Vesna Dickov - Academia.edu (original) (raw)

Papers by Vesna Dickov

Research paper thumbnail of La relación de Mario Vargas Llosa con la realidad : su reflejo en las revistas literarias serbias

Resumen: El propósito del presente trabajo es mostrar la imagen y la visión de la realidad que se... more Resumen: El propósito del presente trabajo es mostrar la imagen y la visión de la realidad que se formaron los lectores en Serbia sobre la base de los ensayos de Mario Vargas Llosa publicados en las revistas y los periódicos literarios serbios en el transcurso de las últimas tres décadas, teniendo en cuenta que la función principal de las obras literarias, para Vargas Llosa, es despertar el sentido y el pensamiento críticos en los lectores respecto a todos los problemas de la sociedad moderna (opresión, falta de libertad, corrupción, dictadura, guerra, injusticia social). Palabras clave: literatura hispanoamericana, Vargas Llosa, realidad, recepción, Serbia Abstract: The purpose of this paper is to show the image and vision of reality created among the readers in Serbia on the basis of the essays of Mario Vargas Llosa published in Serbian literary magazines and journals during the last three decades, taking into consideration that the main function of the literary works, for Vargas ...

Research paper thumbnail of Colindancias (2013) 4: 43-57 La poesía hispanoamericana en Serbia

Recibido 21 de febrero de 2013 / Aceptado 24 de mayo de 2013 Resumen: Durante el siglo XX la poes... more Recibido 21 de febrero de 2013 / Aceptado 24 de mayo de 2013 Resumen: Durante el siglo XX la poesía hispanoamericana despertó gran interés en Serbia, especialmente en los años setenta, cuando aparecieron muchos libros dedicados a la obra poética de varios autores latinoamericanos, de los cuales la mayoría pertenece al período contemporáneo (postmodernismo, vanguardia, postvanguardia). Destacan antologías poéticas de algunos países hispanoamericanos (Cuba, México, Perú, Argentina, Chile, Bolivia, Venezuela), en las que encontramos poesías de diferentes poetas nacionales. También son notables las antologías que se refieren a la poesía de la América Latina en general, y que abarcan, por lo tanto, la obra en verso seleccionada de los poetas hispanoamericanos más importantes. En nuestro trabajo, intentaremos mostrar el ámbito de interés que produjeron todas las antologías mencionadas, prestando atención no solamente a la poesía hispanoamericana que llegó hasta lectores serbios, sino tamb...

Research paper thumbnail of Colindancias (2014) 5: 75-102

Las literaturas hispánicas y el pensamiento crítico y teórico serbio Recibido-11 de mayo de 2014 ... more Las literaturas hispánicas y el pensamiento crítico y teórico serbio Recibido-11 de mayo de 2014 / Aceptado-30 de septiembre de 2014 Resumen: Las literaturas hispánicas están presentes en Serbia desde hace tiempo; con la literatura española se abrió (en el siglo XIX) este horizonte en el público serbio, para ser posteriormente (en el siglo XX) ensanchado al ámbito de la literatura hispanoamericana. Sin embargo, el estudio exhaustivo y la valoración de las obras literarias provenientes de España y América Hispánica desde el punto de vista crítico, teórico e histórico literario empezó a desarrollarse a fondo por los especialistas serbios bastante tarde, prácticamente a finales del siglo XX. Por lo tanto, el periodo que se estudia en este trabajo abarca los últimos treinta y cinco años (1982-2013). El campo de investigación ejecutado comprende los libros escritos por autores serbios que están por completo dedicados al estudio y la evaluación crítico-teóricos de las letras hispánicas. E...

Research paper thumbnail of Las literaturas hispánicas y el pensamiento crítico y teórico serbio

The Hispanic literatures have been present in Serbia for a long time; this horizon was opened (in... more The Hispanic literatures have been present in Serbia for a long time; this horizon was opened (in the nineteenth century) to the Serbian public by Spanish literature, and it was subsequently (in the twentieth century) enlarged by Spanish American literature. However, the comprehensive study and assessment of literary works created in Spain and Hispanic America from the point of view of literary criticism, theory and history began to be developed thoroughly by Serbian specialists quite late, almost at the end of the twentieth century. Therefore, the period studied in this work covers the last thirty-five years (1982-2013). The field of research performed includes books written by Serbian authors who are completely dedicated to the study and critical-theoretical assessment of Hispanic literature. The main objective of this paper is to analytically present the mentioned works and to derive conclusions of a synthetic character about this kind of interpretative reception in Serbia. Numer...

