emine yılmaz - Academia.edu (original) (raw)
Papers by emine yılmaz
Erdem
Türkiye'deki Türkoloji yayınlarında, Türkologların dilbilim bilmemelerinden kaynaklanan sorun... more Türkiye'deki Türkoloji yayınlarında, Türkologların dilbilim bilmemelerinden kaynaklanan sorunlar dilbilimcilerin sürekli eleştiri kaynağı olmuştur. Madalyonun diğer yüzünde ise dilbilimcilerin tarihsel sesbilgisi, biçimbilgisi ve sözdizimi altyapılarının eksikliğinden kaynaklanan sorunlar bulunmaktadır. Bu yazı, tarihsel Türkoloji araştırmalarının, özel olarak Türkçenin yapı ve işleyişiyle ilgilenen dilbilimcilere sağlayabileceği olası katkıları örneklendirmektedir.
The aim of this article is to give a list of Chuvashlinguistics and grammar terms with Russian an... more The aim of this article is to give a list of Chuvashlinguistics and grammar terms with Russian and Turkish correspondes. Atthe end of the article Russian,Chuvash and Turkish index has been given.
Bu yazida, Tatarsko-russkiy slovar’ (1966) ve Ganiyev’in Tatarca Turkce Sozluk’u (1997) taranarak... more Bu yazida, Tatarsko-russkiy slovar’ (1966) ve Ganiyev’in Tatarca Turkce Sozluk’u (1997) taranarak *-g- sesinin Tatarcada, unluler arasi durumdaki farkli gorunumleri belirlenmeye ve bu farkliliklarin unlu niteligiyle ilgili olup olmadigi ortaya konulmaya calisilmistir
28 Kasim 2015 tarihinde kaybettigimiz, uluslararasi Turkoloji alaninin dev ismi Prof. Dr. Talat T... more 28 Kasim 2015 tarihinde kaybettigimiz, uluslararasi Turkoloji alaninin dev ismi Prof. Dr. Talat Tekin’le ilgili olarak sagliginda da pek cok degerlendirme yazisi yayimlanmisti. Bu nedenle, bu yazida onceki degerlendirmelerin de tumu goz onunde tutulmus, bilinenler yinelenmemeye calisilarak gerektiginde gondermelere basvurulmus, ozellikle genc arastirmacilar icin kilavuz niteliginde bir metin olusturulmaya calisilmistir. Yazi, kilometre taslarinin one cikarildigi bir Akademik Yasam Oykusu, Talat Tekin Icin Yayimlanmis Armaganlar ve Degerlendirme Yazilari, Makalelerinin Yer Aldigi Toplu Yayinlar ve Kronolojik Yayin Listesi bolumlerinden olusmaktadir.
Bilig, 2015
Macarcanin, farkli donemlerde, farkli Turk dilleriyle uc onemli dil iliskisi olmustur. Bu iliskil... more Macarcanin, farkli donemlerde, farkli Turk dilleriyle uc onemli dil iliskisi olmustur. Bu iliskilerin en onemlisi, 5.-6. yuzyillarda, Bulgar/Cuvas tipi Turk dilleriyle baslamis olan iliskidir ve bu konu Macar Turkolojisinin en onemli calisma alanlarindan biridir. Ikinci iliski, Mogol istilasindan sonra Kipcak tipi Turk dilleriyle gerceklesmis olan iliskidir. 2011 yilinda yayimlanmis olan West Old Turkic adli eserde, her iki doneme ait kopya sozcuklerin ayrilma olcutleri verilmistir. Ucuncu, yani Macarca-Osmanlica iliskisi doneminde alinan sozcukler ise yine Macar Turkolojisi tarafindan ayri bir calisma olarak yayimlanmistir. Turkce kokenli Macar kavim adlari da yogun Macar-Turk iliskisinin bir baska kanitidir ve makalenin ikinci bolumunu de bu kavim adlari uzerine yapilan calismalara ayrilmistir
The third field research was carried out by Nikolay Yegorov, Oksana Sorokina and Svetlana Polikar... more The third field research was carried out by Nikolay Yegorov, Oksana Sorokina and Svetlana Polikarpova, who worked as lecturers at universities in Cheboksary, Chuvashia, the whole region where the Viryal dialect is spoken, for thirty days between 1 and 30 March 2015. Field Research on the Chuvashia-Anatri Dialect The fourth field study was carried out by Feyzi Ersoy, Oğuzhan Durmuş, Sinan Güzel and Cemalettin Yavuz on the Anatri dialect in Chuvashia between 25-and 31 May 2015. First, a sound recording was made by Vitaliy Rodionov, who is working in the Folklore Department of the Chuvash State Institute of Social Sciences. Later, a