ana vujovic - Academia.edu (original) (raw)

Papers by ana vujovic

Research paper thumbnail of The phenomenon of French cultural influence in Yugoslavia between the two world wars

Kultura, 2019

Са же так: У са вре ме ном све ту у ко јем се све ви ше го во ри о раз во ју мул ти кул ту рал но... more Са же так: У са вре ме ном све ту у ко јем се све ви ше го во ри о раз во ју мул ти кул ту рал но сти, а за пра во смо сви све до ци из ра зи то ја ке пре вла сти по пу лар не кул ту ре са мо јед не стра не све та и оно га што се на зи ва гло бал ном кул ту ром, ми сли мо да је нео п ход но вра ти ти се у не то ли ко дав ну про шлост и по ка за ти ка ко је на ша кул тур на сре ди на тр пе ла број не ути ца је ра зних зе ма ља. Не мо гу ће их је, сва ка ко, при ка за ти на јед ном ме сту, те смо ов де се би за циљ по ста ви ли да об је ди ни мо не ке од, за успон на ше кул ту ре, нај зна чај ни јих при ме ра фран цу ског кул тур ног ути ца ја у раз ли чи тим до ме ни ма дру штве ног, на уч ног и кул тур ног жи во та ме ђу рат не Ју го сла ви је. Ко ри сте ћи де скрип тив ну и ана ли тич ку ме то ду, же ли мо да по ка же мо ка ко је на ша сре ди на у пе ри о ду из ме ђу два свет ска ра та бли ско пра ти ла зби ва ња у фран цу ској кул ту ри и из ње пре у зи ма ла дра го це на зна ња и ис ку ства, а по не кад се раз вој умет нич ких по кре та од ви јао и исто вре ме но у обе зе мље, што све до чи о ви со ким ино ва тив ним и кре а тив ним по тен ци ја ли ма на шег дру штва то га вре ме на. Кључ не ре чи: кул ту ра, ути цај, успон, Фран цу ска, ме ђу рат на Југо сла ви ја Увод на раз ма тра ња 1 Накра јуВе ли когра та,Фран цу скајеигра лакључ нууло гуу ства ра њуно веКра ље ви неСр ба,Хр ва таиСло ве на цако јасе 1 Рад је део ис тра жи ва ња у окви ру про јек та Учи тељ ског фа кул те та у Бе о гра ду под на зи вом Кон цеп ци је и стра те ги је обез бе ђи ва ња ква ли те та ба зич ног обра зо ва ња и вас пи та ња,број179020Д,ако јифи нан си ра Мини стар ство про све те, на у ке и тех но ло шког раз во ја Ре пу бли ке Србије.

Research paper thumbnail of L’espace francophone dans les manuels universitaires du français de spécialité en Serbie

Primenjena lingvistika, 2022

La présence de l'espace francophone dans les manuels de langue française en général, et plus part... more La présence de l'espace francophone dans les manuels de langue française en général, et plus particulièrement celle de spécialité, aide l'apprentissage, car il attire l'attention des apprenants et les motive. Traitant des éléments des cultures francophones dans les manuels universitaires du français de spécialité en Serbie, nous utilisons les méthodes analytique, descriptive et comparative. Notre première hypothèse est que les éléments des cultures francophones sont moins fréquents dans les manuels des sciences naturelles et techniques (dites exactes), tandis qu'ils conviennent mieux à la nature même des sciences sociales et humaines. Notre deuxième hypothèse est fondée sur l'idée selon laquelle les éléments francophones seraient plutôt présents dans les manuels récemment publiés.

Research paper thumbnail of Le Français sur Objectifs universitaires pour les professeurs des écoles

Interactions dans les Sciences du Langage. Interactions disciplinaires dans les Études littéraires, 2019

Research paper thumbnail of Model digitalnog reflektivnog portfolija za strani jezik struke

Inovacije u nastavi, 2021

In the conditions of online teaching and working in digital environment, digital portfolio is one... more In the conditions of online teaching and working in digital environment, digital portfolio is one of important tools in the process of improving the quality of teaching and the implementation of the student-oriented model of university teaching. The aim of this paper is to create a model of a reflective digital portfolio for foreign languages for specific purposes at the Teacher Education Faculty, University of Belgrade, with the aim of raising the level of language and digital literacy in the conditions of hybrid and online teaching. In addition to the modeling method, a case study was used which included students attending the academic course of Educational Technology at the Teacher Education Faculty, with a focus on interdisciplinary connections with foreign languages for specific purposes. The paper discusses the theoretical starting points, the possibilities and challenges of using a digital portfolio teaching foreign languages for specific purposes. The review and analysis con...

