Lingua cherokee (original) (raw)
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
| CherokeeᏣᎳᎩ, Tsalagi | |
|---|---|
| Parlato in | Stati Uniti d'America |
| Regioni | Oklahoma e la riserva cherokee nelle Great Smoky Mountains, in Carolina del Nord |
| Parlanti | |
| Totale | da 15.000 a 22.000 |
| Altre informazioni | |
| Scrittura | Sillabario cherokee, alfabeto latino |
| Tipo | SOV + SVO polisintetica |
| Tassonomia | |
| Filogenesi | Lingue irochesi Lingue irochesi meridionali |
| Codici di classificazione | |
| ISO 639-2 | chr |
| ISO 639-3 | chr (EN) |
| Glottolog | cher1273 (EN) |
| Estratto in lingua | |
| Dichiarazione universale dei diritti umani, art. 1ᏂᎦᏓ ᎠᏂᏴᏫ ᏂᎨᎫᏓᎸᎾ ᎠᎴ ᎤᏂᏠᏱ ᎤᎾᏕᎿ ᏚᏳᎧᏛ ᎨᏒᎢ. ᎨᏥᏁᎳ ᎤᎾᏓᏅᏖᏗ ᎠᎴ ᎤᏃᏟᏍᏗ ᎠᎴ ᏌᏊ ᎨᏒ ᏧᏂᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎠᎾᏟᏅᏢ ᎠᏓᏅᏙ ᎬᏗ. | |
| TraslitterazioneNigada aniyvwi nigeguda'lvna ale unihloyi unadehna duyukdv gesv'i. Gejinela unadanvtehdi ale unohlisdi ale sagwu gesv junilvwisdanedi anahldinvdlv adanvdo gvhdi. | |
| Manuale |
La lingua cherokee (pronuncia italiana: /ce·ro·chì/; nome nativo ᏣᎳᎩ, Tsalagi, appross. /cia·la·ghì/) è una lingua irochese parlata dal popolo cherokee. È la sola lingua irochese meridionale ancora parlata.
Secondo l'edizione 2009 di Ethnologue, nel 2000 sono stati censiti 16.400 locutori di cherokee, stanziati in Oklahoma e nella riserva cherokee nelle Great Smoky Mountains, in Carolina del Nord.
Il cherokee possiede una sola consonante labiale, /m/, che è relativamente nuova per la lingua, a meno che non si conti la w cherokee (/ɰ/) come labiale anziché come velare.
| Anteriori | Centrali | Posteriori | |
|---|---|---|---|
| Chiuse | i | u | |
| Semichiuse | e | ə̃ | o |
| Aperte | a |
Il cherokee possiede un solo dittongo nativo della lingua:
- ai /aj/
Eccezioni includono gli usi moderni di Oklahoma di parole straniere tipo "automobile", con i suoni /ɔ/ e /b/ dell'inglese.
| Labiale | Alveolare | Palatale | Velare | Glottale |
|---|---|---|---|---|
| Occlusive | t | k | ʔ | |
| Affricate | t͡s | |||
| Fricative | s | h | ||
| Nasali | m | n | ||
| Approssimanti | j | ɰ | ||
| Laterali | l |
Il cherokee possiede un sistema tonale robusto in cui i toni possono essere combinati in vari modi, a seconda delle sottili e complesse regole tonali varianti da comunità a comunità. Nonostante il sistema tonale stia subendo una graduale semplificazione in molte aree (senza alcun dubbio a causa del sempre più frequente declino del cherokee allo stato di seconda lingua), esso rimane estremamente importante nel significato e continua ad essere utilizzato da molti, soprattutto tra i locutori più vecchi. Bisogna tener conto che il sillabario normalmente non illustra il tono e che le discrepanze reali di significato sono rare all'interno della comunità di locutori nativi di cherokee. Lo stesso vale per la traslitterazione del cherokee ("osiyo," "dohitsu," ecc.), che solo raramente è accompagnata da indicatori di tono, tranne che nei dizionari. I parlanti nativi possono distinguere dal contesto la differenza di tono tra le parole.
Il cherokee, come la maggior parte delle lingue native americane, è polisintetica, ovverosia un'unica parola può equivalere ad una intera frase italiana, avendo al suo interno morfemi nominali, aggettivali, verbali (più altre particelle come le preposizioni, i prefissi e i suffissi). I verbi cherokee, che costituiscono i tipi di parole più importanti, devono contenere come minimo un prefisso pronominale, una radice verbale, un suffisso temporale ed uno modale. Per esempio, la forma verbale ge:ga, "sto andando," possiede ognuno di questi elementi. Il prefisso pronominale è g-, che indica la prima persona singolare. La radice verbale è -e, "andare." Il suffisso temporale che questo verbo impiega per indicare il tempo presente è -g-. Il suffisso modale del presente per i verbi regolari in cherokee è -a. I verbi possono anche avere prefissi prepronominali, prefissi riflessivi e suffissi derivativi. Tenendo conto di tutte le possibili combinazioni degli affissi, ogni verbo regolare può avere 21.262 forme flesse.