sound recording was made in Batıryel, where Anatri dialect is spoken. In Batıryel, which is a multilingual region, 80% of the population are Chuvash, 15% Misher Tatars, and 5% Russian, Mari, Mordva etc. Although the common language of communication is Russian, it was determined that Chuvash and Tatars spoke their mother tongue very well. In addition, Chuvash is spoken by peoples such as Tatars, Mari and Mordva. It was seen that Chuvash was also used for worship in religious ceremonies in the Batıryel region. It was recorded by the field research team that Chuvash women performed their prayers in the Chuvash language with prayers and church melodies under the direction of a Chuvash priest on Friday. Over forty-five minutes of recordings were made by Nikolay İvanovich Gluhov, the manager of the Batıryel region, and information about the region and various customs and traditions were recorded. This review is extremely important in terms of exemplifying formal language usage. Also, the past tense with /SA/ (adverb suffix) attached, which is specific to the dialect of Viryal in the literature, was determined by the field research team in Gluhovs's idiolect. As usual, some representatives of the local press were also present at this field research activity. In addition, compilations were made by Yevdokiya Andreyeva, Alina Sosyayeva, faculty members of Chuvash State Pedagogical University, and television presenter Marina Karyagina from Ahpürt village, Batırevo.
Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi (ÇÜTAD), Türk dili, edebiyatı, dil bilimi, ... more Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi (ÇÜTAD), Türk dili, edebiyatı, dil bilimi, Türk tarihi ve sanatı, Türk tiyatrosu, Türk halkları ve kültürleri ile Türkçenin öğretimi alanlarında özgün çalışmaları, çeviri ve tanıtım yazılarını içeren, yılda en az iki sayı çıkan hakemli bir dergidir. Dergide yayımlanan yazıların telif hakkı ÇÜTAD'a; düşünsel, bilimsel ve hukukî sorumluluğu yazarlarına aittir. Amaç Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, Türk dili, edebiyatı, dil bilimi, Türk tarihi ve sanatı, Türk tiyatrosu, Türkçenin öğretimi ile Türk halkları ve kültürleri alanlarında yeni ve özgün konularda bilimsel ölçütler içerisinde kültürel, bilimsel birikimi ortaya koymak amacıyla yılda en az iki kez yayımlanmaktadır. Yazım Dili Dergimizin yazım dili Türkiye Türkçesi olmakla birlikte Türkçenin diğer kollarında yazılmış makaleler ve native speaker denetimi belgelenmiş olmak kaydıyla farklı dillerden bilimsel çalışmalar da yayımlanabilir. Makale Yayımlama ...
Anadolu Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 2022
Yunus Emre’nin şiirlerinin güvenilir bir akademik yayınının eksikliğinden ötürü bu şiirlerin dili... more Yunus Emre’nin şiirlerinin güvenilir bir akademik yayınının eksikliğinden ötürü bu şiirlerin dili üzerine akademik bir değerlendirme yapmak çok zordur. Öncelikle Yunus Emre’nin eserlerine ait nüshaların çoğu tarihsizdir ve en eski nüshanın hangisi olduğu belli değildir. Ayrıca nüshalarda imla ve harekeleme tutarlı değildir, bu da araştırmaları güçleştirmektedir. Karaman nüshası (Uysal 2014a) dışındaki yayınlarda yazı çevrimi yetersizdir. Bir diğer sorun ise yayınlarda kullanılabilir dizinler olmayışıdır. Bu durum Yunus Emre şiirlerinin söz varlığı çalışmalarını da zorlaştırmaktadır. Yunus Emre şiirlerinde okunuşu, anlamı, kökeni vb. tartışmalı epeyce sözcük yer alır. Bunların bazıları Tarama Sözlüğü’nde tek örnek olarak gösterilmiştir. Yunus Emre Divanı nüshalarının ayrı ayrı akademik yayınları yapılmadıkça söz varlığının incelenmesi çok mümkün olmasa da, bu yazıda, Andreas Tietze’nin 2020’de yayımlanmış olan Tarihî ve Etimolojik Türkiye Türkçesi Lugati’nin tanıklığıyla bazı sorunla...
