif, le déstabilisent même en proposant des écritures et des lectures audelà du texte figé dans une succession convenue de mots, de versets et de sourates. Tout traducteur laisse ses empreintes sur le texte qu'il est censé traduire. Chacune des traductions est donc fille d'un traducteur, d'une époque, voire d'un mode de pensée. La traduction du texte coranique n'échappe pas à cette règle. C'est pourquoi chaque traduction du Coran est spécifique. Elle reflète le positionnement de chaque traducteur. Ce dernier peut travailler pour faire, avant tout, ressortir le caractère poétique du texte, mais il peut aussi faire le choix de mettre en avant plutôt le contenu du discours coranique en valorisant le sens des interprétations religieuses, en en privilégiant l'aspect politique ou encore en se lançant dans un travail de re-contextualisation. Contextualiser le texte coranique en le reliant au contexte sociétal et chronologique est une option possible, mais délicate. L'engagement du traducteur se fait dans ce cas sur le plan linguistique et selon un point de vue méthodologique de contextualisation historique adopté depuis longtemps dans la pensée européenne pour les textes fondateurs du christianisme, mais plus rarement dans la culture arabo-musulmane et particulièrement quand il s'agit du Coran 1. Se glisser alors dans le sillage de l'historicisation et de la contextualisation sociétale est finalement un positionnement philosophique qui n'est pas du tout anodin. Les propositions de traductions et d'interprétations sont reçues avec plus ou moins d'enthousiasme, plus ou moins de critiques et provoquent parfois des soubresauts dont l'ampleur avait été insoupçonnée. Certains musulmans ou interprètes, notamment ceux qui sont attachés à une lecture littérale, dénient au traducteur sa qualité s'il n'a pas traduit/interprété les termes coraniques comme attendus par eux (dans le Restitutions coraniques en question et imaginaires du Coran TRANS-| 2017
Actes des colloques de la Société française d'onomastique, 2013
Al Karjousli Soufian. La place du nom propre en arabe et les enjeux sur les 99 noms de Dieu. In: ... more Al Karjousli Soufian. La place du nom propre en arabe et les enjeux sur les 99 noms de Dieu. In: Le nom propre a-t-il un sens ? Actes du Colloque d’onomastique d’Aix-en-Provence (juin 2010) Paris : Société française d'onomastique, 2013. pp. 355-370. (Actes des colloques de la Société française d'onomastique, 15
Stratégique
Distribution électronique Cairn.info pour Institut de Stratégie Comparée. © Institut de Stratégie... more Distribution électronique Cairn.info pour Institut de Stratégie Comparée. © Institut de Stratégie Comparée. Tous droits réservés pour tous pays. La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit.
Actes des congrès nationaux des sociétés historiques et scientifiques, 2012
La position dite iconoclaste vis-à-vis de la représentation des êtres vivants dans l’islam est, l... more La position dite iconoclaste vis-à-vis de la représentation des êtres vivants dans l’islam est, la plupart du temps, montrée comme une évidence. Les bases d’une telle conception affichant le refus de l’image sont ici analysées. Il convient de vérifier si les écrits coraniques à propos de l’image adoptent effectivement ce regard. Cette position est nuancée en replaçant la pensée musulmane dans un contexte plus global qui intègre les références utilisées dans les civilisations antiques et les religions dites « du Livre » dont les écrits sont incontournables. Pour analyser finement les rapports à l’image, nous remontons tout d’abord le temps, car l’islam ne se comprend pas sans une continuité avec les autres religions dans l’espace méditerranéen antique et médiéval. Nous replaçons la continuité de l’islam avec le judaïsme et le christianisme en développant la relation que la religion chrétienne entretient avec l’image. Nous rappelons ce qu’en disent les textes comme ceux de la Bible et des Évangiles avant de parler de l’opposition entre Rome et Byzance. Nous terminons enfin en interrogeant la position plurielle du monde musulman vis-à-vis de l’image, en analysant le vocable ṣūra, et en interpellant la production des stéréotypes.Al Karjousli Soufian. Lʼimage et ses enjeux de lʼAntiquité à lʼIslam. In: Le pouvoir de l’image. Actes du 132e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques, « Images et imagerie », Arles, 2007. Paris : Editions du CTHS, 2012. pp. 17-30. (Actes des congrès nationaux des sociétés historiques et scientifiques, 132-10
Via Tourism Review, Oct 26, 2014
The old town of Djenne was inscribed on the World Heritage List in 1988, which led to a boom in t... more The old town of Djenne was inscribed on the World Heritage List in 1988, which led to a boom in tourism. Since then, various development programmes have been proposed with the aim of preserving the architectural heritage of the mosque and traditional homes. These now form the links to intangible heritage which add to the richness of Djenne, including its relationship to Islam. It is sometimes difficult to make inhabitants’ expectations and respect for local values compatible with tourism and restoration projects. Only by taking into account the diversity in both tangible and intangible aspects of heritage, accompanied by a more equal redistribution of wealth, can tourism be allowed to develop in the context of sustainable development, leading to better living conditions for the population and the marginalization of radical Islam.
