Vitor Durão - Academia.edu (original) (raw)

Papers by Vitor Durão

Research paper thumbnail of Transformação da estrutura de trajectos, do povoamento e das povoações: o Tejo e Olisipo, da Idade do Ferro à Romanização

Al-madan.online, 2024

Transformação da estrutura de trajectos verificada na transição da Idade do Ferro à consolidaçã... more Transformação da estrutura de trajectos
verificada na transição da Idade do Ferro à
consolidação da romanização, passando de uma estrutura
em árvore para uma estrutura em matriz, esteve na génese da
transformação do território e do povoamento.
Conduziu também ao surgimento de novas povoações
e condicionou a organização de algumas destas, agora com
frentes ribeirinhas. São disso exemplo povoados do Tejo como
Olisipo (Lisboa), que terá ganho afirmação regional
e internacional na distante Idade do Ferro.

Research paper thumbnail of Análise urbana - integração de conhecimentos multidisciplinares_Almadan_22-3_Jan2019.pdf

As investigações de Análise Urbana que aqui se apresentam são do domínio da Arquitetura e fundame... more As investigações de Análise Urbana que aqui se apresentam são do domínio da Arquitetura e fundamentam-se no método histórico-tipológico ambiental desenvolvido na escola italiana e integram conhecimentos multidisciplinares de História, Geografia, Arqueologia, Antropologia, Filosofia, entre outros. A Análise Urbana é a disciplina ordenadora da investigação, dotada de um corpo de conhecimentos sólidos, com flexibilidade para integrar outros saberes, que permite abordagens muito diferenciadas, de âmbito temático ou com incidência no território, em povoações, bairros ou tecidos urbanos.

Research paper thumbnail of TRAJETO MATRIZ. Análise de Trajetos Matrizes em estruturas territoriais e urbanas antigas da área de Lisboa: Odivelas, Graça, Colina do Castelo e Frente de Alfama

Research paper thumbnail of Odivelas e a CRIL - Territórios, Arquitectura e Populações

Autores: Rogério Vieira de Almeida; Pedro Costa; Vitor Durão

Research paper thumbnail of Análise Urbana de Territórios Construídos. Os Aterros na Baixa e na Frente Ribeirinha de Lisboa, Portugal  / Reclaimed Land: an Urban Analysis The landfills in Lisbon's downtown and riverfront, Portugal

RESUMO: Na antiguidade, o território onde Lisboa foi gradualmente crescendo e tornando-se cidade... more RESUMO:
Na antiguidade, o território onde Lisboa foi gradualmente crescendo e tornando-se cidade, era formalmente muito diferente do actual porque o rio Tejo o banhava em parte. As modificações de carácter natural, como o assoreamento do próprio rio, tiveram importância
na modificação do território primigénio mas foi a criação, pelo homem, de espaços planos nos terrenos baixos e lodosos onde chegavam
ribeiras ao Tejo e sobre as praias e margens do rio que proporcionou tão grande e significativa transformação que se iniciou há mais de
dois milénios.
A formação/transformação do território teve influência significativa na identidade de Lisboa que já nos séculos XIV-XV se consolidou como assentamento portuário e de comércio marítimo, para o que muito contribuiu a formação ao longo do rio, de amplos espaços planos aptos a essas utilizações. Os espaços planos criados por aterros, tiveram uma efectiva transcendência sobre a forma urbana ao
modificar a forma do próprio suporte – o território, que em vez de enseadas e pequenas praias, foi sendo transformado numa plataforma
que relegou a cidade para o interior com pouco contacto com o rio, apesar de possibilitar muitos e diversificados usos que facilitaram por
sua vez a contínua readaptação da cidade enquanto se afirmava no plano político, económico, ao nível nacional e internacional.
A frente ribeirinha, criada fora das muralhas, como espaço de mediação entre a cidade e o rio, tem desde a sua formação características
ambíguas, que conduzem a compreendermos este espaço como sendo simultaneamente da cidade e do rio. Estas características mantêm-se na actualidade, porque as muitas transformações formais e de usos que ao longo do tempo aqui se verificaram não alteraram esta característica genética, até a vincaram, devido à actual separação entre a cidade e o rio que é realizada pela linha do caminho-de-ferro e avenida ribeirinha, representantes actuais das muralhas da cidade. Isso diferencia-a da Baixa de Lisboa que apesar de ter nascido também fora das muralhas foi integrada na cidade pelo crescimento da urbe nas colinas envolventes, pelo fecho da muralha da ribeira e por se consolidar o seu tecido urbano que, ao longo do tempo, alteraram tanto o seu carácter de arrabalde que a transformaram no centro da cidade antiga e no espaço de excelência da cidade.
Na actualidade, a frente ribeirinha é apreciada pela qualidade urbana e amplitude de vistas que proporciona, pela identidade que fortalece, pelo valor simbólico que lhe é intrínseco, pela sua própria história, pelas funções portuárias, comerciais, lúdicas e turísticas que possibilita mas continua a não ter uma relação de proximidade com a cidade devido à existência da linha de caminho-de-ferro e de vias de grande fluxo de tráfego na sua frente que os planos de melhoramentos da frente ribeirinha não resolvem por não estabelecerem a permeabilidade necessária.