Karsilastirmali/tarihsel bicimbilgisi karsilastirmali/tarihsel dilbilimin bir alt alanidir ve bol... more Karsilastirmali/tarihsel bicimbilgisi karsilastirmali/tarihsel dilbilimin bir alt alanidir ve bolgesel ve/veya genetik akrabaligi belirlemek amaciyla, diller arasindaki bicimsel verilerin karsilastirilmasiyla ilgilenir. Hint-Avrupa dilleri uzerinden yurutulen tarihsel ve karsilastirmali dilbilgisi calismalarinin odaginda, baslangicindan beri karsilastirilabilir sayida ortak soz varligi ve bu soz varligina dayali duzenli ses denklikleri bulunuyordu. Karsilastirmali dilbilim yontemlerinin ilerlemesiyle, dogal olarak, kullanilan olcutler de degismis, odak seslerin rekonstruksiyonundan, bicimlerin, sozdiziminin, anlamsal birimlerin rekonstruksiyonuna dogru kaymistir. Bu yazida, literaturde ortaya konulmus olan bicimbilgisel rekonstruksiyon ilkelerinin Turkceye nasil uygulanabilecegine dair bir deneme yapilmistir. Ancak, calismalar cok farkli tipolojilere sahip diller uzerinden yurutuldugu icin Turkceye uygulanmalari cok zordur. Bu konuda, bugune kadar yapilmis olan calismalarin tumu Hin...
Türkoloji Dergisi, 2012
Özet: Eski Anadolu Türkçesinin en hacimli metinlerinden biri olan 14. yüzyıla ait Ķıśaś-ı Enbiyā'... more Özet: Eski Anadolu Türkçesinin en hacimli metinlerinden biri olan 14. yüzyıla ait Ķıśaś-ı Enbiyā'nın yayıma hazırlamış olduğumuz Türk Dil Kurumu nüshasının zengin sözvarlığı daha önce yayımladığımız iki makaleye konu olmuştu. Bu üçüncü makalede de yine Türk Dil Kurumu nüshasında yer alan ses, anlam ve yapı açılarından Eski Anadolu Türkçesinin sözvarlığına katkıda bulunacağını düşündüğümüz altı veri değerlendirilmeye çalışılmıştır.
Journal of Turkish Studies, 2010
Giri § Ana ve Eski Tiirkçenin ünlü sayisi konusunda iki ayri gôriiç W. Radioff ve V. Thomsen tara... more Giri § Ana ve Eski Tiirkçenin ünlü sayisi konusunda iki ayri gôriiç W. Radioff ve V. Thomsen tarafindan daha runik harfli metinlerin okunuçu sirasinda ortaya ahlmiftir. W. Radioff (1882: 84) Ana Tiirkçe için yalniz (ön, geniç) e ünlüsüníi kábul etmi § ve bu ünlüníin daha sonra farkli diyalektlerde i, è, ie biçimlerine geliçtigini veya e biçiminde korundugunu öne sürmü §tür. V. Thomsen (1896: 15) Orhon Yazitlari'ndaki be §, yer, yeti gibi sözcüklerin ilk hecelerinde görülen Г (= i, i) ünlü içaretinin bazan yazilip, bazan yazilmayiçinm el i arasmda dokuzuncu bir ünlüyü (é) gösteriyor olabilecegini belirtmiçtir. W. Radloff (1897: 5) bunu tamamiyla reddetmi § ve e-é-i kurammi öne sürmüjtür. V. Thomsen (1913:1-19) bu kez iddiasina Yenisey Yazitlan'ndan karút getirmi § ve Orhon Yazitlari'nda iki türlü yazilan köklerin Yenisey Yazitlari'nda özei bir içaretle (ö) gösterildigini belirtmiçtir. Dalia sonra bu tarti §maya katilan Foy, önce Radloff'un kuramindaki tutarsizliklari ele §tirmi § (Foy 1900: 180-214), daha sonra da с sesi için Azeriden kamtlar getirmiçtir: Az. er 'erkek' ~ èr 'erken' (Foy 1903: 126-193; 1904: 197-265). W. Radloff'un K. Foy'a kar §i çikip e-è-i kuramim yineledigi makalesinden sonra (Radloff 1901: 428) hiç biri bu konuya geri dônmemiçtir.-Tarhçmayi sürdüren Türkologlardan V. Gronbech é'nin birincilligini ka-bul etmi § ve bu ünlünün Yakutçada uzun bir ünlüyle (Orh. bir-= Osm. ver-=