CE LIVRE EST NÉ DE LA VOLONTÉ DE DÉCLINER une piste que nous n’avions pu aborder dans notre précé... more CE LIVRE EST NÉ DE LA VOLONTÉ DE DÉCLINER une piste que nous n’avions pu aborder dans notre précédent ouvrage, Le Livre et ses espaces, qui envisageait le livre dans sa mise en scène spatiale, réelle et métaphorique, que ce soit à travers l’espace du livre - ses dimensions -, l’espace dans le livre - la typologie de la page -, ou l’espace hors du livre - la bibliothèque par exemple. Dans L’Esthétique du livre par contre, c’est le livre comme lieu d’expériences sensibles que nous souhaitons traiter. Mais que l’on ne s’y méprenne pas ; c’est plus la question de la perception du livre comme objet, industriel ou non, que ses liens éventuels avec la création artistique qui nous intéresse. Et plutôt que d’en rester à la simple analyse du beau livre avec les deux sous-entendus qui l’accompagnent : le beau livre serait le livre d’artiste ou le livre d’art, et l’esthétique du livre l’affaire exclusive des bibliophiles, nous avons préféré partir des perceptions suscitées par l’objet livre pour creuser ses dimensions esthétiques et les impressions qu’il engendre
Quelle est la nature des enjeux identitaires et politiques que permet de mettre au jour l’analyse... more Quelle est la nature des enjeux identitaires et politiques que permet de mettre au jour l’analyse des liens qu’entretiennent la parole et le pouvoir ? Seule une pluralité d’approches méthodologiques, transcendant les clivages disciplinaires, peut rendre compte de la complexité de leurs rapports dialectiques. C’est ce dont témoignent ces recherches, conduites par des spécialistes de différentes langues et cultures, des chercheurs en info-com et en science politique. Quatre thèmes sont ici abordés : le texte comme relais du pouvoir, les stratégies discursives de la prise de pouvoir, le rôle de la parole dans la construction de l’identité collective, et enfin les rapports entre pouvoir central et langue nationale. Divers types de textes s’avèrent en effet, pour le pouvoir, des relais plus ou moins officiels, qu’il s’agisse de la presse, de certains manuels d’enseignement, ou encore de textes sacrés. Ils offrent tous, chacun dans son domaine, un cadre interprétatif du réel dont la portée idéologique est différemment exploitée, selon les ambitions et l’éthique du pouvoir en place. Sous l’angle formel, les outils de l’analyse de discours permettent d’examiner les stratégies mises en œuvre dans la prise de pouvoir (ou son exercice) que peut constituer une prise de parole, comme le révèlent l’analyse des interruptions à l’Assemblée nationale, ou, plus simplement, l’étude syntaxique des tours de parole. Quant au pouvoir de la parole et de la langue dans la construction et la préservation de l’identité collective, il est au cœur des politiques linguistiques, que la volonté soit de promouvoir une langue (comme en Galice) ou de lui conférer un statut national et fédérateur (comme au Brésil ou aux États-Unis d’Amérique)
Le Mali contemporain ? Il est bien différent des images que les médias diffusent ! La société mal... more Le Mali contemporain ? Il est bien différent des images que les médias diffusent ! La société malienne a considérablement évolué depuis l'indépendance, les jeunes y sont beaucoup plus nombreux et mieux informés, les femmes plus actives. Mais les changements qui ont marqué notamment la gouvernance et la situation économique paraissent décalés au regard des nouvelles contraintes, attentes et exigences liées à ces mutations. Comment cette société, dans sa diversité, pense-t-elle et s'engage-t-elle dans la modernité ? Voilà le sujet de ce livre. Une cinquantaine de chercheurs en sciences sociales, dans le cadre d'une collaboration franco-malienne, ont travaillé sur le Mali contemporain dans la période qui a immédiatement précédé la crise (2007-2012). Ils se sont principalement intéressés à la vie politique dans les communes et quartiers, à la réalité de la décentralisation, à l'image que l'Etat en action donne de lui, au fait religieux dans ses manifestations et ses ...