Research paper thumbnail of El Popol Vuh: interpretaciones de investigadores serbios / Popol Vuh: the interpretation of Serbian researchers

El presente trabajo esta dedicado a las interpretaciones del Popol Vuh, una de las obras literari... more El presente trabajo esta dedicado a las interpretaciones del Popol Vuh, una de las obras literarias mas conocidas de los antiguos mayas, hechas por investigadores serbios a lo largo de la segunda mitad del siglo XX y durante las primeras dos decadas del siglo XXI. Con este objetivo, se presentan criticamente, respetando el criterio cronologico de su aparicion, los textos sobre el Popol Vuh (estudios, ensayos, prefacios, postfacios, articulos), escritos por autores serbios y publicados, tanto en libros como en revistas literarias, en el idioma serbio. El marco metodologico que ha resultado mas apropiado para comprender el proceso comunicativo en cuestion, asi como su papel en la modificacion del horizonte de expectativas de los lectores serbios, se apoya en el analisis y comparacion de todos los elementos relevantes que forman parte de la recepcion interpretativa en Serbia de la obra. Palabras clave : Popol Vuh, mayas, interpretacion, Serbia, recepcion.

Research paper thumbnail of Radivoje Konstantinović Sobre Jorge Luis Borges

Facta Universitatis, Series: Linguistics and Literature, 2020

En este artículo nos ocupamos del papel de Radivoje Konstantinović en la recepción interpretativa... more En este artículo nos ocupamos del papel de Radivoje Konstantinović en la recepción interpretativa de la obra literaria del escritor argentino Јorge Luis Borges en el área de la lengua serbia. En este sentido, el campo de nuestro interés está compuesto por varios textos (prefacios, postfacios, ponencias presentadas en las reuniones científicas internacionales) publicados por Radivoje Konstantinović durante la segunda mitad del siglo XX en ediciones particulares impresas en el idioma serbio. Estos textos se presentan de una manera crítica, con respecto al criterio cronológico, a fin de señalar los parámetros cualitativos y cuantitativos básicos que son característicos para esta clase de recepción (tipo de textos, fecha y lugar de publicación, distribución, editores), con el objetivo de determinar la importancia de la influencia de Radivojе Konstantinovic en la formación y modificación del horizonte de expectativas de los lectores en relación con la aceptación de las creaciones litera...

Research paper thumbnail of Una mirada sobre las religiones precolombinas: el punto de vista de los lectores serbios

Conferencia nacional de hispanistas serbios, 2019

El propósito del presente trabajo yace en investigar un aspecto peculiar de la recepción de las r... more El propósito del presente trabajo yace en investigar un aspecto peculiar de la recepción de las religiones precolombinas en Serbia, que consta en agrupar y presentar críticamente, respetando el criterio cronológico, los estudios científicos que tratan la cuestión del panteón indígena, así como las compilaciones sobre la misma cuestión, estudios y compilaciones realizados por autores serbios e impresos en ediciones especiales en el idioma serbio. El enfoque está puesto en explorar los libros dedicados a las religiones de los principales pueblos autóctonos de Hispanoamérica (los mayas, los aztecas y los incas), elaborados por diferentes autores y editores de Serbia (antropólogos, profesores de literatura, investigadores, periodistas, críticos). Se presta atención a todos los parámetros de este proceso de recepción (principales participantes directos, casas editoriales, dinámica de desarrollo, tiradas) con el fin de obtener una imagen tan clara y completa como sea posible sobre las propiedades del horizonte de expectativas de los lectores serbios (formación inicial, cambios, modificaciones, ampliaciones) en cuanto a la percepción y el recibimiento de las religiones precolombinas que se llevaron a cabo a finales del siglo XX y principios del siglo XXI. Durante un periodo de veintidós años (1988-2010), gracias a los