and the Research Group of Turcology of the Hungarian Academy of Sciences are publishing a special... more and the Research Group of Turcology of the Hungarian Academy of Sciences are publishing a special volume in the series Studia uralo-altaica. The authors of this volume are turcologist colleagues working at universities and/or research groups in Turkey. We have several reasons for publishing this volume: By bringing out these papers outside of Turkey we would like to present a selection for international turcology studies on the research orientations, projects, or subjects dealt with by colleagues, who are either Turkish or non-Turkish but working in Turkey. In addition, we are trying to help disseminate the new results of Turkish turcology through this additional channel to the researchers who take part in international turcological projects. In the preparation of this volume, we have narrowed the list of papers offered because of scientific criteria and limitations in the size of the volume. However, the volume is a representative overview of the state of turcology in Turkey. In this regard, we would like to express our thanks to Prof. Dr. Nurettin Demir and Prof. Dr. Emine Yilmaz for undertaking this difficult, precise, and time-consuming task of pre-selection. This book could never have been published without their proposal and invaluable activity. In his preface Prof. Dr. Demir also has undertaken the task of making a short survey of the selected papers.
Erdem
Türkiye'deki Türkoloji yayınlarında, Türkologların dilbilim bilmemelerinden kaynaklanan sorun... more Türkiye'deki Türkoloji yayınlarında, Türkologların dilbilim bilmemelerinden kaynaklanan sorunlar dilbilimcilerin sürekli eleştiri kaynağı olmuştur. Madalyonun diğer yüzünde ise dilbilimcilerin tarihsel sesbilgisi, biçimbilgisi ve sözdizimi altyapılarının eksikliğinden kaynaklanan sorunlar bulunmaktadır. Bu yazı, tarihsel Türkoloji araştırmalarının, özel olarak Türkçenin yapı ve işleyişiyle ilgilenen dilbilimcilere sağlayabileceği olası katkıları örneklendirmektedir.
The aim of this article is to give a list of Chuvashlinguistics and grammar terms with Russian an... more The aim of this article is to give a list of Chuvashlinguistics and grammar terms with Russian and Turkish correspondes. Atthe end of the article Russian,Chuvash and Turkish index has been given.
Bu yazida, Tatarsko-russkiy slovar’ (1966) ve Ganiyev’in Tatarca Turkce Sozluk’u (1997) taranarak... more Bu yazida, Tatarsko-russkiy slovar’ (1966) ve Ganiyev’in Tatarca Turkce Sozluk’u (1997) taranarak *-g- sesinin Tatarcada, unluler arasi durumdaki farkli gorunumleri belirlenmeye ve bu farkliliklarin unlu niteligiyle ilgili olup olmadigi ortaya konulmaya calisilmistir
28 Kasim 2015 tarihinde kaybettigimiz, uluslararasi Turkoloji alaninin dev ismi Prof. Dr. Talat T... more 28 Kasim 2015 tarihinde kaybettigimiz, uluslararasi Turkoloji alaninin dev ismi Prof. Dr. Talat Tekin’le ilgili olarak sagliginda da pek cok degerlendirme yazisi yayimlanmisti. Bu nedenle, bu yazida onceki degerlendirmelerin de tumu goz onunde tutulmus, bilinenler yinelenmemeye calisilarak gerektiginde gondermelere basvurulmus, ozellikle genc arastirmacilar icin kilavuz niteliginde bir metin olusturulmaya calisilmistir. Yazi, kilometre taslarinin one cikarildigi bir Akademik Yasam Oykusu, Talat Tekin Icin Yayimlanmis Armaganlar ve Degerlendirme Yazilari, Makalelerinin Yer Aldigi Toplu Yayinlar ve Kronolojik Yayin Listesi bolumlerinden olusmaktadir.