Research paper thumbnail of La Perspective Actionnelle Dans L’Enseignement/Apprentissage Du Français De Spécialité

L’approche actionnelle s’est imposee comme l’approche didactique la plus conforme a la constructi... more L’approche actionnelle s’est imposee comme l’approche didactique la plus conforme a la construction de la cognition, puisqu’elle met en coordination les activites physiques, mentales et langagieres. Pour la realisation d’une tâche qui pose un probleme, les apprenants sont obliges de mettre en œuvre des connaissances, des savoirs et des competences qu’ils n’avaient pas au debut et qui se construisent durant la resolution de ce probleme. Cette contribution se propose pour objectif de situer la perspective actionnelle et l’approche par les tâches tant du point de vue de l’actualite des realisations que des perspectives pour la classe du francais de specialite ou du francais sur objectif specifique. Nous analysons d’abord les notions-cles et utilisons ensuite la methode descriptive et analytique en presentant quelques exemples de tâches possibles dans la formation de futurs professeurs des ecoles (serbes et francais). Notre hypothese est que les demarches de recherche (en ligne ou aille...

Research paper thumbnail of Strani jezik struke i profesionalni razvoj vaspitača i učitelja

Inovacije u nastavi, 2019

Страни језик струке и професионални развој васпитача и учитеља Резиме: Теоријску основу нашег рад... more Страни језик струке и професионални развој васпитача и учитеља Резиме: Теоријску основу нашег рада чини разлика која постоји између страног језика за опште намене и страног језика струке (чији део чини и страни језик за академске намене), а разматрају се значај и улога страног језика струке у контексту развоја савремених професионалних компетенција васпитача и учитеља. Одговарајући на питање какво знање страног језика је данас потребно наставницима и какви су нам наставни програми и материјали потребни, анализирамо две етапе које сматрамо особенима за процес израде студијских програма и наставних материјала: 1) анализа циљне групе за коју се настава припрема и њених конкретних потреба, жеља и очекивања; 2) сакупљање и анализа материјала који ће се користити у настави. Користећи дескриптивну методу, показујемо које су најважније потребе наших студената, будућих васпитача и учитеља (које се у највећој мери односе на оспособљеност за коришћење стручне литературе, а потом и на све учесталије могућности које нуде међународни програми универзитетске мобилности) и на који начин треба приступити изради студијских програма и материјала. После упоредне анализе актуелних студијских планова и програма страних језика на учитељским факултетима у Србији у закључку предлажемо неколико могућих праваца унапређења садашњег стања. Циљ нам је да покажемо да у професионално оријентисаној настави страног језика страни језик није само средство комуникације већ истовремено и медијум за преношење научних и стручних знања, инструмент за усавршавање културолошке и професионалне компетенције у свим њеним видовима.

Research paper thumbnail of Éveil aux langues dans l'enseignement primaire en Serbie

RESUME : Le plurilinguisme et l’apprentissage precoce de langues etrangeres ne sont plus mis en d... more RESUME : Le plurilinguisme et l’apprentissage precoce de langues etrangeres ne sont plus mis en doute en Serbie, au contraire, ils sont en general apprecies par le grand public. Bien que tout le monde en discute, il reste encore de nombreuses questions. Acceptant les approches de l’eveil aux langues et de l’enseignement des langues etrangeres integre a l’enseignement d’autres disciplines scolaires, on propose quelques activites qu’on pourrait utiliser dans le travail avec les groupes de jeunes enfants. Le succes de cet apprentissage tient en grande partie aux structures scolaires et a la formation des enseignants qui demeure un aspect primordial de l’initiation aux langues. Mots cles : eveil aux langues, jeunes apprenants Language Awareness in Primary Education in Serbia