Research paper thumbnail of La crítica de la obra narrativa de Gabriel García Márquez: en las revistas literarias serbias

Verba Hispanica, 2014

La crítica de la obra narrativa de Gabriel García Márquez: en las revistas literarias serbias

Research paper thumbnail of La poesía hispanoamericana en Serbia

During the 20th century, an increased interest for the Hispano-American poetry in Serbia is parti... more During the 20th century, an increased interest for the Hispano-American poetry in Serbia is particularly related to the period between 1961 and 1984, when a number of anthologies of different Hispano-American authors were published, most of them pertaining to contemporary literary movements (e.g., postmodernism, avant-garde, post avant-garde). In this period, eight anthologies were dedicated to the national poetries of Cuba, Mexico, Peru, Argentina, Chile, Bolivia, and Venezuela, with poems of various national poets. On the other hand, two anthologies were dedicated to Hispano- American poetry in general, with poems written by the most important Hispano-American poets. In this study, we intend to explore different spheres of interest produced by these anthologies, not only among the Serbian readers, but also among all the actors of their reception –translators, editors, editorials, etc. We do not pretend to offer a philological analysis of the poems gathered in the mentioned antholo...

Research paper thumbnail of Ljiljana Pavlović-Samurović: desarrollo y perspectivas de los estudios hispano-eslavos en Serbia

Идентитет, мобилност и перспективе у студијама језика, књижевности и културе, 2017

Books by Vesna Dickov

Research paper thumbnail of Хиспаноамеричка књижевност: ренесанса и барок (Literatura Hispanoamericana: Renacimiento y Barroco)