International audienceFigure emblématique relatant la grande tradition et épopée ouest-africaines... more International audienceFigure emblématique relatant la grande tradition et épopée ouest-africaines, Amadou Hampaté Bâ est un érudit, tout à la fois écrivain remarquable, historien, ethnologue et philosophe. Ce témoin admirable d'une Afrique sahélienne du 20 ème siècle traversée par de nombreuses crises a su, mieux que quiconque, être un passeur de culture en transmettant la culture africaine dans sa diversité et en répercutant les débats qui la traversaient. Il a été un auteur engagé pour la cause de l'Afrique durant la période coloniale, mais aussi actif dans une Afrique indépendante qui traçait son chemin par la recherche d'idéaux fondateurs. Dans « Vie et enseignement de Tierno Bokar, le Sage de Bandiagara », Amadou Hampaté Bâ nous plonge au coeur d'une situation politique complexe qui a, à la fois, été marquée par les divers engagements de soufis africains parmi lesquels Tierno Bokar est, jusqu'à présent, une figure reconnue et, en même temps, a impliqué l'...
Le Mali contemporain, 2014
HAL is a multidisciplinary open access archive for the deposit and dissemination of scientific re... more HAL is a multidisciplinary open access archive for the deposit and dissemination of scientific research documents, whether they are published or not. The documents may come from teaching and research institutions in France or abroad, or from public or private research centers. L'archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des établissements d'enseignement et de recherche français ou étrangers, des laboratoires publics ou privés.
Certaines representations de l'islam telles que reprises actuellement et defendues par un cer... more Certaines representations de l'islam telles que reprises actuellement et defendues par un certain nombre de musulmans sont en fait une appropriation voire une integration de la pensee dominante de l'epoque coloniale appliquees sur l'islam. Du coup, nous pouvons parler des impregnations de la pensee musulmane actuelle par la pensee dominante de l'epoque coloniale. Par exemple « L'oeuvre musulmane de la France » dans son elan pour le protectorat du Maroc et de la Tunisie a ete traduite par une selection et une mise en avant d'un des visages le plus stereotype et le plus radicalise de la religion musulmane, du fait qu'il repondait au besoin economique et ideologique voire securitaire fixe par les administrateurs coloniaux. Nous pouvons par exemple parler de la loi coloniale sur l'interdiction aux chretiens d'entrer dans les mosquees et dans les lieux saints. Ceci aurait lieu grâce a une comprehension particuliere du traite du Bardo (Maroc et Tunisie)...
The linguistic phenomenon is linked both to linguistics and philosophy. The meaning multiplicatio... more The linguistic phenomenon is linked both to linguistics and philosophy. The meaning multiplication process as seen in Koranic writings, which are regarded as a basic corpus, gives us the opportunity to analyse the Arabic language. Whether polysemy can be observed or not is irrefutable information about how open-minded or narrow-minded interpretations are, and consequently, how fruitful or weak understanding can be. We will first deal with the scope of polysemy from the viewpoint of linguistic characteristics concerning the Arabic language and its specificities. This will take us to the very core of the Koranic language as we decipher the way it switched from oral to written expression. We will then lay the emphasis on the bridges between the Koran and the Hadiths, between the language used to convey the expression of the sacred, and the secular use of language. We will make out the linguistic, social or political reasons that account for the prevailing of one meaning or another at s...
