posto - Wikivortaro (original) (raw)

Fonto-lingui

Angliana: postal service, post, mail Franciana: poste Germaniana: Post, Postamt Hispaniana: correo, posta Italiana: posta Rusiana: почта
Afrikansa: Albaniana: Arabiana: Armeniana: Asturiana: Aymara-linguo: Azerbaijanana:
Baskiana: Bielorusiana: Bosniana: Bretoniana: Bulgariana:
Chekiana: Chiniana: Chuvashiana:

| Daniana: | | | ------------------------------------------------------ | |

Erzya-linguo: Esperanto: poŝto Estoniana:

| Finlandana: posti, postilaitos, postilähetys | | | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | |

Galisiana: Georgiana: Grekiana:
Hebrea: Hindi-linguo: Hungariana:
Indoneziana: Interlingua: Interlingue: Islandana:

| Japoniana: | | | ------------------------------------------------------------ | |

Kataluniana: correu Komi-linguo: Koreana: Kroatiana:
Laponiana: Latina: Latviana: Lituaniana: paštas Luxemburgiana:
Malagasi-linguo: Mari-linguo: Moksha-linguo: Mongoliana:
Nederlandana: Norvegiana (bm):
Ocitaniana: Oromo-linguo:
Persiana: Poloniana: poczta; urząd pocztowy Portugalana: correio

| Quechua-linguo: | | | --------------------------------------------------------------------------- | |

| Rumaniana: poştă | | | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ | |

Serbiana: Slovakiana: Sloveniana: Somaliana: Suediana: Swahilia:
Tagaloga: Tatar-linguo: Turkiana:
Udmurtiana: Ukrainana:
Vietnamana: Volapük:

| Walsana: | | | ------------------------------------------------------ | |

| Xhosa-linguo: | | | --------------------------------------------------------------------- | |

| Zulu-linguo: | | | ------------------------------------------------------------------ | |

(spazio) spaco;

(in vettura, teatro) plaso;

al posto di … - (nelle veci di) vice

vacci al mio posto - irez ibe vice me.

mettere una cosa al posto di un’altra - pozar ulo vice altro.

mettetevi al mio posto - imaginez vu en mea situeso.

tenere il posto di - remplasar ulu.

prendere il posto di - sucedar ulu.

far posto a qd. - lasar spaco pro ulu.

cosa fareste al mio posto? - quon vi facus en mea situeso?

vettura di posto - publika veturo.

posto pubblico - placo.

posto d’armi - militistala placo.

senza posto - senemploya.

(corpo di guardia) gardeyo;

(mil. o dove si sta di fazione) posteno.

posto que - nam, quankam.