Bilig, 2015
Macarcanin, farkli donemlerde, farkli Turk dilleriyle uc onemli dil iliskisi olmustur. Bu iliskil... more Macarcanin, farkli donemlerde, farkli Turk dilleriyle uc onemli dil iliskisi olmustur. Bu iliskilerin en onemlisi, 5.-6. yuzyillarda, Bulgar/Cuvas tipi Turk dilleriyle baslamis olan iliskidir ve bu konu Macar Turkolojisinin en onemli calisma alanlarindan biridir. Ikinci iliski, Mogol istilasindan sonra Kipcak tipi Turk dilleriyle gerceklesmis olan iliskidir. 2011 yilinda yayimlanmis olan West Old Turkic adli eserde, her iki doneme ait kopya sozcuklerin ayrilma olcutleri verilmistir. Ucuncu, yani Macarca-Osmanlica iliskisi doneminde alinan sozcukler ise yine Macar Turkolojisi tarafindan ayri bir calisma olarak yayimlanmistir. Turkce kokenli Macar kavim adlari da yogun Macar-Turk iliskisinin bir baska kanitidir ve makalenin ikinci bolumunu de bu kavim adlari uzerine yapilan calismalara ayrilmistir
The third field research was carried out by Nikolay Yegorov, Oksana Sorokina and Svetlana Polikar... more The third field research was carried out by Nikolay Yegorov, Oksana Sorokina and Svetlana Polikarpova, who worked as lecturers at universities in Cheboksary, Chuvashia, the whole region where the Viryal dialect is spoken, for thirty days between 1 and 30 March 2015. Field Research on the Chuvashia-Anatri Dialect The fourth field study was carried out by Feyzi Ersoy, Oğuzhan Durmuş, Sinan Güzel and Cemalettin Yavuz on the Anatri dialect in Chuvashia between 25-and 31 May 2015. First, a sound recording was made by Vitaliy Rodionov, who is working in the Folklore Department of the Chuvash State Institute of Social Sciences. Later, a sound recording was made in Batıryel, where Anatri dialect is spoken. In Batıryel, which is a multilingual region, 80% of the population are Chuvash, 15% Misher Tatars, and 5% Russian, Mari, Mordva etc. Although the common language of communication is Russian, it was determined that Chuvash and Tatars spoke their mother tongue very well. In addition, Chuvash is spoken by peoples such as Tatars, Mari and Mordva. It was seen that Chuvash was also used for worship in religious ceremonies in the Batıryel region. It was recorded by the field research team that Chuvash women performed their prayers in the Chuvash language with prayers and church melodies under the direction of a Chuvash priest on Friday. Over forty-five minutes of recordings were made by Nikolay İvanovich Gluhov, the manager of the Batıryel region, and information about the region and various customs and traditions were recorded. This review is extremely important in terms of exemplifying formal language usage. Also, the past tense with /SA/ (adverb suffix) attached, which is specific to the dialect of Viryal in the literature, was determined by the field research team in Gluhovs's idiolect. As usual, some representatives of the local press were also present at this field research activity. In addition, compilations were made by Yevdokiya Andreyeva, Alina Sosyayeva, faculty members of Chuvash State Pedagogical University, and television presenter Marina Karyagina from Ahpürt village, Batırevo.
Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi (ÇÜTAD), Türk dili, edebiyatı, dil bilimi, ... more Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi (ÇÜTAD), Türk dili, edebiyatı, dil bilimi, Türk tarihi ve sanatı, Türk tiyatrosu, Türk halkları ve kültürleri ile Türkçenin öğretimi alanlarında özgün çalışmaları, çeviri ve tanıtım yazılarını içeren, yılda en az iki sayı çıkan hakemli bir dergidir. Dergide yayımlanan yazıların telif hakkı ÇÜTAD'a; düşünsel, bilimsel ve hukukî sorumluluğu yazarlarına aittir. Amaç Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, Türk dili, edebiyatı, dil bilimi, Türk tarihi ve sanatı, Türk tiyatrosu, Türkçenin öğretimi ile Türk halkları ve kültürleri alanlarında yeni ve özgün konularda bilimsel ölçütler içerisinde kültürel, bilimsel birikimi ortaya koymak amacıyla yılda en az iki kez yayımlanmaktadır. Yazım Dili Dergimizin yazım dili Türkiye Türkçesi olmakla birlikte Türkçenin diğer kollarında yazılmış makaleler ve native speaker denetimi belgelenmiş olmak kaydıyla farklı dillerden bilimsel çalışmalar da yayımlanabilir. Makale Yayımlama ...
Anadolu Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 2022
Yunus Emre’nin şiirlerinin güvenilir bir akademik yayınının eksikliğinden ötürü bu şiirlerin dili... more Yunus Emre’nin şiirlerinin güvenilir bir akademik yayınının eksikliğinden ötürü bu şiirlerin dili üzerine akademik bir değerlendirme yapmak çok zordur. Öncelikle Yunus Emre’nin eserlerine ait nüshaların çoğu tarihsizdir ve en eski nüshanın hangisi olduğu belli değildir. Ayrıca nüshalarda imla ve harekeleme tutarlı değildir, bu da araştırmaları güçleştirmektedir. Karaman nüshası (Uysal 2014a) dışındaki yayınlarda yazı çevrimi yetersizdir. Bir diğer sorun ise yayınlarda kullanılabilir dizinler olmayışıdır. Bu durum Yunus Emre şiirlerinin söz varlığı çalışmalarını da zorlaştırmaktadır. Yunus Emre şiirlerinde okunuşu, anlamı, kökeni vb. tartışmalı epeyce sözcük yer alır. Bunların bazıları Tarama Sözlüğü’nde tek örnek olarak gösterilmiştir. Yunus Emre Divanı nüshalarının ayrı ayrı akademik yayınları yapılmadıkça söz varlığının incelenmesi çok mümkün olmasa da, bu yazıda, Andreas Tietze’nin 2020’de yayımlanmış olan Tarihî ve Etimolojik Türkiye Türkçesi Lugati’nin tanıklığıyla bazı sorunla...
Karsilastirmali/tarihsel bicimbilgisi karsilastirmali/tarihsel dilbilimin bir alt alanidir ve bol... more Karsilastirmali/tarihsel bicimbilgisi karsilastirmali/tarihsel dilbilimin bir alt alanidir ve bolgesel ve/veya genetik akrabaligi belirlemek amaciyla, diller arasindaki bicimsel verilerin karsilastirilmasiyla ilgilenir. Hint-Avrupa dilleri uzerinden yurutulen tarihsel ve karsilastirmali dilbilgisi calismalarinin odaginda, baslangicindan beri karsilastirilabilir sayida ortak soz varligi ve bu soz varligina dayali duzenli ses denklikleri bulunuyordu. Karsilastirmali dilbilim yontemlerinin ilerlemesiyle, dogal olarak, kullanilan olcutler de degismis, odak seslerin rekonstruksiyonundan, bicimlerin, sozdiziminin, anlamsal birimlerin rekonstruksiyonuna dogru kaymistir. Bu yazida, literaturde ortaya konulmus olan bicimbilgisel rekonstruksiyon ilkelerinin Turkceye nasil uygulanabilecegine dair bir deneme yapilmistir. Ancak, calismalar cok farkli tipolojilere sahip diller uzerinden yurutuldugu icin Turkceye uygulanmalari cok zordur. Bu konuda, bugune kadar yapilmis olan calismalarin tumu Hin...
