Syahrul Maulana - Academia.edu (original) (raw)

Syahrul Maulana

Uploads

Papers by Syahrul Maulana

Research paper thumbnail of Perbedaan Kecemasan Ibu Dengan Anak Balita Yang Bekerja Pada Shift Malam Ditinjau Dari Tipe Kepribadian

Kecemasan merupakan bentuk kekhawatiran dan kegelisahan yang dialami oleh semua individu. Bidang ... more Kecemasan merupakan bentuk kekhawatiran dan kegelisahan yang dialami oleh semua individu. Bidang keperawatan memiliki tingkat stress dan beban kerja yang berdampak pada kecemasan terutama untuk ibu yang bekerja sebagai perawat ketika meninggalkan anak pergi bekerja. Tujuan penelitian ini mengetahui perbedaan kecemasan ibu dengan anak balita yang bekerja pada shift malam ditinjau dari tipe kepribadian. Subjek penelitian adalah perawat wanita yang memiliki anak balita dan bekerja di RSUD Kab. Sidoarjo sejumlah 234 orang. Teknik pengambilan sampel yang digunakan adalah purposive sampling. Desain yang digunakan adalah penelitian kuantitatif komparasi dengan metode Independent Samples t-Test. Instrumen penelitian ini menggunakan skala kecemasan orang tua atau ibu dan instrumen Eysenck Personality Questionare. Hasil penelitian ini menunjukan bahwa tidak ada perbedaan kecemasan ibu dengan anak balita yang bekerja pada shift malam ditinjau dari tipe kepribadian ektrovert-introvert (t-hitung...

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of RUMPUN NUSANTAR-WPS Office

Manuskrip ini berada dalam simpanan perpustakaan negara yang disimpan di pusat manuskrip Melayu n... more Manuskrip ini berada dalam simpanan perpustakaan negara yang disimpan di pusat manuskrip Melayu no Cod. Keseluruhan manuskrip ini setebal 90 halaman. Keseluruhan mengandungi 200.000 patah perkataan. Sebenarnya teks ini merupakan terjemahan daripada sebuah kitab dalam bahasa Arab yang disebut sebagai kitab Abi Maa'shar Al Falaki. Abi Mahsyar Al-Falaki mungkin bukan tajuk asli buku ini, tetapi hanya nama pena bagi pengarangnya. Tetapi adalah menjadi kebiasaan dalam tradisi tulis Melayu, kitab-kitab terjemahan kadang-kadang dikenali berdasarkan nama pengarangnya. Misalnya Kitab kitab "berzanji" berzanji disebut kitab "berzanji" sempena nama pengarangnya Ja'afar Al Bazanji. Sebab itu keterangan dari penterjemah yang menyebutkan bahawa teks ini sebagai teks terjemahan dari kitab "Abi Mahsyar Al-Falaki" bukan bermakna tajuk asal buku ini "Abi Mahsyar Al Falaki", tetapi sebenarnya ialah nama pengarangnya. Nama tersebut juga mungkin bukan nama lahir, kerana nama tersebut menunjukkan kepakarannya sebagai seorang ahli ilmu bintang. Kitab ini tidak menyatakan dengan terperinci tentang penulis atau penterjemah kitab ini. Dalam teks hanya disebutkan "Kitab Abu Maasyar Al Falaki atau Bintang Dua Belas. Di salin oleh Muhamad Husin bin Jakfar Pejabat Tanaman Kulim". Dari kutipandi atas dapat diketahui bahawa tulisan Muhamad Husin Jakfar yang bekerja dipejabat tanaman Kulim. Tetapi tidak dapat dipastikan sama ada Muhamad Husin sama ada penyalin sahaja atau penterjemah. Berdasarkan perkataan "di salin" menunjukkan Muhamad Husin hanya menyalin dari kitab lain yang sudah diterjemahkan oleh orang lain. Namun demikian, jelas kitab ini diterjemahkan oleh seorang ilmuan yang mahir dalam bahasa Arab sehingga dapat menterjemahkan kitab ini dengan baik. Kemampuan penterjemah menterjemahkan kitab ini dalam bahasa Melayu yang baik, juga menunjukkan bahawa penterjemah ini seorang yang mempunyai pengetahuan dan pengalaman yang luas dalam kerja-kerja mengarang. Selain teks ini terdapat sebuah manuskrip lain yang disimpan di muzium Terengganu setebal 105 muka surat dengan jumlah perkataan sekitar 210.000 patah perkataan. Kitab ini juga terjemahan dari kitab Abi Maasyar Al Falaki dilakukan oleh Wan Ismail bin Yusuf, tinggal di Kampung Pauh. Antara kedua teks ini tidak terdapat banyak perbezaan. Dari segi isi hampir tidak ada yang berbeza. Perbezaan hanya terdapat dari segi bahasa dan susunan bahagian-bahagian tertentu. Tetapi bahasa dan struktur teks menunjukkan kedua teks ini bukan berasal dari salinan naskhah yang sama.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of - RPS Karya Tulis Ilmiah BKI

