Stanisław Wodziński - Academia.edu (original) (raw)

Uploads

Papers by Stanisław Wodziński

Research paper thumbnail of De la solitude

De la solitude

De la solitude Je n'ai aucune idée avec quels yeux je devrais montrer la situation dans laquelle ... more De la solitude Je n'ai aucune idée avec quels yeux je devrais montrer la situation dans laquelle je me trouve, car elle est si tragique et si éloignée de votre réalité, apparemment normale autour de nous, et pourtant contraire à la logique. Il vous semble que le monde qui vous entoure est correct et qu'il n'y a rien d'autre. Cependant, je vois les choses différemment et je sais qu'il y avait un monde différent. Aujourd'hui, aucun psychisme ne se soucie de penser à ce qui se passe autour de lui. Ce qui l'entoure est si terriblement mauvais qu'il vous est impossible de le percevoir avec votre nouvel esprit, et pourtant cette réalité est inacceptable pour un esprit fonctionnant normalement. Malheureusement, je n'ai pas eu de formation universitaire, comme Miłosz, pour traduire Milton ou Blake, sans parler de Shakespeare, dans votre langue dès mon plus jeune âge. D'ailleurs, pourquoi le faire quand on a ces livres prêts à lire. Comme vous le savez par l'histoire, Milosz a été écrasé et les autorités communistes ont forcé tout le monde à suivre les modèles soviétiques. Donc les ouvrages qu'il traduisait étaient complètement bloqués. On parlait du suicide du poète. La compréhension métaphysique du monde a cessé d'exister. Comment peut-on penser de manière indépendante aujourd'hui, dans le monde post-communiste, où tout le monde a été élevé par les Soviétiques pendant des générations ? En outre, ce que signifie penser de manière indépendante, il n'y a pas de modèles, il y a eu une subordination totale à la politique de la démocratie populaire et, avant cela, à la politique communiste. Alors, comment cette foutue graine communiste at -elle pris racine dans les pays européens ? Milosz affirme que toute l'Europe, et il parle certainement de l'Europe centrale en particulier, est païenne. Qu'est-ce que cela signifie qu'elle était païenne à l'époque de Miłosz ? Miłosz savait ce qu'était un païen, car aujourd'hui personne ne se demande à quoi ressemble un païen. Parmi ces païens, le socialisme a semé ses graines. Quelques poètes sont partis, les autres ont été attelés à la nouvelle foi, c'està-dire au nouveau système d'exploitation. Je n'écrirai pas sur ceux qui ont été détruits comme incroyants. Aujourd'hui, tout le monde croit que ce qui se passe est juste, nécessaire et salutaire, c'est-à-dire qu'il croit en ce qu'il fait. Quelle absurdité et quel malentendu. Néanmoins, il convient de noter que les personnes peuvent être transformées à leur propre image. Inculquez-leur cette nouvelle foi dans ce monde déchu, amer et meurtrier ; et si j'accroche une croix au mur ou si j'achète une statuette de la Vierge Marie ? Tout cela ne fonctionne pas dans la société. Miłosz nous parle clairement de trois catégories de païens qui habitaient l'Europe. Certains étaient qualifiés d'inutiles et d'incorrigibles, mais ils n'étaient pas nombreux et il fut donc décidé de s'en débarrasser. Ensuite, il y avait ceux qui pouvaient être utilisés, c'est-à-dire exploités pour construire une nouvelle foi, mais ils avaient un mauvais passé. Et enfin, il y avait de très bons païens dont le comportement montrait des signes d'influence par ce