LITERATURA HISPANOAMERICANA: RENACIMIENTO Y BARROCO Resumen La llegada de los españoles a suelo a... more LITERATURA HISPANOAMERICANA:
RENACIMIENTO Y BARROCO
Resumen
La llegada de los españoles a suelo americano marcó un punto
de inflexión cultural para los pueblos indígenas de esa parte del mundo,
así como para toda la civilización europea occidental. El proceso de
colonización transcurrió en paralelo con la evangelización, con el objetivo
de crear una sociedad ideal en el Nuevo Mundo, que se basara en todos
los aspectos en un modelo tomado de la metrópoli.
Al considerar en su diacronía la literatura hispanoamericana, se debe
prestar especial atención a las condiciones específicas en las que apareció
y se desarrolló durante el siglo XVI. Los primeros escritores hispanos
fueron, de hecho, exploradores, conquistadores, sacerdotes y misioneros
españoles, cuyas cartas, informes, crónicas y diarios representan los inicios
de la literatura colonial. Con el tiempo, creció el número de escritores
nacidos en Hispanoamérica. Representantes del renacimiento de la
literatura hispanoamericana no aparecen hasta la segunda mitad del siglo
XVI. Еl humanismo y el renacimiento, que recorriеron los países europeos
desde el siglo XIV hasta finales del siglo XVI, también se reflejаron en el
clima cultural de Hispanoamérica, con todas sus peculiares características.
Еl renacimiento apareció tarde en Hispanoamérica, duró poco tiempo
como eco de la cultura europea, pero, sin embargo, en contacto con el
entorno cultural americano específico, dio el impulso indispensable para
el posterior desarrollo de la literatura colonial.
Después del siglo XVI, período de investigación, descubrimiento
y conquista de nuevos territorios en Hispanoamérica, tiempo de
asentamiento de las bases de la sociedad colonial, el siglo XVII supuso la
178
Весна Дицков
continuidad, consolidación y perfeccionamiento de todos los aspectos de
la vida cotidiana, un exitoso desarrollo de la economía y el comercio con la
metrópoli, la formación de estratos sociales y grupos étnicos, ocupando la
Iglesia Católica un papel predominante en la vida cultural de las colonias.
En ese período, se produjo en suelo hispanoamericano la articulación del
embrión de la identidad cultural de una sociedad que, en su estructura, era
esencialmente barroca, surgida de una simbiosis expresiva de diferentes
razas, civilizaciones y lenguas, asimiladas, a pesar de sus contradicciones, en
un ambiente de naturaleza indomable y exuberante, dotado de una extraña
flora y fauna, con inusuales esculturas y templos indígenas heredados.
El barroco apareció en Hispanoamérica a principios del siglo XVII,
algo más tarde que en España, pero duró mucho más, hasta mediados del
siglo XVIII, cuando España y los otros países europeos ya se habían volcado
mayoritariamente hacia el neoclasicismo. En el barroco, la literatura
hispanoamericana toma de la literatura española las corrientes estilísticas
dominantes, el cultismo y el conceptismo, pero también desarrolló rasgos
propios y específicos, que se derivan de las especiales circunstancias no
literarias del clima americano. Las obras de los escritores hispanoamericanos
no reflejan la profunda decepción y el pesimismo de los autores españoles.
La naturaleza del Nuevo Mundo, desenfrenada y exótica, con sus
apariencias extremas, requería una desunión barroca en la expresión. Los
escritores hispanoamericanos prefirieron imitar los rasgos estilísticos de los
autores españoles, en lugar de adoptar el marco conceptual de sus obras.
Los rígidos marcos sacros de la sociedad colonial determinaban, en mayor
medida que en España, la estructura de las obras literarias. Debido a la
existencia de diversas prohibiciones en Hispanoamérica que condicionaban
la escritura e impresión de novelas, dominó la expresión literaria en verso,
de modo que las obras de mayor valor artístico fueron las obras poéticas
y las obras dramáticas. Entre los numerosos autores hispanoamericanos
que se ocupaban de temas convencionales, como seguidores de Góngora,
Calderón y Quevedo, destacan sor Juana Inés de la Cruz y Juan Ruiz de
Alarcón, quienes, gracias a la originalidad y alto valor artístico de sus
expresiones literarias, se encuentran en la cúspide de la literatura barroca
en el área de habla hispana.
La literatura en Hispanoamérica, durante el renacimiento y el
barroco, se desarrolló, sobre todo, bajo una directa y fuerte influencia de
179
Хиспаноамеричка књижевност ‒ Ренесанса и барок
la literatura europea, especialmente la española, pero, al mismo tiempo,
en comunicación con las particularidades del clima americano. De esta
forma, los géneros literarios, aunque de origen español, expresaban la
idiosincrasia de los países y grupos sociales en los que se practicaban,
con una inevitable introducción de innovaciones, que propiciaron la
aparición de obras auténticas y valiosas. La trayectoria de la literatura
hispanoamericana de los siglos XVI y XVII refleja, por un lado, la unidad
cultural de Hispanoamérica, adquirida a través de los procesos de
evangelización y transculturación, y, por otro lado, la diversidad de una
sociedad que, debido a sus rasgos fundamentales, es esencialmente
multiétnica y multicultural.
El presente libro está concebido como un panorama de la literatura
hispanoamericana de los periodos renacentista y barroco, es decir, de los
siglos XVI y XVII. Contiene una breve reseña, organizada cronológicamente,
de los movimientos literarios dominantes, así como de los creadores más
importantes y sus obras, que se ubican en un adecuado marco históricoliterario,
necesario para comprender los fenómenos literarios específicos
que ocurrieron en Hispanoamérica en los períodos mencionados. Para
ello, se ha intentado aclarar, en general, el aspecto literario-teórico de
la literatura hispanoamericana del renacimiento y el barroco. Se ha
prestado especial atención a las innovaciones introducidas por autores
que contribuyeron al establecimiento de las características específicas de
la creación literaria hispanoamericana, así como a la interpretación de
términos relacionados con la cultura y literatura hispanoamericanas.
La estructura del libro responde a una clasificación por géneros
literarios, dentro de los cuales se recogen los escritores más importantes
y sus obras. Se ha procurado dar una visión sintética de las corrientes
de la literatura hispanoamericana renacentista y barroca, al tiempo que
se interpretan determinadas obras desde un punto de vista analítico.
El desigual desarrollo de ciertos géneros en determinados períodos ha
derivado en su diferente presentación en este libro. Hay que tener en
cuenta que la selección de escritores y obras representativas es siempre
contingente e inevitablemente subjetiva, a despecho de la irrenunciable
pretensión de lograr la mayor objetividad posible, tanto en dicha selección
como en la presentación crítica de las diversas expresiones artísticas,
respetando siempre todos los valores literarios canonizados.

