Charles Loder | Independent Researcher (original) (raw)

Uploads

Drafts by Charles Loder

Research paper thumbnail of Hebrew Transliteration App

Hebrew Transliteration App (https://hebrewtransliteration.app) is a suite of web apps designed fo... more Hebrew Transliteration App (https://hebrewtransliteration.app) is a suite of web apps designed for transliterating and modifying Biblical Hebrew texts.

Research paper thumbnail of What is Manna?

This work was a small excursus from a larger paper that was a literary analysis Exodus 16.

Research paper thumbnail of PHONETIC AND PHONEMIC INVENTORY

This was created merely as a sheet to consolidate all the IPA symbols for Hebrew and the translit... more This was created merely as a sheet to consolidate all the IPA symbols for Hebrew and the transliteration of the script. I have expanded it to include a few notes on the emphatics.

I specifically refer to Biblical Hebrew as Tiberian Hebrew so as to recognize the various dialects of Hebrew and reading traditions of Biblical Hebrew over the centuries.

Please feel free to contact me if you notice typos, blatant problems, or have references for further research. Obviously, this is an incomplete work.

Papers by Charles Loder

Research paper thumbnail of The Two First-Person Singular Pronouns in Ancient Hebrew: Distinct Pragmatic Signals

This paper solves the longstanding puzzle of what speakers of ancient Hebrew meant when employing... more This paper solves the longstanding puzzle of what speakers of ancient Hebrew meant when employing the pronouns אָנֹכִי versus אֲנִי to refer to themselves. After noting the distribution of these two forms in cognate and nearby languages, we consider the basic communicative needs between a speaker and an audience. This leads to the prediction that the long-form pronoun signals that the speaker’s presence in the situation under discussion is somehow at issue. In contrast, the short form treats the speaker’s situatedness within the discourse as a given. We validate this prediction via various tests. The consistency of findings across a wide range of speakers and books confirms that the distinction between the two pronoun forms is meaningful and a feature of the language as a whole. We conclude that our hypothesis fits the biblical data better, and yields a more coherent and informative biblical text, than explanations proposed by Driver, Cassuto, Rosén, and Revell. (SBL Annual Meeting, 2021)

Research paper thumbnail of THE SHORT-FORM OF THE PHOENICIAN FIRST-PERSON, INDEPENDENT PRONOUN REASSESSED (PREPUB)

Journal of Semitic Studies, 2019

The majority consensus concerning the first-person, singular, independent, pronoun in Phoenician-... more The majority consensus concerning the first-person, singular, independent, pronoun in Phoenician-Punic is that the language/s possessed only one form of the pronoun—ʼnk. Krahmalkov in his dictionary of Phoenician-Punic lists two instances of a short-form of the pronoun and in his grammar adds two more instances. He regards the existence of the short-form as a dialectal variant of 'Western Phoenician' (i.e. Punic). Although this proposal is attractive, especially since it gives greater consideration to dialectal variation, the evidence is not convincing on the basis of epigraphic and phonological considerations.

NB. This is NOT the published version. Please see https://academic.oup.com/jss for the published article

Research paper thumbnail of An 'I' For an 'I': The First-Person, Common, Singular Pronoun in Biblical Hebrew

This thesis is a holistic approach to understanding the first-person (1), common (c), singular (s... more This thesis is a holistic approach to understanding the first-person (1), common (c), singular (sg), independent (ind.) pronoun (pro.) in Hebrew. Unlike the second and third-person pronouns that have two forms which are marked for gender, the two forms of 1csg ind. pro. are not marked for gender, making the distinction between the two forms an anomaly. This thesis will seek to understand this anomaly diachronically in the first two chapters and synchronically in the final two chapters. Diachronically, it traces the development of the two forms from proto-Semitic (PS) and provides a postulation on how the two forms developed and why both persisted in Hebrew. It also traces the development of the two forms within in Hebrew providing perspective on the role of the pronoun as a delimiting factor for the different periods of Hebrew. Synchronically, it examines various scholastic efforts to rectify the seemingly indiscriminate usage of the two forms in biblical prose. It also considers the insights that non-traditional grammar offers in determining the difference in usage of the two forms. Ultimately, while the thesis does not set forward a framework for discriminating between the usages of the two forms in biblical prose, it evaluates the strengths and weaknesses of previous methods and explores new avenues of insight.

Book Reviews by Charles Loder

Research paper thumbnail of Review: The Church in the Shadow of the Mosque

This is a review of Sidney Griffith's The Church in the Shadow of the Mosque written for the Jenk... more This is a review of Sidney Griffith's The Church in the Shadow of the Mosque written for the Jenkins Center at The Southern Baptist Theological Seminary. This is a semi-academic review intended for those who are new the area of Christian-Muslim relations.

Conference Presentations by Charles Loder

Research paper thumbnail of The Two First-Person Singular Pronouns in Ancient Hebrew: Distinct Pragmatic Signals

This paper solves the longstanding puzzle of what speakers of ancient Hebrew meant when employing... more This paper solves the longstanding puzzle of what speakers of ancient Hebrew meant when employing the pronouns אָנֹכִי versus אֲנִי to refer to themselves. After noting the distribution of these two forms in cognate and nearby languages, we consider the basic communicative needs between a speaker and an audience. This leads to the prediction that the long-form pronoun signals that the speaker’s presence in the situation under discussion is somehow at issue. In contrast, the short form treats the speaker’s situatedness within the discourse as a given. We validate this prediction via various tests. The consistency of findings across a wide range of speakers and books confirms that the distinction between the two pronoun forms is meaningful and a feature of the language as a whole. We conclude that our hypothesis fits the biblical data better, and yields a more coherent and informative biblical text, than explanations proposed by Driver, Cassuto, Rosén, and Revell.