ABSTRACT:
The territory, in which Lisbon grew up and later became a city, was in Antiquity quite different from its present form, mostly because it was partly flooded by the river Tagus. The natural changes, such as the silting up of the river itself, were important in modifying the original territory but it was the construction of landfills by man, on muddy and low grounds where the brooks flowed in Tagus and on the beaches and river banks, that eventually led to a large and significant transformation that began as far as two millennia ago.
Classification of landfill areas result of the crossing of information from the areas where it took place with construction periods. Landfills started in sludge lands located in the downtown creek, later over the beaches and since the end of the 19th century, over the river itself. This practice allowed the creation of plain and vast public areas, managed by the central or municipal administration. Since the 14 th century or earlier, this allowed to adapt the city at a functional level to the objectives of the creation of an important hub for international maritime trade, taking advantage of Lisbon’s excellent location. This was a persistent achievement carried on by many generations with a main objective: the political, economical and urban adaptation of Lisbon to the permanent changes in society.
The transformation of the territory had a significant influence on the identity of Lisbon, that was established as port and place of maritime trade since the 14th and 15th centuries. The plain and vast spaces suitable for such uses along the Tagus estuary had a decisive role in this. In fact, that spaces created by landfill had an actual transcendence on the urban form by modifying the shape of their physical basis – a territory in which the hills, creeks and small beaches were transformed into a platform that has relegated the town to the countryside with little contact with the riverfront, although allowing many and diverse uses that in turn make possible the continuous upgrading of the city that, at the same time, was consolidating itself at a political and economical level, both domestically and internationally.
The riverfront, outside the walls, while a mediator between the city and the river, has had since its formation ambiguous characteristics that lead to understand this space as belonging both to the city as to the river. These characteristics remain at present because many changes of form and uses that over time have been noticed here did not alter this genetic trait, they actually emphasized it due to the current separation between the city and the river which is made by the railway and riverside avenue, the today’s replicas of the erstwhile city walls. This differentiates it from the downtown city centre that despite being also born outside the walls was integrated into the city by its growth in the surrounding hills, by the river’s walls enclosure and by the consolidation of its urban framework that, over time, altered so deeply its character of suburbs that have transformed it into the old city centre and in the city’s place of excellence.
Today, the riverfront is appreciated because of its urban quality and the extent of views that provides, the identity that strengthens, the intrinsic symbolic value, its own history and, ultimately, by the port, commercial, recreational and touristic activities it provides, despite the ambiguity enclosed in this space.
However, the Lisbon riverfront and the downtown area are built on landfill terrains which are among the most dangerous places as far as environmental risks are concerned, as demonstrated in the 1755 Earthquake which destroyed part of the city’s buildings and was followed by a tsunami which went through all of the downtown area and was the main cause of death of most of the population. On the one hand, it is necessary to continue to expand the city to these areas, as it happened recently with the 1998 Lisbon World Exposition, on the other hand, it is fundamental that such expansion takes caution and minimizes the impact on the fragile riverfront areas.
There is a close relationship between the human accomplishments and the territories where such accomplishments take place. In riverfront or coastal systems and other sensitive areas of the territory, such a relationship becomes more difficult to achieve in a sustainable way but it is also more necessary because of the natural constraints. Both the downtown area and the riverfront where built at a time when knowledge was very
different from nowadays and the risks where not perceived in the same way, even with the knowledge that existed at the time. Currently, the intervention in this areas must take into account the concern to decrease the environmental risks, which must take place at a monitoring level, by taking precaution on the interventions, namely on buildings, and also by taking action to help reduce detected problems. It is a culture of balance
between the constructive aspects of the territory, the environmental risks and the high historic value of the urban spaces and buildings, a heritage which is the symbol of Lisbon in the world.