Research paper thumbnail of La relación de Mario Vargas Llosa con la realidad : su reflejo en las revistas literarias serbias

Resumen: El propósito del presente trabajo es mostrar la imagen y la visión de la realidad que se... more Resumen: El propósito del presente trabajo es mostrar la imagen y la visión de la realidad que se formaron los lectores en Serbia sobre la base de los ensayos de Mario Vargas Llosa publicados en las revistas y los periódicos literarios serbios en el transcurso de las últimas tres décadas, teniendo en cuenta que la función principal de las obras literarias, para Vargas Llosa, es despertar el sentido y el pensamiento críticos en los lectores respecto a todos los problemas de la sociedad moderna (opresión, falta de libertad, corrupción, dictadura, guerra, injusticia social). Palabras clave: literatura hispanoamericana, Vargas Llosa, realidad, recepción, Serbia Abstract: The purpose of this paper is to show the image and vision of reality created among the readers in Serbia on the basis of the essays of Mario Vargas Llosa published in Serbian literary magazines and journals during the last three decades, taking into consideration that the main function of the literary works, for Vargas ...

Research paper thumbnail of Colindancias (2013) 4: 43-57 La poesía hispanoamericana en Serbia

Recibido 21 de febrero de 2013 / Aceptado 24 de mayo de 2013 Resumen: Durante el siglo XX la poes... more Recibido 21 de febrero de 2013 / Aceptado 24 de mayo de 2013 Resumen: Durante el siglo XX la poesía hispanoamericana despertó gran interés en Serbia, especialmente en los años setenta, cuando aparecieron muchos libros dedicados a la obra poética de varios autores latinoamericanos, de los cuales la mayoría pertenece al período contemporáneo (postmodernismo, vanguardia, postvanguardia). Destacan antologías poéticas de algunos países hispanoamericanos (Cuba, México, Perú, Argentina, Chile, Bolivia, Venezuela), en las que encontramos poesías de diferentes poetas nacionales. También son notables las antologías que se refieren a la poesía de la América Latina en general, y que abarcan, por lo tanto, la obra en verso seleccionada de los poetas hispanoamericanos más importantes. En nuestro trabajo, intentaremos mostrar el ámbito de interés que produjeron todas las antologías mencionadas, prestando atención no solamente a la poesía hispanoamericana que llegó hasta lectores serbios, sino tamb...

Research paper thumbnail of Colindancias (2014) 5: 75-102

Las literaturas hispánicas y el pensamiento crítico y teórico serbio Recibido-11 de mayo de 2014 ... more Las literaturas hispánicas y el pensamiento crítico y teórico serbio Recibido-11 de mayo de 2014 / Aceptado-30 de septiembre de 2014 Resumen: Las literaturas hispánicas están presentes en Serbia desde hace tiempo; con la literatura española se abrió (en el siglo XIX) este horizonte en el público serbio, para ser posteriormente (en el siglo XX) ensanchado al ámbito de la literatura hispanoamericana. Sin embargo, el estudio exhaustivo y la valoración de las obras literarias provenientes de España y América Hispánica desde el punto de vista crítico, teórico e histórico literario empezó a desarrollarse a fondo por los especialistas serbios bastante tarde, prácticamente a finales del siglo XX. Por lo tanto, el periodo que se estudia en este trabajo abarca los últimos treinta y cinco años (1982-2013). El campo de investigación ejecutado comprende los libros escritos por autores serbios que están por completo dedicados al estudio y la evaluación crítico-teóricos de las letras hispánicas. E...

Research paper thumbnail of Las literaturas hispánicas y el pensamiento crítico y teórico serbio

The Hispanic literatures have been present in Serbia for a long time; this horizon was opened (in... more The Hispanic literatures have been present in Serbia for a long time; this horizon was opened (in the nineteenth century) to the Serbian public by Spanish literature, and it was subsequently (in the twentieth century) enlarged by Spanish American literature. However, the comprehensive study and assessment of literary works created in Spain and Hispanic America from the point of view of literary criticism, theory and history began to be developed thoroughly by Serbian specialists quite late, almost at the end of the twentieth century. Therefore, the period studied in this work covers the last thirty-five years (1982-2013). The field of research performed includes books written by Serbian authors who are completely dedicated to the study and critical-theoretical assessment of Hispanic literature. The main objective of this paper is to analytically present the mentioned works and to derive conclusions of a synthetic character about this kind of interpretative reception in Serbia. Numer...