Research paper thumbnail of La Langue Française Au Canada

Facta Universitatis, Series: Linguistics and Literature, 2020

Dans ce texte nous nous proposons de présenter très brièvement l’histoire de la langue française ... more Dans ce texte nous nous proposons de présenter très brièvement l’histoire de la langue française au continent nord-américain, ainsi que ses spécificités principales, tenant compte surtout des origines du français au Canada, des réalités et des influences linguistiques qui ont fait naître les particularités de la langue française au Canada. En utilisant les méthodes descriptive et comparative, nous donnons quelques exemples de différences entre le français de France et celui du Canada, ainsi qu’entre le français parlé en Acadie et celui parlé au Québec. Nous montrons pourquoi les Canadiens ont opté pour un français québécois standard (la variété de français socialement valorisée que la majorité des Québécois francophones tendent à utiliser dans les situations de communication formelle) et non pas pour un français de France ou pour le joual. Notre objectif est de donner un aperçu de la langue française au Canada en soulignant l’importance des aspects culturels qui influencent surtout ...

Research paper thumbnail of Some lexical particularities of French language in Africa

Nasledje, Kragujevac, 2016

Research paper thumbnail of The Influence of English on Contemporary French

Филолог – часопис за језик књижевност и културу

Research paper thumbnail of Francophone poetry for children in integrated teaching French language at early age

Inovacije u nastavi, 2014

Универзитет у Београду, Учитељски факултет Стручни рад Франкофона поезија за децу у интегрисаној ... more Универзитет у Београду, Учитељски факултет Стручни рад Франкофона поезија за децу у интегрисаној настави француског језика на раном узрасту Резиме: У овом раду полазимо од разматрања и анализирања општих стандарда, циљева и задатака из важећих наставних планова и програма у првом циклусу основног образовања код нас, а потом, прегледајући део савремене стручне литературе на енглеском и француском језику, подсећамо на основне одлике и предности интегрисане наставе. Циљ нам је да, на конкретним примерима, покажемо да је могуће неке дечје песме франкофоних аутора успешно уклопити у садржаје других наставних предмета и, на сасвим природан начин, повезати са градивом из неколико предмета: српског-матерњег језика, ликовне културе, музичке културе и света око нас. Интегрисано учење страног језика и садржаја других дисциплина ученицима помаже да развију когнитивне способности, омогућава да прошире свој речник и овладају специфичном стручном терминологијом у различитим областима припремајући их тако за наставак образовања и за будући рад. Кључне речи: француски језик, франкофона књижевност, први циклус основног образовања, функционално знање.

Research paper thumbnail of The phenomenon of French cultural influence in Yugoslavia between the two world wars

Kultura, 2019

Са же так: У са вре ме ном све ту у ко јем се све ви ше го во ри о раз во ју мул ти кул ту рал но... more Са же так: У са вре ме ном све ту у ко јем се све ви ше го во ри о раз во ју мул ти кул ту рал но сти, а за пра во смо сви све до ци из ра зи то ја ке пре вла сти по пу лар не кул ту ре са мо јед не стра не све та и оно га што се на зи ва гло бал ном кул ту ром, ми сли мо да је нео п ход но вра ти ти се у не то ли ко дав ну про шлост и по ка за ти ка ко је на ша кул тур на сре ди на тр пе ла број не ути ца је ра зних зе ма ља. Не мо гу ће их је, сва ка ко, при ка за ти на јед ном ме сту, те смо ов де се би за циљ по ста ви ли да об је ди ни мо не ке од, за успон на ше кул ту ре, нај зна чај ни јих при ме ра фран цу ског кул тур ног ути ца ја у раз ли чи тим до ме ни ма дру штве ног, на уч ног и кул тур ног жи во та ме ђу рат не Ју го сла ви је. Ко ри сте ћи де скрип тив ну и ана ли тич ку ме то ду, же ли мо да по ка же мо ка ко је на ша сре ди на у пе ри о ду из ме ђу два свет ска ра та бли ско пра ти ла зби ва ња у фран цу ској кул ту ри и из ње пре у зи ма ла дра го це на зна ња и ис ку ства, а по не кад се раз вој умет нич ких по кре та од ви јао и исто вре ме но у обе зе мље, што све до чи о ви со ким ино ва тив ним и кре а тив ним по тен ци ја ли ма на шег дру штва то га вре ме на. Кључ не ре чи: кул ту ра, ути цај, успон, Фран цу ска, ме ђу рат на Југо сла ви ја Увод на раз ма тра ња 1 Накра јуВе ли когра та,Фран цу скајеигра лакључ нууло гуу ства ра њуно веКра ље ви неСр ба,Хр ва таиСло ве на цако јасе 1 Рад је део ис тра жи ва ња у окви ру про јек та Учи тељ ског фа кул те та у Бе о гра ду под на зи вом Кон цеп ци је и стра те ги је обез бе ђи ва ња ква ли те та ба зич ног обра зо ва ња и вас пи та ња,број179020Д,ако јифи нан си ра Мини стар ство про све те, на у ке и тех но ло шког раз во ја Ре пу бли ке Србије.