Actes des congrès nationaux des sociétés historiques et scientifiques, 2012
La position dite iconoclaste vis-à-vis de la représentation des êtres vivants dans l’islam est, l... more La position dite iconoclaste vis-à-vis de la représentation des êtres vivants dans l’islam est, la plupart du temps, montrée comme une évidence. Les bases d’une telle conception affichant le refus de l’image sont ici analysées. Il convient de vérifier si les écrits coraniques à propos de l’image adoptent effectivement ce regard. Cette position est nuancée en replaçant la pensée musulmane dans un contexte plus global qui intègre les références utilisées dans les civilisations antiques et les religions dites « du Livre » dont les écrits sont incontournables. Pour analyser finement les rapports à l’image, nous remontons tout d’abord le temps, car l’islam ne se comprend pas sans une continuité avec les autres religions dans l’espace méditerranéen antique et médiéval. Nous replaçons la continuité de l’islam avec le judaïsme et le christianisme en développant la relation que la religion chrétienne entretient avec l’image. Nous rappelons ce qu’en disent les textes comme ceux de la Bible et des Évangiles avant de parler de l’opposition entre Rome et Byzance. Nous terminons enfin en interrogeant la position plurielle du monde musulman vis-à-vis de l’image, en analysant le vocable ṣūra, et en interpellant la production des stéréotypes.Al Karjousli Soufian. Lʼimage et ses enjeux de lʼAntiquité à lʼIslam. In: Le pouvoir de l’image. Actes du 132e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques, « Images et imagerie », Arles, 2007. Paris : Editions du CTHS, 2012. pp. 17-30. (Actes des congrès nationaux des sociétés historiques et scientifiques, 132-10
Il est tout à fait normal de trouver une version du Coran accrochée au mur, à l’intérieur d’une m... more Il est tout à fait normal de trouver une version du Coran accrochée au mur, à l’intérieur d’une maison habitée par une famille de confession musulmane. Le livre lui-même n’est pas visible, enveloppé qu’il est dans une sorte de sac en tissu, en cuir ou en velours. Il est protégé et protège symboliquement la maisonnée. Pour un observateur étranger, ce Coran est le signe de croyance. Pour les membres de la maisonnée, il sert plutôt de décor et de talisman. L’objet livre, exposé ainsi et devenu c..
Actes des colloques de la Société française d'onomastique, 2013
Al Karjousli Soufian. La place du nom propre en arabe et les enjeux sur les 99 noms de Dieu. In: ... more Al Karjousli Soufian. La place du nom propre en arabe et les enjeux sur les 99 noms de Dieu. In: Le nom propre a-t-il un sens ? Actes du Colloque d’onomastique d’Aix-en-Provence (juin 2010) Paris : Société française d'onomastique, 2013. pp. 355-370. (Actes des colloques de la Société française d'onomastique, 15
La production du savoir : formes, légitimations, enjeux et rapport au monde de l'héritage colonia... more La production du savoir : formes, légitimations, enjeux et rapport au monde de l'héritage colonial et sa continuité à travers la mise en avant de quelques pratiques musulmanes et quelques pensées arabo-musulmane Al Karjousli Soufian, Linguiste et chercheur en islamologie appliqué. Enseignant de langue et de civilisation arabo-musulmane, Chercheur assocé, EMAM UMR CNRS 6173 CITERES, Tours. Certaines représentations de l'islam telles que reprises actuellement et défendues par un certain nombre de musulmans sont en fait une appropriation voire une intégration de la pensée dominante de l'époque coloniale appliquées sur l'islam. Du coup, nous pouvons parler des imprégnations de la pensée musulmane actuelle par la pensée dominante de l'époque coloniale. Par exemple « L'oeuvre musulmane de la France » dans son élan pour le protectorat du Maroc et de la Tunisie a été traduite par une sélection et une mise en avant d'un des visages le plus stéréotypé et le plus radicalisé de la religion musulmane, du fait qu'il répondait au besoin économique et idéologique voire sécuritaire fixé par les administrateurs coloniaux. Nous pouvons par exemple parler de la loi coloniale sur l'interdiction aux chrétiens d'entrer dans les mosquées et dans les lieux saints. Ceci aurait lieu grâce à une compréhension