Research paper thumbnail of El Popol Vuh: interpretaciones de investigadores serbios / Popol Vuh: the interpretation of Serbian researchers

El presente trabajo esta dedicado a las interpretaciones del Popol Vuh, una de las obras literari... more El presente trabajo esta dedicado a las interpretaciones del Popol Vuh, una de las obras literarias mas conocidas de los antiguos mayas, hechas por investigadores serbios a lo largo de la segunda mitad del siglo XX y durante las primeras dos decadas del siglo XXI. Con este objetivo, se presentan criticamente, respetando el criterio cronologico de su aparicion, los textos sobre el Popol Vuh (estudios, ensayos, prefacios, postfacios, articulos), escritos por autores serbios y publicados, tanto en libros como en revistas literarias, en el idioma serbio. El marco metodologico que ha resultado mas apropiado para comprender el proceso comunicativo en cuestion, asi como su papel en la modificacion del horizonte de expectativas de los lectores serbios, se apoya en el analisis y comparacion de todos los elementos relevantes que forman parte de la recepcion interpretativa en Serbia de la obra. Palabras clave : Popol Vuh, mayas, interpretacion, Serbia, recepcion.

Research paper thumbnail of Radivoje Konstantinović Sobre Jorge Luis Borges

Facta Universitatis, Series: Linguistics and Literature, 2020

En este artículo nos ocupamos del papel de Radivoje Konstantinović en la recepción interpretativa... more En este artículo nos ocupamos del papel de Radivoje Konstantinović en la recepción interpretativa de la obra literaria del escritor argentino Јorge Luis Borges en el área de la lengua serbia. En este sentido, el campo de nuestro interés está compuesto por varios textos (prefacios, postfacios, ponencias presentadas en las reuniones científicas internacionales) publicados por Radivoje Konstantinović durante la segunda mitad del siglo XX en ediciones particulares impresas en el idioma serbio. Estos textos se presentan de una manera crítica, con respecto al criterio cronológico, a fin de señalar los parámetros cualitativos y cuantitativos básicos que son característicos para esta clase de recepción (tipo de textos, fecha y lugar de publicación, distribución, editores), con el objetivo de determinar la importancia de la influencia de Radivojе Konstantinovic en la formación y modificación del horizonte de expectativas de los lectores en relación con la aceptación de las creaciones litera...

Research paper thumbnail of Una mirada sobre las religiones precolombinas: el punto de vista de los lectores serbios

Conferencia nacional de hispanistas serbios, 2019

El propósito del presente trabajo yace en investigar un aspecto peculiar de la recepción de las r... more El propósito del presente trabajo yace en investigar un aspecto peculiar de la recepción de las religiones precolombinas en Serbia, que consta en agrupar y presentar críticamente, respetando el criterio cronológico, los estudios científicos que tratan la cuestión del panteón indígena, así como las compilaciones sobre la misma cuestión, estudios y compilaciones realizados por autores serbios e impresos en ediciones especiales en el idioma serbio. El enfoque está puesto en explorar los libros dedicados a las religiones de los principales pueblos autóctonos de Hispanoamérica (los mayas, los aztecas y los incas), elaborados por diferentes autores y editores de Serbia (antropólogos, profesores de literatura, investigadores, periodistas, críticos). Se presta atención a todos los parámetros de este proceso de recepción (principales participantes directos, casas editoriales, dinámica de desarrollo, tiradas) con el fin de obtener una imagen tan clara y completa como sea posible sobre las propiedades del horizonte de expectativas de los lectores serbios (formación inicial, cambios, modificaciones, ampliaciones) en cuanto a la percepción y el recibimiento de las religiones precolombinas que se llevaron a cabo a finales del siglo XX y principios del siglo XXI. Durante un periodo de veintidós años (1988-2010), gracias a los

Research paper thumbnail of La crítica de la obra narrativa de Gabriel García Márquez: en las revistas literarias serbias

