Sylvia Roustant - Academia.edu (original) (raw)
Uploads
Papers by Sylvia Roustant
Carnets, May 1, 2013
Cette oeuvre de Chrétien de Troyes a souvent été lue, étudiée, au sein de L'Ovide moralisé (XIVe ... more Cette oeuvre de Chrétien de Troyes a souvent été lue, étudiée, au sein de L'Ovide moralisé (XIVe siècle) où elle a été découverte mais qui est postérieur à l'écriture de Philomena (fin XII e siècle). Il s'agit donc de la replacer dans son contexte d'écriture: l'avènement du roman, genre nouveau utilisant une langue d'écriture nouvelle. Philomena est ainsi d'abord l'histoire d'une métamorphose linguistique, le latin jusqu'alors utilisé à l'écrit cédant la place à la langue romane. Il s'agit également de replacer Philomena dans l'oeuvre de Chrétien de Troyes, en montrant qu'elle contient en germe les principaux thèmes et questionnements des oeuvres de Chrétien. Philomena est aussi l'histoire d'une métamorphose culturelle dans la mesure où l'auteur réécrit le mythe comme un contre-modèle de la courtoisie. Pour envisager Philomena comme un moment essentiel sur le plan linguistique et culturel, nous nous appuierons d'abord sur le traitement du temps, très différent chez Chrétien de Troyes.
Carnets, May 1, 2013
Cette oeuvre de Chrétien de Troyes a souvent été lue, étudiée, au sein de L'Ovide moralisé (XIVe ... more Cette oeuvre de Chrétien de Troyes a souvent été lue, étudiée, au sein de L'Ovide moralisé (XIVe siècle) où elle a été découverte mais qui est postérieur à l'écriture de Philomena (fin XII e siècle). Il s'agit donc de la replacer dans son contexte d'écriture: l'avènement du roman, genre nouveau utilisant une langue d'écriture nouvelle. Philomena est ainsi d'abord l'histoire d'une métamorphose linguistique, le latin jusqu'alors utilisé à l'écrit cédant la place à la langue romane. Il s'agit également de replacer Philomena dans l'oeuvre de Chrétien de Troyes, en montrant qu'elle contient en germe les principaux thèmes et questionnements des oeuvres de Chrétien. Philomena est aussi l'histoire d'une métamorphose culturelle dans la mesure où l'auteur réécrit le mythe comme un contre-modèle de la courtoisie. Pour envisager Philomena comme un moment essentiel sur le plan linguistique et culturel, nous nous appuierons d'abord sur le traitement du temps, très différent chez Chrétien de Troyes.