Research paper thumbnail of Hebrew Transliteration App

Hebrew Transliteration App (https://hebrewtransliteration.app) is a suite of web apps designed fo... more Hebrew Transliteration App (https://hebrewtransliteration.app) is a suite of web apps designed for transliterating and modifying Biblical Hebrew texts.

Research paper thumbnail of What is Manna?

This work was a small excursus from a larger paper that was a literary analysis Exodus 16.

Research paper thumbnail of PHONETIC AND PHONEMIC INVENTORY

This was created merely as a sheet to consolidate all the IPA symbols for Hebrew and the translit... more This was created merely as a sheet to consolidate all the IPA symbols for Hebrew and the transliteration of the script. I have expanded it to include a few notes on the emphatics.

I specifically refer to Biblical Hebrew as Tiberian Hebrew so as to recognize the various dialects of Hebrew and reading traditions of Biblical Hebrew over the centuries.

Please feel free to contact me if you notice typos, blatant problems, or have references for further research. Obviously, this is an incomplete work.

Research paper thumbnail of The Two First-Person Singular Pronouns in Ancient Hebrew: Distinct Pragmatic Signals

This paper solves the longstanding puzzle of what speakers of ancient Hebrew meant when employing... more This paper solves the longstanding puzzle of what speakers of ancient Hebrew meant when employing the pronouns אָנֹכִי versus אֲנִי to refer to themselves. After noting the distribution of these two forms in cognate and nearby languages, we consider the basic communicative needs between a speaker and an audience. This leads to the prediction that the long-form pronoun signals that the speaker’s presence in the situation under discussion is somehow at issue. In contrast, the short form treats the speaker’s situatedness within the discourse as a given. We validate this prediction via various tests. The consistency of findings across a wide range of speakers and books confirms that the distinction between the two pronoun forms is meaningful and a feature of the language as a whole. We conclude that our hypothesis fits the biblical data better, and yields a more coherent and informative biblical text, than explanations proposed by Driver, Cassuto, Rosén, and Revell. (SBL Annual Meeting, 2021)

Research paper thumbnail of THE SHORT-FORM OF THE PHOENICIAN FIRST-PERSON, INDEPENDENT PRONOUN REASSESSED (PREPUB)

Journal of Semitic Studies, 2019

The majority consensus concerning the first-person, singular, independent, pronoun in Phoenician-... more The majority consensus concerning the first-person, singular, independent, pronoun in Phoenician-Punic is that the language/s possessed only one form of the pronoun—ʼnk. Krahmalkov in his dictionary of Phoenician-Punic lists two instances of a short-form of the pronoun and in his grammar adds two more instances. He regards the existence of the short-form as a dialectal variant of 'Western Phoenician' (i.e. Punic). Although this proposal is attractive, especially since it gives greater consideration to dialectal variation, the evidence is not convincing on the basis of epigraphic and phonological considerations.

NB. This is NOT the published version. Please see https://academic.oup.com/jss for the published article

Research paper thumbnail of An 'I' For an 'I': The First-Person, Common, Singular Pronoun in Biblical Hebrew

This thesis is a holistic approach to understanding the first-person (1), common (c), singular (s... more This thesis is a holistic approach to understanding the first-person (1), common (c), singular (sg), independent (ind.) pronoun (pro.) in Hebrew. Unlike the second and third-person pronouns that have two forms which are marked for gender, the two forms of 1csg ind. pro. are not marked for gender, making the distinction between the two forms an anomaly. This thesis will seek to understand this anomaly diachronically in the first two chapters and synchronically in the final two chapters. Diachronically, it traces the development of the two forms from proto-Semitic (PS) and provides a postulation on how the two forms developed and why both persisted in Hebrew. It also traces the development of the two forms within in Hebrew providing perspective on the role of the pronoun as a delimiting factor for the different periods of Hebrew. Synchronically, it examines various scholastic efforts to rectify the seemingly indiscriminate usage of the two forms in biblical prose. It also considers the insights that non-traditional grammar offers in determining the difference in usage of the two forms. Ultimately, while the thesis does not set forward a framework for discriminating between the usages of the two forms in biblical prose, it evaluates the strengths and weaknesses of previous methods and explores new avenues of insight.

Research paper thumbnail of Review: The Church in the Shadow of the Mosque

This is a review of Sidney Griffith's The Church in the Shadow of the Mosque written for the Jenk... more This is a review of Sidney Griffith's The Church in the Shadow of the Mosque written for the Jenkins Center at The Southern Baptist Theological Seminary. This is a semi-academic review intended for those who are new the area of Christian-Muslim relations.

Research paper thumbnail of The Two First-Person Singular Pronouns in Ancient Hebrew: Distinct Pragmatic Signals

This paper solves the longstanding puzzle of what speakers of ancient Hebrew meant when employing... more This paper solves the longstanding puzzle of what speakers of ancient Hebrew meant when employing the pronouns אָנֹכִי versus אֲנִי to refer to themselves. After noting the distribution of these two forms in cognate and nearby languages, we consider the basic communicative needs between a speaker and an audience. This leads to the prediction that the long-form pronoun signals that the speaker’s presence in the situation under discussion is somehow at issue. In contrast, the short form treats the speaker’s situatedness within the discourse as a given. We validate this prediction via various tests. The consistency of findings across a wide range of speakers and books confirms that the distinction between the two pronoun forms is meaningful and a feature of the language as a whole. We conclude that our hypothesis fits the biblical data better, and yields a more coherent and informative biblical text, than explanations proposed by Driver, Cassuto, Rosén, and Revell.