Yana Movchan - Academia.edu (original) (raw)
Papers by Yana Movchan
В старославянском языке исследователи выделяют семь и более времен глагола: имперфект, перфект, а... more В старославянском языке исследователи выделяют семь и более времен глагола: имперфект, перфект, аорист, плюсквамперфект, настоящее время и несколько форм будущего времени (Ремнева, 2004). На сегодняшний день в каждом отдельном славянском языке имеется различное количество временных форм. Например, болгарский язык не только сохранил старославянскю систему времен, но и приумножил еѐ, разширив двумя формами будущего времени. В языках южнославянской подгруппы исследователи выделяют от девяти до семи времен глагола, как например: в болгарском-девять, а в хорватском или сербском-семь. Напротив, в восточнославянских и западнославянских языках нередко насчитывают только три времени: настоящее, прошедшее и будущее, как например: в русском и чешском. Климонов (1985: 269) пишет, что «ни один из славянских языков не имеет более богатой системы времен, чем болгарский язык, и ни один славянский язык не имеет системы беднее, чем русский» 1. Известно, что в ранний период своего становления во всех славянских языка был плюсквамперфект или, как его еще называют, давнопрошедшее или предпрошедшее время. Дальнейшее развитие этого времени происходило в каждом отдельном славянском языке по-своему. В данной статье рассматривается вопрос о существовании плюсквамперфекта в украинском языке. Значения этого времени будут исследованы в сопоставлении с болгарским плюсквамперфектом. Болгарский язык был выбран не случайно: в современном болгарском языке формы глагола в плюсквамперфекте развили широкий спектр как временных, так и модальных значений. В украинском, напротив, это время находится на стадии исчезновения и упоминается не в каждой грамматике. Традиционно плюсквамперфект относят к относительным временам. Времена глагола делят на абсолютные, те которые выражают отношение между временем действия выраженного глаголом к моменту речи, и относительные, те которые выражают отношение времени действия выраженного глаголом к другому действию, в данном случаю, к другому прошедшему действию. Эта классификация берет свое начало в работах немецкого лингвиста Пауля еще в XIX веке (Paul 1995=1886).
Books by Yana Movchan
Yana Movchan, 2023
Bei der Monographie handelt es sich um eine Beschreibung und einen Vergleich der Tempussysteme in... more Bei der Monographie handelt es sich um eine Beschreibung und einen Vergleich der Tempussysteme in den gegenwärtigen slavischen Sprachen. Berücksichtigt werden Bulgarisch, Serbisch, Kroatisch, Tschechisch, Polnisch, Ukrainisch und Russisch. Im Fokus dieser Arbeit stehen vorwiegend finite Verbformen, die zum Ausdruck des Tempus dienen. Die Untersuchung befasst sich mit den Unterschieden im Tempus- und Aspektgebrauch, in der Verwendung der Tempora und in den temporalsemantischen Funktionen jeder Tempusform, wie zum Beispiel die Anwendung des Aorists im Bulgarischen und Serbischen.
В старославянском языке исследователи выделяют семь и более времен глагола: имперфект, перфект, а... more В старославянском языке исследователи выделяют семь и более времен глагола: имперфект, перфект, аорист, плюсквамперфект, настоящее время и несколько форм будущего времени (Ремнева, 2004). На сегодняшний день в каждом отдельном славянском языке имеется различное количество временных форм. Например, болгарский язык не только сохранил старославянскю систему времен, но и приумножил еѐ, разширив двумя формами будущего времени. В языках южнославянской подгруппы исследователи выделяют от девяти до семи времен глагола, как например: в болгарском-девять, а в хорватском или сербском-семь. Напротив, в восточнославянских и западнославянских языках нередко насчитывают только три времени: настоящее, прошедшее и будущее, как например: в русском и чешском. Климонов (1985: 269) пишет, что «ни один из славянских языков не имеет более богатой системы времен, чем болгарский язык, и ни один славянский язык не имеет системы беднее, чем русский» 1. Известно, что в ранний период своего становления во всех славянских языка был плюсквамперфект или, как его еще называют, давнопрошедшее или предпрошедшее время. Дальнейшее развитие этого времени происходило в каждом отдельном славянском языке по-своему. В данной статье рассматривается вопрос о существовании плюсквамперфекта в украинском языке. Значения этого времени будут исследованы в сопоставлении с болгарским плюсквамперфектом. Болгарский язык был выбран не случайно: в современном болгарском языке формы глагола в плюсквамперфекте развили широкий спектр как временных, так и модальных значений. В украинском, напротив, это время находится на стадии исчезновения и упоминается не в каждой грамматике. Традиционно плюсквамперфект относят к относительным временам. Времена глагола делят на абсолютные, те которые выражают отношение между временем действия выраженного глаголом к моменту речи, и относительные, те которые выражают отношение времени действия выраженного глаголом к другому действию, в данном случаю, к другому прошедшему действию. Эта классификация берет свое начало в работах немецкого лингвиста Пауля еще в XIX веке (Paul 1995=1886).
Yana Movchan, 2023
Bei der Monographie handelt es sich um eine Beschreibung und einen Vergleich der Tempussysteme in... more Bei der Monographie handelt es sich um eine Beschreibung und einen Vergleich der Tempussysteme in den gegenwärtigen slavischen Sprachen. Berücksichtigt werden Bulgarisch, Serbisch, Kroatisch, Tschechisch, Polnisch, Ukrainisch und Russisch. Im Fokus dieser Arbeit stehen vorwiegend finite Verbformen, die zum Ausdruck des Tempus dienen. Die Untersuchung befasst sich mit den Unterschieden im Tempus- und Aspektgebrauch, in der Verwendung der Tempora und in den temporalsemantischen Funktionen jeder Tempusform, wie zum Beispiel die Anwendung des Aorists im Bulgarischen und Serbischen.