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of Perbedaan Kecemasan Ibu Dengan Anak Balita Yang Bekerja Pada Shift Malam Ditinjau Dari Tipe Kepribadian

Kecemasan merupakan bentuk kekhawatiran dan kegelisahan yang dialami oleh semua individu. Bidang ... more Kecemasan merupakan bentuk kekhawatiran dan kegelisahan yang dialami oleh semua individu. Bidang keperawatan memiliki tingkat stress dan beban kerja yang berdampak pada kecemasan terutama untuk ibu yang bekerja sebagai perawat ketika meninggalkan anak pergi bekerja. Tujuan penelitian ini mengetahui perbedaan kecemasan ibu dengan anak balita yang bekerja pada shift malam ditinjau dari tipe kepribadian. Subjek penelitian adalah perawat wanita yang memiliki anak balita dan bekerja di RSUD Kab. Sidoarjo sejumlah 234 orang. Teknik pengambilan sampel yang digunakan adalah purposive sampling. Desain yang digunakan adalah penelitian kuantitatif komparasi dengan metode Independent Samples t-Test. Instrumen penelitian ini menggunakan skala kecemasan orang tua atau ibu dan instrumen Eysenck Personality Questionare. Hasil penelitian ini menunjukan bahwa tidak ada perbedaan kecemasan ibu dengan anak balita yang bekerja pada shift malam ditinjau dari tipe kepribadian ektrovert-introvert (t-hitung...

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of RUMPUN NUSANTAR-WPS Office

Manuskrip ini berada dalam simpanan perpustakaan negara yang disimpan di pusat manuskrip Melayu n... more Manuskrip ini berada dalam simpanan perpustakaan negara yang disimpan di pusat manuskrip Melayu no Cod. Keseluruhan manuskrip ini setebal 90 halaman. Keseluruhan mengandungi 200.000 patah perkataan. Sebenarnya teks ini merupakan terjemahan daripada sebuah kitab dalam bahasa Arab yang disebut sebagai kitab Abi Maa'shar Al Falaki. Abi Mahsyar Al-Falaki mungkin bukan tajuk asli buku ini, tetapi hanya nama pena bagi pengarangnya. Tetapi adalah menjadi kebiasaan dalam tradisi tulis Melayu, kitab-kitab terjemahan kadang-kadang dikenali berdasarkan nama pengarangnya. Misalnya Kitab kitab "berzanji" berzanji disebut kitab "berzanji" sempena nama pengarangnya Ja'afar Al Bazanji. Sebab itu keterangan dari penterjemah yang menyebutkan bahawa teks ini sebagai teks terjemahan dari kitab "Abi Mahsyar Al-Falaki" bukan bermakna tajuk asal buku ini "Abi Mahsyar Al Falaki", tetapi sebenarnya ialah nama pengarangnya. Nama tersebut juga mungkin bukan nama lahir, kerana nama tersebut menunjukkan kepakarannya sebagai seorang ahli ilmu bintang. Kitab ini tidak menyatakan dengan terperinci tentang penulis atau penterjemah kitab ini. Dalam teks hanya disebutkan "Kitab Abu Maasyar Al Falaki atau Bintang Dua Belas. Di salin oleh Muhamad Husin bin Jakfar Pejabat Tanaman Kulim". Dari kutipandi atas dapat diketahui bahawa tulisan Muhamad Husin Jakfar yang bekerja dipejabat tanaman Kulim. Tetapi tidak dapat dipastikan sama ada Muhamad Husin sama ada penyalin sahaja atau penterjemah. Berdasarkan perkataan "di salin" menunjukkan Muhamad Husin hanya menyalin dari kitab lain yang sudah diterjemahkan oleh orang lain. Namun demikian, jelas kitab ini diterjemahkan oleh seorang ilmuan yang mahir dalam bahasa Arab sehingga dapat menterjemahkan kitab ini dengan baik. Kemampuan penterjemah menterjemahkan kitab ini dalam bahasa Melayu yang baik, juga menunjukkan bahawa penterjemah ini seorang yang mempunyai pengetahuan dan pengalaman yang luas dalam kerja-kerja mengarang. Selain teks ini terdapat sebuah manuskrip lain yang disimpan di muzium Terengganu setebal 105 muka surat dengan jumlah perkataan sekitar 210.000 patah perkataan. Kitab ini juga terjemahan dari kitab Abi Maasyar Al Falaki dilakukan oleh Wan Ismail bin Yusuf, tinggal di Kampung Pauh. Antara kedua teks ini tidak terdapat banyak perbezaan. Dari segi isi hampir tidak ada yang berbeza. Perbezaan hanya terdapat dari segi bahasa dan susunan bahagian-bahagian tertentu. Tetapi bahasa dan struktur teks menunjukkan kedua teks ini bukan berasal dari salinan naskhah yang sama.

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Research paper thumbnail of - RPS Karya Tulis Ilmiah BKI

Bookmarks Related papers MentionsView impact

Log In