particulière du traité du Bardo (Maroc et Tunisie). Peut-être que la pensée de l'époque coloniale, qui était pour une forme d'universalité, se retrouvait proche d'une vision de l'islam proche de la pensée universelle. Du coup, cet islam de tendance universaliste devient le « vrai islam ». C'est cet islam qui va se marier plus tard avec une seule forme de la mondialisation qui est « la mondialisation sous la forme économique capitaliste, voire sauvage ». Quelles sont les bases de cet islam adaptif à la pensée universaliste de l'époque coloniale voire à la mondialisation « sous sa seule forme économique capitaliste voire sauvage ». Nous allons chercher les bases de la pensée universelle et celle de la mondialisation « sous sa forme économique capitaliste voire sauvage » dans l'islam. Ainsi, notre champ de recherche est le texte coranique et ses interprétations et ses
Trans -, Sep 18, 2017
Le traducteur/interprète du texte coranique est incontestablement influencé par sa propre quête, ... more Le traducteur/interprète du texte coranique est incontestablement influencé par sa propre quête, par ses représentations et par l'air du temps. Il traduit ou interprète ce qu'il a compris ou ce que son époque lui impose comme mode de pensée ou de lecture, tout en tentant de « coller » le plus possible au texte. Certaines tentatives sont jugées comme sacrilèges car elles bouleversent un existant, bousculent le sacré établi et interpellent l'imaginaire collectif, le déstabilisent même en proposant des écritures et des lectures audelà du texte figé dans une succession convenue de mots, de versets et de sourates. Tout traducteur laisse ses empreintes sur le texte qu'il est censé traduire. Chacune des traductions est donc fille d'un traducteur, d'une époque, voire d'un mode de pensée. La traduction du texte coranique n'échappe pas à cette règle. C'est pourquoi chaque traduction du Coran est spécifique. Elle reflète le positionnement de chaque traducteur. Ce dernier peut travailler pour faire, avant tout, ressortir le caractère poétique du texte, mais il peut aussi faire le choix de mettre en avant plutôt le contenu du discours coranique en valorisant le sens des interprétations religieuses, en en privilégiant l'aspect politique ou encore en se lançant dans un travail de re-contextualisation. Contextualiser le texte coranique en le reliant au contexte sociétal et chronologique est une option possible, mais délicate. L'engagement du traducteur se fait dans ce cas sur le plan linguistique et selon un point de vue méthodologique de contextualisation historique adopté depuis longtemps dans la pensée européenne pour les textes fondateurs du christianisme, mais plus rarement dans la culture arabo-musulmane et particulièrement quand il s'agit du Coran 1. Se glisser alors dans le sillage de l'historicisation et de la contextualisation sociétale est finalement un positionnement philosophique qui n'est pas du tout anodin. Les propositions de traductions et d'interprétations sont reçues avec plus ou moins d'enthousiasme, plus ou moins de critiques et provoquent parfois des soubresauts dont l'ampleur avait été insoupçonnée. Certains musulmans ou interprètes, notamment ceux qui sont attachés à une lecture littérale, dénient au traducteur sa qualité s'il n'a pas traduit/interprété les termes coraniques comme attendus par eux (dans le Restitutions coraniques en question et imaginaires du Coran TRANS-| 2017
Actes des colloques de la Société française d'onomastique, 2013
Al Karjousli Soufian. La place du nom propre en arabe et les enjeux sur les 99 noms de Dieu. In: ... more Al Karjousli Soufian. La place du nom propre en arabe et les enjeux sur les 99 noms de Dieu. In: Le nom propre a-t-il un sens ? Actes du Colloque d’onomastique d’Aix-en-Provence (juin 2010) Paris : Société française d'onomastique, 2013. pp. 355-370. (Actes des colloques de la Société française d'onomastique, 15
Stratégique
Distribution électronique Cairn.info pour Institut de Stratégie Comparée. © Institut de Stratégie... more Distribution électronique Cairn.info pour Institut de Stratégie Comparée. © Institut de Stratégie Comparée. Tous droits réservés pour tous pays. La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit.