Research paper thumbnail of L’espace francophone dans les manuels universitaires du français de spécialité en Serbie

Primenjena lingvistika, 2022

La présence de l'espace francophone dans les manuels de langue française en général, et plus part... more La présence de l'espace francophone dans les manuels de langue française en général, et plus particulièrement celle de spécialité, aide l'apprentissage, car il attire l'attention des apprenants et les motive. Traitant des éléments des cultures francophones dans les manuels universitaires du français de spécialité en Serbie, nous utilisons les méthodes analytique, descriptive et comparative. Notre première hypothèse est que les éléments des cultures francophones sont moins fréquents dans les manuels des sciences naturelles et techniques (dites exactes), tandis qu'ils conviennent mieux à la nature même des sciences sociales et humaines. Notre deuxième hypothèse est fondée sur l'idée selon laquelle les éléments francophones seraient plutôt présents dans les manuels récemment publiés.

Research paper thumbnail of Le Français sur Objectifs universitaires pour les professeurs des écoles

Interactions dans les Sciences du Langage. Interactions disciplinaires dans les Études littéraires, 2019

Research paper thumbnail of Model digitalnog reflektivnog portfolija za strani jezik struke

Inovacije u nastavi, 2021

In the conditions of online teaching and working in digital environment, digital portfolio is one... more In the conditions of online teaching and working in digital environment, digital portfolio is one of important tools in the process of improving the quality of teaching and the implementation of the student-oriented model of university teaching. The aim of this paper is to create a model of a reflective digital portfolio for foreign languages for specific purposes at the Teacher Education Faculty, University of Belgrade, with the aim of raising the level of language and digital literacy in the conditions of hybrid and online teaching. In addition to the modeling method, a case study was used which included students attending the academic course of Educational Technology at the Teacher Education Faculty, with a focus on interdisciplinary connections with foreign languages for specific purposes. The paper discusses the theoretical starting points, the possibilities and challenges of using a digital portfolio teaching foreign languages for specific purposes. The review and analysis con...

Research paper thumbnail of La Perspective Actionnelle Dans L’Enseignement/Apprentissage Du Français De Spécialité

L’approche actionnelle s’est imposee comme l’approche didactique la plus conforme a la constructi... more L’approche actionnelle s’est imposee comme l’approche didactique la plus conforme a la construction de la cognition, puisqu’elle met en coordination les activites physiques, mentales et langagieres. Pour la realisation d’une tâche qui pose un probleme, les apprenants sont obliges de mettre en œuvre des connaissances, des savoirs et des competences qu’ils n’avaient pas au debut et qui se construisent durant la resolution de ce probleme. Cette contribution se propose pour objectif de situer la perspective actionnelle et l’approche par les tâches tant du point de vue de l’actualite des realisations que des perspectives pour la classe du francais de specialite ou du francais sur objectif specifique. Nous analysons d’abord les notions-cles et utilisons ensuite la methode descriptive et analytique en presentant quelques exemples de tâches possibles dans la formation de futurs professeurs des ecoles (serbes et francais). Notre hypothese est que les demarches de recherche (en ligne ou aille...

Research paper thumbnail of Strani jezik struke i profesionalni razvoj vaspitača i učitelja