Research paper thumbnail of Traktat

Uspołecznienie bytu a jego tożsamość

Kim będziemy jutro, jeżeli tajemnice światła są dla ludzi nierozpoznawalne? Gdy spotykam Pawła, m... more Kim będziemy jutro, jeżeli tajemnice światła są dla ludzi nierozpoznawalne? Gdy spotykam Pawła, mówi, że będzie lepszym, ale zawsze jak go widzę, jest w alkoholowej ucieczce. Nie jest dla mnie światłem a jedynie wielkim bólem i rozgoryczeniem, że mógłbym się taki sam stać. Żyjąc w ciemnościach tego świata, jesteś nieświadomym tego, że w otaczającej cię rzeczywistości nie ma człowieka, a ty sam będąc młody, nie jesteś pewien, że nim jesteś. Mimo to mówisz do otaczających cię ludzi "CZŁOWIEKU", ale to nie wzbudza w nich żadnego światła, wręcz przeciwnie pogłębia ich w ciemnościach, powodując dyskomfort i złość. Magiczne słowo, klucz do człowieczeństwa-jest martwe. A kult najniższych instynktów, osiągnął apogeum w świecie na pozór cywilizowanym. Czy można dzisiaj odkryć ludziom świat przeszły? Będąc człowiekiem młodym, nie jesteś na tyle mocny, by zaprzeczyć rzeczywistości, która Cię otacza. By powiedzieć dorosłym, gdzie jest sens i logika w tym, co robią. Nikt nie zadaje sobie takiego pytania, wszystko trwa w nieładzie i nonsensie. Przez ich laicyzm, Twoje młode życie upływa bez celu, kierowane mechanicznie w bezsensownych kierunkach. Tak też system wybiera Twoją drogę życia, pragnienia i cele. A tak naprawdę, czy one są Twoimi celami? Na pewno nie! Społeczność, w której się urodziłem i żyłem jako młody człowiek, nie dała mi wyboru, wykształciłem się zawodowo i przeżyłem na marne 50 lat swojego krótkiego życia. To nie był mój wybór ani moja decyzja, a jednak zmuszony byłem to uczynić. W tym przypadku odkrywam tajemnicę bolesną, którą będzie: "UKORONOWANIE CIERNIEM"-czyli, zwieńczenie mojej nauki szkolnej.

Research paper thumbnail of La genre humaine est une créature de Dieu, elle se tournera vers son créateur

Research paper thumbnail of De la solitude

De la solitude

De la solitude Je n'ai aucune idée avec quels yeux je devrais montrer la situation dans laquelle ... more De la solitude Je n'ai aucune idée avec quels yeux je devrais montrer la situation dans laquelle je me trouve, car elle est si tragique et si éloignée de votre réalité, apparemment normale autour de nous, et pourtant contraire à la logique. Il vous semble que le monde qui vous entoure est correct et qu'il n'y a rien d'autre. Cependant, je vois les choses différemment et je sais qu'il y avait un monde différent. Aujourd'hui, aucun psychisme ne se soucie de penser à ce qui se passe autour de lui. Ce qui l'entoure est si terriblement mauvais qu'il vous est impossible de le percevoir avec votre nouvel esprit, et pourtant cette réalité est inacceptable pour un esprit fonctionnant normalement. Malheureusement, je n'ai pas eu de formation universitaire, comme Miłosz, pour traduire Milton ou Blake, sans parler de Shakespeare, dans votre langue dès mon plus jeune âge. D'ailleurs, pourquoi le faire quand on a ces livres prêts à lire. Comme vous le savez par l'histoire, Milosz a été écrasé et les autorités communistes ont forcé tout le monde à suivre les modèles soviétiques. Donc les ouvrages qu'il traduisait étaient complètement bloqués. On parlait du suicide du poète. La compréhension métaphysique du monde a cessé d'exister. Comment peut-on penser de manière indépendante aujourd'hui, dans le monde post-communiste, où tout le monde a été élevé par les Soviétiques pendant des générations ? En outre, ce que signifie penser de manière indépendante, il n'y a pas de modèles, il y a eu une subordination totale à la politique de la démocratie populaire et, avant cela, à la politique communiste. Alors, comment cette foutue graine communiste at -elle pris racine dans les pays européens ? Milosz affirme que toute l'Europe, et il parle certainement de l'Europe centrale en particulier, est païenne. Qu'est-ce que cela signifie qu'elle était païenne à l'époque de Miłosz ? Miłosz savait ce qu'était un païen, car aujourd'hui personne ne se demande à quoi ressemble un païen. Parmi ces païens, le socialisme a semé ses graines. Quelques poètes sont partis, les autres ont été attelés à la nouvelle foi, c'està-dire au nouveau système d'exploitation. Je n'écrirai pas sur ceux qui ont été détruits comme incroyants. Aujourd'hui, tout le monde croit que ce qui se passe est juste, nécessaire et salutaire, c'est-à-dire qu'il croit en ce qu'il fait. Quelle absurdité et quel malentendu. Néanmoins, il convient de noter que les personnes peuvent être transformées à leur propre image. Inculquez-leur cette nouvelle foi dans ce monde déchu, amer et meurtrier ; et si j'accroche une croix au mur ou si j'achète une statuette de la Vierge Marie ? Tout cela ne fonctionne pas dans la société. Miłosz nous parle clairement de trois catégories de païens qui habitaient l'Europe. Certains étaient qualifiés d'inutiles et d'incorrigibles, mais ils n'étaient pas nombreux et il fut donc décidé de s'en débarrasser. Ensuite, il y avait ceux qui pouvaient être utilisés, c'est-à-dire exploités pour construire une nouvelle foi, mais ils avaient un mauvais passé. Et enfin, il y avait de très bons païens dont le comportement montrait des signes d'influence par ce