Research paper thumbnail of A relevância dos núcleos históricos da periferia de Lisboa na regeneração da Área Metropolitana de Lisboa

Resumo A região de Lisboa a partir dos anos 50 do século XX, transformou-se numa vasta área urban... more Resumo A região de Lisboa a partir dos anos 50 do século XX, transformou-se numa vasta área urbana de subúrbios, em que se mantiveram as antigas aldeias e vilas, algumas das quais são actualmente os centros históricos de cidades. Reabilitar e em parte renovar os seus tecidos urbanos e o edificado existente pode contribuir significativamente e positivamente ao desenvolvimento da região pois poderá trazer para o actual urbanismo escalas e valores diferenciados, como populações e mesmo soluções sociais e económicas inovadoras. Abstract Since the 1950s, the region of Lisbon was transformed in a vast suburban area, which maintained the old villages and towns, some of which became the historical centres of cities. To rehabilitate and renew its urban tissue may contribute significantly and positively to the development of the region for it may bring to contemporary urbanism differentiated scales and values, populations and even social and economic innovative solutions. Introdução A região onde se constituiu a Área Metropolitana de Lisboa (AML) era composta pela própria cidade como principal núcleo urbano, por vilas, aldeias, quintas e edifícios dispersos ligados fundamentalmente à agricultura, tendo em locais específicos do território aldeias piscatórias. Conviviam duas grandes culturas nesta região – a cultura urbana relacionada com a grande cidade e com algumas das vilas

Research paper thumbnail of Formação e transformação urbana. Odivelas: de aldeia a cidade da região

Research paper thumbnail of Megaeventos em Portugal: Expo 98 e Euro 2004 – análise do pós-evento

RESUMO: Portugal realizou nas duas últimas décadas, entre outros eventos internacionais, a Exp... more RESUMO:

Portugal realizou nas duas últimas décadas, entre outros eventos internacionais, a Exposição Internacional de 1998 (Expo 98) em Lisboa e o Europeu de Futebol de 2004 (UEFA Euro 2004) que foram um êxito no plano organizacional e de participação. Contudo, o que sucedeu e continua a suceder no pós-evento faz com que seja atual a sua análise, até porque, no caso do Euro 2004, podemos mesmo falar de insucesso dessa fase quanto à utilização de estádios e à situação financeira. Propomo-nos dissecar sinteticamente ambos os eventos, tentando discernir aspectos positivos e negativos nas suas realizações, nomeadamente no âmbito urbano, da utilização dos espaços e edifícios, bem como no financeiro, por serem aspectos determinantes de apreciação.

ABSTRACT:

Portugal has held together for the past two decades, among other international events, the 1998 International Exposition (Expo 98) in Lisbon, and the 2004 Football European Championship (Euro 2004), which were successful in organizational terms and adherence. However, what happened and is still happening in the post-event scenario makes its analysis a contemporary one. In the case of the Euro 2004, we can even address the lack of success altogether, in this phase. We’re proposing to synthetically dissect both of these events to try to discern the positive and negative aspects in their genesis, namely on the urban level, on the use of spaces and buildings, as well as on the financial level, seeing as these are key aspects in evaluating this kind of events.