I prefissi possono cambiare dipendendo dal verbo in parole tipo: aquaduliha (io voglio) e tsiwoniha (io parlo). Il prefisso "g" cambia in "aqu" per l'uno e "ts" per l'altro.
Sequoyah
Il cherokee viene scritto con un sillabario inventato da Sequoyah (conosciuto anche come George Guess), un nativo americano Cherokee (1770 circa - 1843). In questo sistema di scrittura ogni simbolo rappresenta una sillaba anziché un singolo fonema.
Alcuni simboli somigliano alle lettere dell'alfabeto latino, ma i loro suoni sono completamente diversi (per esempio il carattere per la lettera "a" somiglia alla D latina). Questo è dovuto al fatto che Sequoya aveva visto la scrittura inglese, ma non sapendo leggerla aveva reinterpretato in maniera personale l'alfabeto latino; in tutti i casi noti in cui una persona inventa una scrittura dopo aver visto la scrittura fonetica, senza sapere come scriverla, i risultati sono stati dei sillabari[_senza fonte_].
| VocaliConsonanti | a[a]~[ə] | e[e]~[ɛ] | i[i]~[ɪ] | o[o]~[ɔ] | u[u]~[ʊ] | v[ə̃] | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| — | Ꭰꭰ a | Ꭱꭱ e | Ꭲꭲ i | Ꭳꭳ o | Ꭴꭴ u | Ꭵꭵ v | |||
| g[ɡ] | Ꭶꭶ ga | Ꭷꭷ ka | Ꭸꭸ ge | Ꭹꭹ gi | Ꭺꭺ go | Ꭻꭻ gu | Ꭼꭼ gv | ||
| h[h] | Ꭽꭽ ha | Ꭾꭾ he | Ꭿꭿ hi | Ꮀꮀ ho | Ꮁꮁ hu | Ꮂꮂ hv | |||
| l[l] | Ꮃꮃ la | Ꮄꮄ le | Ꮅꮅ li | Ꮆꮆ lo | Ꮇꮇ lu | Ꮈꮈ lv | |||
| m[m] | Ꮉꮉ ma | Ꮊꮊ me | Ꮋꮋ mi | Ꮌꮌ mo | Ꮍꮍ mu | ||||
| n[n] | Ꮎꮎ na | Ꮐꮐ nah | Ꮏꮏ hna | Ꮑꮑ ne | Ꮒꮒ ni | Ꮓꮓ no | Ꮔꮔ nu | Ꮕꮕ nv | |
| qu[kʰw] | Ꮖꮖ qua | Ꮗꮗ que | Ꮘꮘ qui | Ꮙꮙ quo | Ꮚꮚ quu | Ꮛꮛ quv | |||
| s[s] | Ꮝꮝ s | Ꮜꮜ sa | Ꮞꮞ se | Ꮟꮟ si | Ꮠꮠ so | Ꮡꮡ su | Ꮢꮢ sv | ||
| d/t[d]/[t] | Ꮣꮣ da | Ꮤꮤ ta | Ꮥꮥ de | Ꮦꮦ te | Ꮧꮧ di | Ꮨꮨ ti | Ꮩꮩ do | Ꮪꮪ du | Ꮫꮫ dv |
| tl[t͡ɬ] | Ꮬꮬ dla | Ꮭꮭ tla | Ꮮꮮ tle | Ꮯꮯ tli | Ꮰꮰ tlo | Ꮱꮱ tlu | Ꮲꮲ tlv | ||
| ts[t͡s]~[d͡ʒ] | Ꮳꮳ tsa | Ꮴꮴ tse | Ꮵꮵ tsi | Ꮶꮶ tso | Ꮷꮷ tsu | Ꮸꮸ tsv | |||
| w[ɰ] | Ꮹꮹ wa | Ꮺꮺ we | Ꮻꮻ wi | Ꮼꮼ wo | Ꮽꮽ wu | Ꮾꮾ wv | |||
| y[j] | Ꮿꮿ ya | Ᏸᏸ ye | Ᏹᏹ yi | Ᏺᏺ yo | Ᏻᏻ yu | Ᏼᏼ yv |
Il cherokee è rappresentato in Unicode con i caratteri compresi tra U+13A0 e U+13FD e tra U+AB70 e U+ABFF.
| | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | | | --- | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | | 13A | Ꭰ | Ꭱ | Ꭲ | Ꭳ | Ꭴ | Ꭵ | Ꭶ | Ꭷ | Ꭸ | Ꭹ | Ꭺ | Ꭻ | Ꭼ | Ꭽ | Ꭾ | Ꭿ | | 13B | Ꮀ | Ꮁ | Ꮂ | Ꮃ | Ꮄ | Ꮅ | Ꮆ | Ꮇ | Ꮈ | Ꮉ | Ꮊ | Ꮋ | Ꮌ | Ꮍ | Ꮎ | Ꮏ | | 13C | Ꮐ | Ꮑ | Ꮒ | Ꮓ | Ꮔ | Ꮕ | Ꮖ | Ꮗ | Ꮘ | Ꮙ | Ꮚ | Ꮛ | Ꮜ | Ꮝ | Ꮞ | Ꮟ | | 13D | Ꮠ | Ꮡ | Ꮢ | Ꮣ | Ꮤ | Ꮥ | Ꮦ | Ꮧ | Ꮨ | Ꮩ | Ꮪ | Ꮫ | Ꮬ | Ꮭ | Ꮮ | Ꮯ | | 13E | Ꮰ | Ꮱ | Ꮲ | Ꮳ | Ꮴ | Ꮵ | Ꮶ | Ꮷ | Ꮸ | Ꮹ | Ꮺ | Ꮻ | Ꮼ | Ꮽ | Ꮾ | Ꮿ | | 13F | Ᏸ | Ᏹ | Ᏺ | Ᏻ | Ᏼ | Ᏽ | | | ᏸ | ᏹ | ᏺ | ᏻ | ᏼ | ᏽ | | |
| | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | | | --- | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | | AB7 | ꭰ | ꭱ | ꭲ | ꭳ | ꭴ | ꭵ | ꭶ | ꭷ | ꭸ | ꭹ | ꭺ | ꭻ | ꭼ | ꭽ | ꭾ | ꭿ | | AB8 | ꮀ | ꮁ | ꮂ | ꮃ | ꮄ | ꮅ | ꮆ | ꮇ | ꮈ | ꮉ | ꮊ | ꮋ | ꮌ | ꮍ | ꮎ | ꮏ | | AB9 | ꮐ | ꮑ | ꮒ | ꮓ | ꮔ | ꮕ | ꮖ | ꮗ | ꮘ | ꮙ | ꮚ | ꮛ | ꮜ | ꮝ | ꮞ | ꮟ | | ABA | ꮠ | ꮡ | ꮢ | ꮣ | ꮤ | ꮥ | ꮦ | ꮧ | ꮨ | ꮩ | ꮪ | ꮫ | ꮬ | ꮭ | ꮮ | ꮯ | | ABB | ꮰ | ꮱ | ꮲ | ꮳ | ꮴ | ꮵ | ꮶ | ꮷ | ꮸ | ꮹ | ꮺ | ꮻ | ꮼ | ꮽ | ꮾ | ꮿ |
Sui sistemi macOS è presente un solo font cherokee, dalla versione 10.3 (Panther) e successive. Il cherokee è inoltre supportato da font gratuiti scaricabili dal sito internet languagegeek.com, e da font shareware Code2000 ed Everson Mono.
Pulte William and Durbin Feeling, 2001, Cherokee. In: Garry, Jane, and Carl Rubino (eds.) Facts About the World's Languages: An Encyclopedia of the World's Major Languages: Past and Present. New York: H. W. Wilson. (Viewed at the Rosetta Project)
Scancarelli Janine, Cherokee Writing, The World's Writing Systems. 1998: Section 53. (Viewed at the Rosetta Project)
Konrad Tuchscherer. 2002 (with P.E.H. Hair). Cherokee and West Africa: Examining the Origins of the Vai Script, History in Africa, 29, pp. 427–486.
Cherokee Language and Culture (Firm). ([200-]). Cherokee syllabary. Tulsa, OK: Cherokee Language and Culture.
Cowan, A. (1981). Cherokee syllabary primer. Park Hill, Okla: Cross-Cultural Education Center.
L'alfabeto perduto di Sequoyah, su ecologiasociale.org. URL consultato l'11 luglio 2006 (archiviato dall'url originale il 13 maggio 2006).
(EN) The Cherokee Language, su college.hmco.com. URL consultato il 9 maggio 2006 (archiviato dall'url originale il 10 febbraio 2006).
(EN) Cherokee (Tsalagi) Lexicon, su public.csusm.edu.
(EN) Cherokee.org Dikanesdi (Lexicon), su cherokee.org. URL consultato il 9 maggio 2006 (archiviato dall'url originale il 22 marzo 2006).
(EN) Tone and Pitch Accent in Cherokee Nouns (pdf)
(EN) Echota Tsalagi Language Project, su auburn.edu. URL consultato il 9 maggio 2006 (archiviato dall'url originale il 18 aprile 2010).
(EN) Exploration of the Red River of Louisiana, in the year 1852 / by Randolph B. Marcy ; assisted by George B. McClellan. hosted by the Portal to Texas History. See Appendix H, which compares the English, Comanche, and Wichita languages.
| Controllo di autorità | LCCN (EN) sh85023087 · GND (DE) 4436018-6 · BNF (FR) cb16721700s (data) · J9U (EN, HE) 987007285055405171 |
|---|