Actes des congrès nationaux des sociétés historiques et scientifiques, 2012
La position dite iconoclaste vis-à-vis de la représentation des êtres vivants dans l’islam est, l... more La position dite iconoclaste vis-à-vis de la représentation des êtres vivants dans l’islam est, la plupart du temps, montrée comme une évidence. Les bases d’une telle conception affichant le refus de l’image sont ici analysées. Il convient de vérifier si les écrits coraniques à propos de l’image adoptent effectivement ce regard. Cette position est nuancée en replaçant la pensée musulmane dans un contexte plus global qui intègre les références utilisées dans les civilisations antiques et les religions dites « du Livre » dont les écrits sont incontournables. Pour analyser finement les rapports à l’image, nous remontons tout d’abord le temps, car l’islam ne se comprend pas sans une continuité avec les autres religions dans l’espace méditerranéen antique et médiéval. Nous replaçons la continuité de l’islam avec le judaïsme et le christianisme en développant la relation que la religion chrétienne entretient avec l’image. Nous rappelons ce qu’en disent les textes comme ceux de la Bible et des Évangiles avant de parler de l’opposition entre Rome et Byzance. Nous terminons enfin en interrogeant la position plurielle du monde musulman vis-à-vis de l’image, en analysant le vocable ṣūra, et en interpellant la production des stéréotypes.Al Karjousli Soufian. Lʼimage et ses enjeux de lʼAntiquité à lʼIslam. In: Le pouvoir de l’image. Actes du 132e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques, « Images et imagerie », Arles, 2007. Paris : Editions du CTHS, 2012. pp. 17-30. (Actes des congrès nationaux des sociétés historiques et scientifiques, 132-10
Via Tourism Review, Oct 26, 2014
The old town of Djenne was inscribed on the World Heritage List in 1988, which led to a boom in t... more The old town of Djenne was inscribed on the World Heritage List in 1988, which led to a boom in tourism. Since then, various development programmes have been proposed with the aim of preserving the architectural heritage of the mosque and traditional homes. These now form the links to intangible heritage which add to the richness of Djenne, including its relationship to Islam. It is sometimes difficult to make inhabitants’ expectations and respect for local values compatible with tourism and restoration projects. Only by taking into account the diversity in both tangible and intangible aspects of heritage, accompanied by a more equal redistribution of wealth, can tourism be allowed to develop in the context of sustainable development, leading to better living conditions for the population and the marginalization of radical Islam.
CE LIVRE EST NÉ DE LA VOLONTÉ DE DÉCLINER une piste que nous n’avions pu aborder dans notre précé... more CE LIVRE EST NÉ DE LA VOLONTÉ DE DÉCLINER une piste que nous n’avions pu aborder dans notre précédent ouvrage, Le Livre et ses espaces, qui envisageait le livre dans sa mise en scène spatiale, réelle et métaphorique, que ce soit à travers l’espace du livre - ses dimensions -, l’espace dans le livre - la typologie de la page -, ou l’espace hors du livre - la bibliothèque par exemple. Dans L’Esthétique du livre par contre, c’est le livre comme lieu d’expériences sensibles que nous souhaitons traiter. Mais que l’on ne s’y méprenne pas ; c’est plus la question de la perception du livre comme objet, industriel ou non, que ses liens éventuels avec la création artistique qui nous intéresse. Et plutôt que d’en rester à la simple analyse du beau livre avec les deux sous-entendus qui l’accompagnent : le beau livre serait le livre d’artiste ou le livre d’art, et l’esthétique du livre l’affaire exclusive des bibliophiles, nous avons préféré partir des perceptions suscitées par l’objet livre pour creuser ses dimensions esthétiques et les impressions qu’il engendre
Quelle est la nature des enjeux identitaires et politiques que permet de mettre au jour l’analyse... more Quelle est la nature des enjeux identitaires et politiques que permet de mettre au jour l’analyse des liens qu’entretiennent la parole et le pouvoir ? Seule une pluralité d’approches méthodologiques, transcendant les clivages disciplinaires, peut rendre compte de la complexité de leurs rapports dialectiques. C’est ce dont témoignent ces recherches, conduites par des spécialistes de différentes langues et cultures, des chercheurs en info-com et en science politique. Quatre thèmes sont ici abordés : le texte comme relais du pouvoir, les stratégies discursives de la prise de pouvoir, le rôle de la parole dans la construction de l’identité collective, et enfin les rapports entre pouvoir central et langue nationale. Divers types de textes s’avèrent en effet, pour le pouvoir, des relais plus ou moins officiels, qu’il s’agisse de la presse, de certains manuels d’enseignement, ou encore de textes sacrés. Ils offrent tous, chacun dans son domaine, un cadre interprétatif du réel dont la portée idéologique est différemment exploitée, selon les ambitions et l’éthique du pouvoir en place. Sous l’angle formel, les outils de l’analyse de discours permettent d’examiner les stratégies mises en œuvre dans la prise de pouvoir (ou son exercice) que peut constituer une prise de parole, comme le révèlent l’analyse des interruptions à l’Assemblée nationale, ou, plus simplement, l’étude syntaxique des tours de parole. Quant au pouvoir de la parole et de la langue dans la construction et la préservation de l’identité collective, il est au cœur des politiques linguistiques, que la volonté soit de promouvoir une langue (comme en Galice) ou de lui conférer un statut national et fédérateur (comme au Brésil ou aux États-Unis d’Amérique)
Le Mali contemporain ? Il est bien différent des images que les médias diffusent ! La société mal... more Le Mali contemporain ? Il est bien différent des images que les médias diffusent ! La société malienne a considérablement évolué depuis l'indépendance, les jeunes y sont beaucoup plus nombreux et mieux informés, les femmes plus actives. Mais les changements qui ont marqué notamment la gouvernance et la situation économique paraissent décalés au regard des nouvelles contraintes, attentes et exigences liées à ces mutations. Comment cette société, dans sa diversité, pense-t-elle et s'engage-t-elle dans la modernité ? Voilà le sujet de ce livre. Une cinquantaine de chercheurs en sciences sociales, dans le cadre d'une collaboration franco-malienne, ont travaillé sur le Mali contemporain dans la période qui a immédiatement précédé la crise (2007-2012). Ils se sont principalement intéressés à la vie politique dans les communes et quartiers, à la réalité de la décentralisation, à l'image que l'Etat en action donne de lui, au fait religieux dans ses manifestations et ses ...