Research paper thumbnail of A importância da análise urbana em intervenções na cidade existente

Research paper thumbnail of RESUMO: Formación y transformación de la morfología urbana y de los tipos edilicios del frente de Alfama

Books by Vitor Durão

Research paper thumbnail of Formación y transformación de la morfologia urbana y de los tipos edilícios del Frente de Alfama, Lisboa

Tese de doutoramento em Arquitectura, análise urbana, apresentada à Escola Superior de Arquitectura da Universidade de Sevilha, 2005

Research paper thumbnail of Análisis Urbano del frente de Alfama, en Lisboa - Formación y transformación.

El frente ribereño de Alfama es un espacio de mediación entre lo barrio de Alfama y el río Tejo. ... more El frente ribereño de Alfama es un espacio de mediación entre lo barrio de Alfama y el río Tejo. Se distingue del barrio pues es de morfología desigual, dinámica y cambiante, o que posibilitó observar fenómenos y procesos urbanos y territoriales que trascienden lo local y que ayúdanos a comprender, toda la ciudad. Se analizó la formación del actual tejido urbano a través de la descomposición de los elementos naturales y antrópicos de su morfogénesis. Se presenta también hipótesis de reconstitución del diseño urbano desde la construcción de la cerca fernandina en 1373-75, a los primeros aterramientos sobre las playas en el siglo XVI que formarán nuevos territorios, a las transformaciones del pos-terremoto de 1755 debido a las opciones urbanísticas, al levantamiento de la ciudad en 1856-58 que es una señal de las mayores transformaciones que se van registrar en inicio del siglo XX. A partir de ahí las acciones se dan en el tejido urbano consolidado donde se caracterizó transformaciones urbanas y de tipos edilicios. Este análisis y metodología pueden interesar a profesores, investigadores, estudiantes de las materias de la ciudad como a todos que quieren conocer la ciudad antigua.

Research paper thumbnail of Transformação da estrutura de trajectos, do povoamento e das povoações: o Tejo e Olisipo, da Idade do Ferro à Romanização

Al-madan.online, 2024

Transformação da estrutura de trajectos verificada na transição da Idade do Ferro à consolidaçã... more Transformação da estrutura de trajectos
verificada na transição da Idade do Ferro à
consolidação da romanização, passando de uma estrutura
em árvore para uma estrutura em matriz, esteve na génese da
transformação do território e do povoamento.
Conduziu também ao surgimento de novas povoações
e condicionou a organização de algumas destas, agora com
frentes ribeirinhas. São disso exemplo povoados do Tejo como
Olisipo (Lisboa), que terá ganho afirmação regional
e internacional na distante Idade do Ferro.

Research paper thumbnail of Análise urbana - integração de conhecimentos multidisciplinares_Almadan_22-3_Jan2019.pdf

As investigações de Análise Urbana que aqui se apresentam são do domínio da Arquitetura e fundame... more As investigações de Análise Urbana que aqui se apresentam são do domínio da Arquitetura e fundamentam-se no método histórico-tipológico ambiental desenvolvido na escola italiana e integram conhecimentos multidisciplinares de História, Geografia, Arqueologia, Antropologia, Filosofia, entre outros. A Análise Urbana é a disciplina ordenadora da investigação, dotada de um corpo de conhecimentos sólidos, com flexibilidade para integrar outros saberes, que permite abordagens muito diferenciadas, de âmbito temático ou com incidência no território, em povoações, bairros ou tecidos urbanos.