Verba Hispanica, 2014

La crítica de la obra narrativa de Gabriel García Márquez: en las revistas literarias serbias

Research paper thumbnail of La poesía hispanoamericana en Serbia

During the 20th century, an increased interest for the Hispano-American poetry in Serbia is parti... more During the 20th century, an increased interest for the Hispano-American poetry in Serbia is particularly related to the period between 1961 and 1984, when a number of anthologies of different Hispano-American authors were published, most of them pertaining to contemporary literary movements (e.g., postmodernism, avant-garde, post avant-garde). In this period, eight anthologies were dedicated to the national poetries of Cuba, Mexico, Peru, Argentina, Chile, Bolivia, and Venezuela, with poems of various national poets. On the other hand, two anthologies were dedicated to Hispano- American poetry in general, with poems written by the most important Hispano-American poets. In this study, we intend to explore different spheres of interest produced by these anthologies, not only among the Serbian readers, but also among all the actors of their reception –translators, editors, editorials, etc. We do not pretend to offer a philological analysis of the poems gathered in the mentioned antholo...

Research paper thumbnail of Ljiljana Pavlović-Samurović: desarrollo y perspectivas de los estudios hispano-eslavos en Serbia

Идентитет, мобилност и перспективе у студијама језика, књижевности и културе, 2017

Research paper thumbnail of Хиспаноамеричка књижевност: ренесанса и барок (Literatura Hispanoamericana: Renacimiento y Barroco)