Türkoloji Dergisi, 2012
Özet: Eski Anadolu Türkçesinin en hacimli metinlerinden biri olan 14. yüzyıla ait Ķıśaś-ı Enbiyā'... more Özet: Eski Anadolu Türkçesinin en hacimli metinlerinden biri olan 14. yüzyıla ait Ķıśaś-ı Enbiyā'nın yayıma hazırlamış olduğumuz Türk Dil Kurumu nüshasının zengin sözvarlığı daha önce yayımladığımız iki makaleye konu olmuştu. Bu üçüncü makalede de yine Türk Dil Kurumu nüshasında yer alan ses, anlam ve yapı açılarından Eski Anadolu Türkçesinin sözvarlığına katkıda bulunacağını düşündüğümüz altı veri değerlendirilmeye çalışılmıştır.
Journal of Turkish Studies, 2010
Giri § Ana ve Eski Tiirkçenin ünlü sayisi konusunda iki ayri gôriiç W. Radioff ve V. Thomsen tara... more Giri § Ana ve Eski Tiirkçenin ünlü sayisi konusunda iki ayri gôriiç W. Radioff ve V. Thomsen tarafindan daha runik harfli metinlerin okunuçu sirasinda ortaya ahlmiftir. W. Radioff (1882: 84) Ana Tiirkçe için yalniz (ön, geniç) e ünlüsüníi kábul etmi § ve bu ünlüníin daha sonra farkli diyalektlerde i, è, ie biçimlerine geliçtigini veya e biçiminde korundugunu öne sürmü §tür. V. Thomsen (1896: 15) Orhon Yazitlari'ndaki be §, yer, yeti gibi sözcüklerin ilk hecelerinde görülen Г (= i, i) ünlü içaretinin bazan yazilip, bazan yazilmayiçinm el i arasmda dokuzuncu bir ünlüyü (é) gösteriyor olabilecegini belirtmiçtir. W. Radloff (1897: 5) bunu tamamiyla reddetmi § ve e-é-i kurammi öne sürmüjtür. V. Thomsen (1913:1-19) bu kez iddiasina Yenisey Yazitlan'ndan karút getirmi § ve Orhon Yazitlari'nda iki türlü yazilan köklerin Yenisey Yazitlari'nda özei bir içaretle (ö) gösterildigini belirtmiçtir. Dalia sonra bu tarti §maya katilan Foy, önce Radloff'un kuramindaki tutarsizliklari ele §tirmi § (Foy 1900: 180-214), daha sonra da с sesi için Azeriden kamtlar getirmiçtir: Az. er 'erkek' ~ èr 'erken' (Foy 1903: 126-193; 1904: 197-265). W. Radloff'un K. Foy'a kar §i çikip e-è-i kuramim yineledigi makalesinden sonra (Radloff 1901: 428) hiç biri bu konuya geri dônmemiçtir.-Tarhçmayi sürdüren Türkologlardan V. Gronbech é'nin birincilligini ka-bul etmi § ve bu ünlünün Yakutçada uzun bir ünlüyle (Orh. bir-= Osm. ver-=
and the Research Group of Turcology of the Hungarian Academy of Sciences are publishing a special... more and the Research Group of Turcology of the Hungarian Academy of Sciences are publishing a special volume in the series Studia uralo-altaica. The authors of this volume are turcologist colleagues working at universities and/or research groups in Turkey. We have several reasons for publishing this volume: By bringing out these papers outside of Turkey we would like to present a selection for international turcology studies on the research orientations, projects, or subjects dealt with by colleagues, who are either Turkish or non-Turkish but working in Turkey. In addition, we are trying to help disseminate the new results of Turkish turcology through this additional channel to the researchers who take part in international turcological projects. In the preparation of this volume, we have narrowed the list of papers offered because of scientific criteria and limitations in the size of the volume. However, the volume is a representative overview of the state of turcology in Turkey. In this regard, we would like to express our thanks to Prof. Dr. Nurettin Demir and Prof. Dr. Emine Yilmaz for undertaking this difficult, precise, and time-consuming task of pre-selection. This book could never have been published without their proposal and invaluable activity. In his preface Prof. Dr. Demir also has undertaken the task of making a short survey of the selected papers.