Research paper thumbnail of TRAJETO MATRIZ. Análise de Trajetos Matrizes em estruturas territoriais e urbanas antigas da área de Lisboa: Odivelas, Graça, Colina do Castelo e Frente de Alfama

Research paper thumbnail of Odivelas e a CRIL - Territórios, Arquitectura e Populações

Autores: Rogério Vieira de Almeida; Pedro Costa; Vitor Durão

Research paper thumbnail of Análise Urbana de Territórios Construídos. Os Aterros na Baixa e na Frente Ribeirinha de Lisboa, Portugal  / Reclaimed Land: an Urban Analysis The landfills in Lisbon's downtown and riverfront, Portugal

RESUMO: Na antiguidade, o território onde Lisboa foi gradualmente crescendo e tornando-se cidade... more RESUMO:
Na antiguidade, o território onde Lisboa foi gradualmente crescendo e tornando-se cidade, era formalmente muito diferente do actual porque o rio Tejo o banhava em parte. As modificações de carácter natural, como o assoreamento do próprio rio, tiveram importância
na modificação do território primigénio mas foi a criação, pelo homem, de espaços planos nos terrenos baixos e lodosos onde chegavam
ribeiras ao Tejo e sobre as praias e margens do rio que proporcionou tão grande e significativa transformação que se iniciou há mais de
dois milénios.
A formação/transformação do território teve influência significativa na identidade de Lisboa que já nos séculos XIV-XV se consolidou como assentamento portuário e de comércio marítimo, para o que muito contribuiu a formação ao longo do rio, de amplos espaços planos aptos a essas utilizações. Os espaços planos criados por aterros, tiveram uma efectiva transcendência sobre a forma urbana ao
modificar a forma do próprio suporte – o território, que em vez de enseadas e pequenas praias, foi sendo transformado numa plataforma
que relegou a cidade para o interior com pouco contacto com o rio, apesar de possibilitar muitos e diversificados usos que facilitaram por
sua vez a contínua readaptação da cidade enquanto se afirmava no plano político, económico, ao nível nacional e internacional.
A frente ribeirinha, criada fora das muralhas, como espaço de mediação entre a cidade e o rio, tem desde a sua formação características
ambíguas, que conduzem a compreendermos este espaço como sendo simultaneamente da cidade e do rio. Estas características mantêm-se na actualidade, porque as muitas transformações formais e de usos que ao longo do tempo aqui se verificaram não alteraram esta característica genética, até a vincaram, devido à actual separação entre a cidade e o rio que é realizada pela linha do caminho-de-ferro e avenida ribeirinha, representantes actuais das muralhas da cidade. Isso diferencia-a da Baixa de Lisboa que apesar de ter nascido também fora das muralhas foi integrada na cidade pelo crescimento da urbe nas colinas envolventes, pelo fecho da muralha da ribeira e por se consolidar o seu tecido urbano que, ao longo do tempo, alteraram tanto o seu carácter de arrabalde que a transformaram no centro da cidade antiga e no espaço de excelência da cidade.
Na actualidade, a frente ribeirinha é apreciada pela qualidade urbana e amplitude de vistas que proporciona, pela identidade que fortalece, pelo valor simbólico que lhe é intrínseco, pela sua própria história, pelas funções portuárias, comerciais, lúdicas e turísticas que possibilita mas continua a não ter uma relação de proximidade com a cidade devido à existência da linha de caminho-de-ferro e de vias de grande fluxo de tráfego na sua frente que os planos de melhoramentos da frente ribeirinha não resolvem por não estabelecerem a permeabilidade necessária.