International audienceFigure emblématique relatant la grande tradition et épopée ouest-africaines... more International audienceFigure emblématique relatant la grande tradition et épopée ouest-africaines, Amadou Hampaté Bâ est un érudit, tout à la fois écrivain remarquable, historien, ethnologue et philosophe. Ce témoin admirable d'une Afrique sahélienne du 20 ème siècle traversée par de nombreuses crises a su, mieux que quiconque, être un passeur de culture en transmettant la culture africaine dans sa diversité et en répercutant les débats qui la traversaient. Il a été un auteur engagé pour la cause de l'Afrique durant la période coloniale, mais aussi actif dans une Afrique indépendante qui traçait son chemin par la recherche d'idéaux fondateurs. Dans « Vie et enseignement de Tierno Bokar, le Sage de Bandiagara », Amadou Hampaté Bâ nous plonge au coeur d'une situation politique complexe qui a, à la fois, été marquée par les divers engagements de soufis africains parmi lesquels Tierno Bokar est, jusqu'à présent, une figure reconnue et, en même temps, a impliqué l'...
Le Mali contemporain, 2014
HAL is a multidisciplinary open access archive for the deposit and dissemination of scientific re... more HAL is a multidisciplinary open access archive for the deposit and dissemination of scientific research documents, whether they are published or not. The documents may come from teaching and research institutions in France or abroad, or from public or private research centers. L'archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est destinée au dépôt et à la diffusion de documents scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, émanant des établissements d'enseignement et de recherche français ou étrangers, des laboratoires publics ou privés.
Certaines representations de l'islam telles que reprises actuellement et defendues par un cer... more Certaines representations de l'islam telles que reprises actuellement et defendues par un certain nombre de musulmans sont en fait une appropriation voire une integration de la pensee dominante de l'epoque coloniale appliquees sur l'islam. Du coup, nous pouvons parler des impregnations de la pensee musulmane actuelle par la pensee dominante de l'epoque coloniale. Par exemple « L'oeuvre musulmane de la France » dans son elan pour le protectorat du Maroc et de la Tunisie a ete traduite par une selection et une mise en avant d'un des visages le plus stereotype et le plus radicalise de la religion musulmane, du fait qu'il repondait au besoin economique et ideologique voire securitaire fixe par les administrateurs coloniaux. Nous pouvons par exemple parler de la loi coloniale sur l'interdiction aux chretiens d'entrer dans les mosquees et dans les lieux saints. Ceci aurait lieu grâce a une comprehension particuliere du traite du Bardo (Maroc et Tunisie)...
The linguistic phenomenon is linked both to linguistics and philosophy. The meaning multiplicatio... more The linguistic phenomenon is linked both to linguistics and philosophy. The meaning multiplication process as seen in Koranic writings, which are regarded as a basic corpus, gives us the opportunity to analyse the Arabic language. Whether polysemy can be observed or not is irrefutable information about how open-minded or narrow-minded interpretations are, and consequently, how fruitful or weak understanding can be. We will first deal with the scope of polysemy from the viewpoint of linguistic characteristics concerning the Arabic language and its specificities. This will take us to the very core of the Koranic language as we decipher the way it switched from oral to written expression. We will then lay the emphasis on the bridges between the Koran and the Hadiths, between the language used to convey the expression of the sacred, and the secular use of language. We will make out the linguistic, social or political reasons that account for the prevailing of one meaning or another at s...