Research paper thumbnail of Traktat

Uspołecznienie bytu a jego tożsamość

Kim będziemy jutro, jeżeli tajemnice światła są dla ludzi nierozpoznawalne? Gdy spotykam Pawła, m... more Kim będziemy jutro, jeżeli tajemnice światła są dla ludzi nierozpoznawalne? Gdy spotykam Pawła, mówi, że będzie lepszym, ale zawsze jak go widzę, jest w alkoholowej ucieczce. Nie jest dla mnie światłem a jedynie wielkim bólem i rozgoryczeniem, że mógłbym się taki sam stać. Żyjąc w ciemnościach tego świata, jesteś nieświadomym tego, że w otaczającej cię rzeczywistości nie ma człowieka, a ty sam będąc młody, nie jesteś pewien, że nim jesteś. Mimo to mówisz do otaczających cię ludzi "CZŁOWIEKU", ale to nie wzbudza w nich żadnego światła, wręcz przeciwnie pogłębia ich w ciemnościach, powodując dyskomfort i złość. Magiczne słowo, klucz do człowieczeństwa-jest martwe. A kult najniższych instynktów, osiągnął apogeum w świecie na pozór cywilizowanym. Czy można dzisiaj odkryć ludziom świat przeszły? Będąc człowiekiem młodym, nie jesteś na tyle mocny, by zaprzeczyć rzeczywistości, która Cię otacza. By powiedzieć dorosłym, gdzie jest sens i logika w tym, co robią. Nikt nie zadaje sobie takiego pytania, wszystko trwa w nieładzie i nonsensie. Przez ich laicyzm, Twoje młode życie upływa bez celu, kierowane mechanicznie w bezsensownych kierunkach. Tak też system wybiera Twoją drogę życia, pragnienia i cele. A tak naprawdę, czy one są Twoimi celami? Na pewno nie! Społeczność, w której się urodziłem i żyłem jako młody człowiek, nie dała mi wyboru, wykształciłem się zawodowo i przeżyłem na marne 50 lat swojego krótkiego życia. To nie był mój wybór ani moja decyzja, a jednak zmuszony byłem to uczynić. W tym przypadku odkrywam tajemnicę bolesną, którą będzie: "UKORONOWANIE CIERNIEM"-czyli, zwieńczenie mojej nauki szkolnej.

Research paper thumbnail of La genre humaine est une créature de Dieu, elle se tournera vers son créateur