ABSTRACT:
The territory, in which Lisbon grew up and later became a city, was in Antiquity quite different from its present form, mostly because it was partly flooded by the river Tagus. The natural changes, such as the silting up of the river itself, were important in modifying the original territory but it was the construction of landfills by man, on muddy and low grounds where the brooks flowed in Tagus and on the beaches and river banks, that eventually led to a large and significant transformation that began as far as two millennia ago.
Classification of landfill areas result of the crossing of information from the areas where it took place with construction periods. Landfills started in sludge lands located in the downtown creek, later over the beaches and since the end of the 19th century, over the river itself. This practice allowed the creation of plain and vast public areas, managed by the central or municipal administration. Since the 14 th century or earlier, this allowed to adapt the city at a functional level to the objectives of the creation of an important hub for international maritime trade, taking advantage of Lisbon’s excellent location. This was a persistent achievement carried on by many generations with a main objective: the political, economical and urban adaptation of Lisbon to the permanent changes in society.
The transformation of the territory had a significant influence on the identity of Lisbon, that was established as port and place of maritime trade since the 14th and 15th centuries. The plain and vast spaces suitable for such uses along the Tagus estuary had a decisive role in this. In fact, that spaces created by landfill had an actual transcendence on the urban form by modifying the shape of their physical basis – a territory in which the hills, creeks and small beaches were transformed into a platform that has relegated the town to the countryside with little contact with the riverfront, although allowing many and diverse uses that in turn make possible the continuous upgrading of the city that, at the same time, was consolidating itself at a political and economical level, both domestically and internationally.
The riverfront, outside the walls, while a mediator between the city and the river, has had since its formation ambiguous characteristics that lead to understand this space as belonging both to the city as to the river. These characteristics remain at present because many changes of form and uses that over time have been noticed here did not alter this genetic trait, they actually emphasized it due to the current separation between the city and the river which is made by the railway and riverside avenue, the today’s replicas of the erstwhile city walls. This differentiates it from the downtown city centre that despite being also born outside the walls was integrated into the city by its growth in the surrounding hills, by the river’s walls enclosure and by the consolidation of its urban framework that, over time, altered so deeply its character of suburbs that have transformed it into the old city centre and in the city’s place of excellence.
Today, the riverfront is appreciated because of its urban quality and the extent of views that provides, the identity that strengthens, the intrinsic symbolic value, its own history and, ultimately, by the port, commercial, recreational and touristic activities it provides, despite the ambiguity enclosed in this space.
However, the Lisbon riverfront and the downtown area are built on landfill terrains which are among the most dangerous places as far as environmental risks are concerned, as demonstrated in the 1755 Earthquake which destroyed part of the city’s buildings and was followed by a tsunami which went through all of the downtown area and was the main cause of death of most of the population. On the one hand, it is necessary to continue to expand the city to these areas, as it happened recently with the 1998 Lisbon World Exposition, on the other hand, it is fundamental that such expansion takes caution and minimizes the impact on the fragile riverfront areas.
There is a close relationship between the human accomplishments and the territories where such accomplishments take place. In riverfront or coastal systems and other sensitive areas of the territory, such a relationship becomes more difficult to achieve in a sustainable way but it is also more necessary because of the natural constraints. Both the downtown area and the riverfront where built at a time when knowledge was very
different from nowadays and the risks where not perceived in the same way, even with the knowledge that existed at the time. Currently, the intervention in this areas must take into account the concern to decrease the environmental risks, which must take place at a monitoring level, by taking precaution on the interventions, namely on buildings, and also by taking action to help reduce detected problems. It is a culture of balance
between the constructive aspects of the territory, the environmental risks and the high historic value of the urban spaces and buildings, a heritage which is the symbol of Lisbon in the world.

Research paper thumbnail of A relevância dos núcleos históricos da periferia de Lisboa na regeneração da Área Metropolitana de Lisboa

Resumo A região de Lisboa a partir dos anos 50 do século XX, transformou-se numa vasta área urban... more Resumo A região de Lisboa a partir dos anos 50 do século XX, transformou-se numa vasta área urbana de subúrbios, em que se mantiveram as antigas aldeias e vilas, algumas das quais são actualmente os centros históricos de cidades. Reabilitar e em parte renovar os seus tecidos urbanos e o edificado existente pode contribuir significativamente e positivamente ao desenvolvimento da região pois poderá trazer para o actual urbanismo escalas e valores diferenciados, como populações e mesmo soluções sociais e económicas inovadoras. Abstract Since the 1950s, the region of Lisbon was transformed in a vast suburban area, which maintained the old villages and towns, some of which became the historical centres of cities. To rehabilitate and renew its urban tissue may contribute significantly and positively to the development of the region for it may bring to contemporary urbanism differentiated scales and values, populations and even social and economic innovative solutions. Introdução A região onde se constituiu a Área Metropolitana de Lisboa (AML) era composta pela própria cidade como principal núcleo urbano, por vilas, aldeias, quintas e edifícios dispersos ligados fundamentalmente à agricultura, tendo em locais específicos do território aldeias piscatórias. Conviviam duas grandes culturas nesta região – a cultura urbana relacionada com a grande cidade e com algumas das vilas