Inovacije u nastavi, 2019

Страни језик струке и професионални развој васпитача и учитеља Резиме: Теоријску основу нашег рад... more Страни језик струке и професионални развој васпитача и учитеља Резиме: Теоријску основу нашег рада чини разлика која постоји између страног језика за опште намене и страног језика струке (чији део чини и страни језик за академске намене), а разматрају се значај и улога страног језика струке у контексту развоја савремених професионалних компетенција васпитача и учитеља. Одговарајући на питање какво знање страног језика је данас потребно наставницима и какви су нам наставни програми и материјали потребни, анализирамо две етапе које сматрамо особенима за процес израде студијских програма и наставних материјала: 1) анализа циљне групе за коју се настава припрема и њених конкретних потреба, жеља и очекивања; 2) сакупљање и анализа материјала који ће се користити у настави. Користећи дескриптивну методу, показујемо које су најважније потребе наших студената, будућих васпитача и учитеља (које се у највећој мери односе на оспособљеност за коришћење стручне литературе, а потом и на све учесталије могућности које нуде међународни програми универзитетске мобилности) и на који начин треба приступити изради студијских програма и материјала. После упоредне анализе актуелних студијских планова и програма страних језика на учитељским факултетима у Србији у закључку предлажемо неколико могућих праваца унапређења садашњег стања. Циљ нам је да покажемо да у професионално оријентисаној настави страног језика страни језик није само средство комуникације већ истовремено и медијум за преношење научних и стручних знања, инструмент за усавршавање културолошке и професионалне компетенције у свим њеним видовима.

Research paper thumbnail of Éveil aux langues dans l'enseignement primaire en Serbie

RESUME : Le plurilinguisme et l’apprentissage precoce de langues etrangeres ne sont plus mis en d... more RESUME : Le plurilinguisme et l’apprentissage precoce de langues etrangeres ne sont plus mis en doute en Serbie, au contraire, ils sont en general apprecies par le grand public. Bien que tout le monde en discute, il reste encore de nombreuses questions. Acceptant les approches de l’eveil aux langues et de l’enseignement des langues etrangeres integre a l’enseignement d’autres disciplines scolaires, on propose quelques activites qu’on pourrait utiliser dans le travail avec les groupes de jeunes enfants. Le succes de cet apprentissage tient en grande partie aux structures scolaires et a la formation des enseignants qui demeure un aspect primordial de l’initiation aux langues. Mots cles : eveil aux langues, jeunes apprenants Language Awareness in Primary Education in Serbia

Research paper thumbnail of La Langue Française Au Canada

Facta Universitatis, Series: Linguistics and Literature, 2020

Dans ce texte nous nous proposons de présenter très brièvement l’histoire de la langue française ... more Dans ce texte nous nous proposons de présenter très brièvement l’histoire de la langue française au continent nord-américain, ainsi que ses spécificités principales, tenant compte surtout des origines du français au Canada, des réalités et des influences linguistiques qui ont fait naître les particularités de la langue française au Canada. En utilisant les méthodes descriptive et comparative, nous donnons quelques exemples de différences entre le français de France et celui du Canada, ainsi qu’entre le français parlé en Acadie et celui parlé au Québec. Nous montrons pourquoi les Canadiens ont opté pour un français québécois standard (la variété de français socialement valorisée que la majorité des Québécois francophones tendent à utiliser dans les situations de communication formelle) et non pas pour un français de France ou pour le joual. Notre objectif est de donner un aperçu de la langue française au Canada en soulignant l’importance des aspects culturels qui influencent surtout ...

Research paper thumbnail of Some lexical particularities of French language in Africa

Nasledje, Kragujevac, 2016

Research paper thumbnail of The Influence of English on Contemporary French

Филолог – часопис за језик књижевност и културу

Research paper thumbnail of Francophone poetry for children in integrated teaching French language at early age

Inovacije u nastavi, 2014

Универзитет у Београду, Учитељски факултет Стручни рад Франкофона поезија за децу у интегрисаној ... more Универзитет у Београду, Учитељски факултет Стручни рад Франкофона поезија за децу у интегрисаној настави француског језика на раном узрасту Резиме: У овом раду полазимо од разматрања и анализирања општих стандарда, циљева и задатака из важећих наставних планова и програма у првом циклусу основног образовања код нас, а потом, прегледајући део савремене стручне литературе на енглеском и француском језику, подсећамо на основне одлике и предности интегрисане наставе. Циљ нам је да, на конкретним примерима, покажемо да је могуће неке дечје песме франкофоних аутора успешно уклопити у садржаје других наставних предмета и, на сасвим природан начин, повезати са градивом из неколико предмета: српског-матерњег језика, ликовне културе, музичке културе и света око нас. Интегрисано учење страног језика и садржаја других дисциплина ученицима помаже да развију когнитивне способности, омогућава да прошире свој речник и овладају специфичном стручном терминологијом у различитим областима припремајући их тако за наставак образовања и за будући рад. Кључне речи: француски језик, франкофона књижевност, први циклус основног образовања, функционално знање.