LITERATURA HISPANOAMERICANA: RENACIMIENTO Y BARROCO Resumen La llegada de los españoles a suelo a... more LITERATURA HISPANOAMERICANA:
RENACIMIENTO Y BARROCO
Resumen
La llegada de los españoles a suelo americano marcó un punto
de inflexión cultural para los pueblos indígenas de esa parte del mundo,
así como para toda la civilización europea occidental. El proceso de
colonización transcurrió en paralelo con la evangelización, con el objetivo
de crear una sociedad ideal en el Nuevo Mundo, que se basara en todos
los aspectos en un modelo tomado de la metrópoli.
Al considerar en su diacronía la literatura hispanoamericana, se debe
prestar especial atención a las condiciones específicas en las que apareció
y se desarrolló durante el siglo XVI. Los primeros escritores hispanos
fueron, de hecho, exploradores, conquistadores, sacerdotes y misioneros
españoles, cuyas cartas, informes, crónicas y diarios representan los inicios
de la literatura colonial. Con el tiempo, creció el número de escritores
nacidos en Hispanoamérica. Representantes del renacimiento de la
literatura hispanoamericana no aparecen hasta la segunda mitad del siglo
XVI. Еl humanismo y el renacimiento, que recorriеron los países europeos
desde el siglo XIV hasta finales del siglo XVI, también se reflejаron en el
clima cultural de Hispanoamérica, con todas sus peculiares características.
Еl renacimiento apareció tarde en Hispanoamérica, duró poco tiempo
como eco de la cultura europea, pero, sin embargo, en contacto con el
entorno cultural americano específico, dio el impulso indispensable para
el posterior desarrollo de la literatura colonial.
Después del siglo XVI, período de investigación, descubrimiento
y conquista de nuevos territorios en Hispanoamérica, tiempo de
asentamiento de las bases de la sociedad colonial, el siglo XVII supuso la
178
Весна Дицков
continuidad, consolidación y perfeccionamiento de todos los aspectos de
la vida cotidiana, un exitoso desarrollo de la economía y el comercio con la
metrópoli, la formación de estratos sociales y grupos étnicos, ocupando la
Iglesia Católica un papel predominante en la vida cultural de las colonias.
En ese período, se produjo en suelo hispanoamericano la articulación del
embrión de la identidad cultural de una sociedad que, en su estructura, era
esencialmente barroca, surgida de una simbiosis expresiva de diferentes
razas, civilizaciones y lenguas, asimiladas, a pesar de sus contradicciones, en
un ambiente de naturaleza indomable y exuberante, dotado de una extraña
flora y fauna, con inusuales esculturas y templos indígenas heredados.
El barroco apareció en Hispanoamérica a principios del siglo XVII,
algo más tarde que en España, pero duró mucho más, hasta mediados del
siglo XVIII, cuando España y los otros países europeos ya se habían volcado
mayoritariamente hacia el neoclasicismo. En el barroco, la literatura
hispanoamericana toma de la literatura española las corrientes estilísticas
dominantes, el cultismo y el conceptismo, pero también desarrolló rasgos
propios y específicos, que se derivan de las especiales circunstancias no
literarias del clima americano. Las obras de los escritores hispanoamericanos
no reflejan la profunda decepción y el pesimismo de los autores españoles.
La naturaleza del Nuevo Mundo, desenfrenada y exótica, con sus
apariencias extremas, requería una desunión barroca en la expresión. Los
escritores hispanoamericanos prefirieron imitar los rasgos estilísticos de los
autores españoles, en lugar de adoptar el marco conceptual de sus obras.
Los rígidos marcos sacros de la sociedad colonial determinaban, en mayor
medida que en España, la estructura de las obras literarias. Debido a la
existencia de diversas prohibiciones en Hispanoamérica que condicionaban
la escritura e impresión de novelas, dominó la expresión literaria en verso,
de modo que las obras de mayor valor artístico fueron las obras poéticas
y las obras dramáticas. Entre los numerosos autores hispanoamericanos
que se ocupaban de temas convencionales, como seguidores de Góngora,
Calderón y Quevedo, destacan sor Juana Inés de la Cruz y Juan Ruiz de
Alarcón, quienes, gracias a la originalidad y alto valor artístico de sus
expresiones literarias, se encuentran en la cúspide de la literatura barroca
en el área de habla hispana.
La literatura en Hispanoamérica, durante el renacimiento y el
barroco, se desarrolló, sobre todo, bajo una directa y fuerte influencia de
179
Хиспаноамеричка књижевност ‒ Ренесанса и барок
la literatura europea, especialmente la española, pero, al mismo tiempo,
en comunicación con las particularidades del clima americano. De esta
forma, los géneros literarios, aunque de origen español, expresaban la
idiosincrasia de los países y grupos sociales en los que se practicaban,
con una inevitable introducción de innovaciones, que propiciaron la
aparición de obras auténticas y valiosas. La trayectoria de la literatura
hispanoamericana de los siglos XVI y XVII refleja, por un lado, la unidad
cultural de Hispanoamérica, adquirida a través de los procesos de
evangelización y transculturación, y, por otro lado, la diversidad de una
sociedad que, debido a sus rasgos fundamentales, es esencialmente
multiétnica y multicultural.
El presente libro está concebido como un panorama de la literatura
hispanoamericana de los periodos renacentista y barroco, es decir, de los
siglos XVI y XVII. Contiene una breve reseña, organizada cronológicamente,
de los movimientos literarios dominantes, así como de los creadores más
importantes y sus obras, que se ubican en un adecuado marco históricoliterario,
necesario para comprender los fenómenos literarios específicos
que ocurrieron en Hispanoamérica en los períodos mencionados. Para
ello, se ha intentado aclarar, en general, el aspecto literario-teórico de
la literatura hispanoamericana del renacimiento y el barroco. Se ha
prestado especial atención a las innovaciones introducidas por autores
que contribuyeron al establecimiento de las características específicas de
la creación literaria hispanoamericana, así como a la interpretación de
términos relacionados con la cultura y literatura hispanoamericanas.
La estructura del libro responde a una clasificación por géneros
literarios, dentro de los cuales se recogen los escritores más importantes
y sus obras. Se ha procurado dar una visión sintética de las corrientes
de la literatura hispanoamericana renacentista y barroca, al tiempo que
se interpretan determinadas obras desde un punto de vista analítico.
El desigual desarrollo de ciertos géneros en determinados períodos ha
derivado en su diferente presentación en este libro. Hay que tener en
cuenta que la selección de escritores y obras representativas es siempre
contingente e inevitablemente subjetiva, a despecho de la irrenunciable
pretensión de lograr la mayor objetividad posible, tanto en dicha selección
como en la presentación crítica de las diversas expresiones artísticas,
respetando siempre todos los valores literarios canonizados.