Research paper thumbnail of Formação e transformação urbana. Odivelas: de aldeia a cidade da região

Research paper thumbnail of Megaeventos em Portugal: Expo 98 e Euro 2004 – análise do pós-evento

RESUMO: Portugal realizou nas duas últimas décadas, entre outros eventos internacionais, a Exp... more RESUMO:

Portugal realizou nas duas últimas décadas, entre outros eventos internacionais, a Exposição Internacional de 1998 (Expo 98) em Lisboa e o Europeu de Futebol de 2004 (UEFA Euro 2004) que foram um êxito no plano organizacional e de participação. Contudo, o que sucedeu e continua a suceder no pós-evento faz com que seja atual a sua análise, até porque, no caso do Euro 2004, podemos mesmo falar de insucesso dessa fase quanto à utilização de estádios e à situação financeira. Propomo-nos dissecar sinteticamente ambos os eventos, tentando discernir aspectos positivos e negativos nas suas realizações, nomeadamente no âmbito urbano, da utilização dos espaços e edifícios, bem como no financeiro, por serem aspectos determinantes de apreciação.

ABSTRACT:

Portugal has held together for the past two decades, among other international events, the 1998 International Exposition (Expo 98) in Lisbon, and the 2004 Football European Championship (Euro 2004), which were successful in organizational terms and adherence. However, what happened and is still happening in the post-event scenario makes its analysis a contemporary one. In the case of the Euro 2004, we can even address the lack of success altogether, in this phase. We’re proposing to synthetically dissect both of these events to try to discern the positive and negative aspects in their genesis, namely on the urban level, on the use of spaces and buildings, as well as on the financial level, seeing as these are key aspects in evaluating this kind of events.

Research paper thumbnail of A importância da análise urbana em intervenções na cidade existente

Research paper thumbnail of RESUMO: Formación y transformación de la morfología urbana y de los tipos edilicios del frente de Alfama

Research paper thumbnail of Formación y transformación de la morfologia urbana y de los tipos edilícios del Frente de Alfama, Lisboa

Tese de doutoramento em Arquitectura, análise urbana, apresentada à Escola Superior de Arquitectura da Universidade de Sevilha, 2005

Research paper thumbnail of Análisis Urbano del frente de Alfama, en Lisboa - Formación y transformación.

El frente ribereño de Alfama es un espacio de mediación entre lo barrio de Alfama y el río Tejo. ... more El frente ribereño de Alfama es un espacio de mediación entre lo barrio de Alfama y el río Tejo. Se distingue del barrio pues es de morfología desigual, dinámica y cambiante, o que posibilitó observar fenómenos y procesos urbanos y territoriales que trascienden lo local y que ayúdanos a comprender, toda la ciudad. Se analizó la formación del actual tejido urbano a través de la descomposición de los elementos naturales y antrópicos de su morfogénesis. Se presenta también hipótesis de reconstitución del diseño urbano desde la construcción de la cerca fernandina en 1373-75, a los primeros aterramientos sobre las playas en el siglo XVI que formarán nuevos territorios, a las transformaciones del pos-terremoto de 1755 debido a las opciones urbanísticas, al levantamiento de la ciudad en 1856-58 que es una señal de las mayores transformaciones que se van registrar en inicio del siglo XX. A partir de ahí las acciones se dan en el tejido urbano consolidado donde se caracterizó transformaciones urbanas y de tipos edilicios. Este análisis y metodología pueden interesar a profesores, investigadores, estudiantes de las materias de la ciudad como a todos que quieren conocer la ciudad antigua.