からの意味 - 古文辞書 - Weblio古語辞典 (original) (raw)

から

格助詞

[訳] 波の花が沖の方から咲いて(岸の方に)散って来るようだ。

「月夜(つくよ)良み妹(いも)に逢(あ)はむと直道(ただち)から我は来つれど夜そ更けにける」

[訳] 月がすばらしいので、あなたに会おうと、近道を通って私は来たけれど、夜が更けてしまった。

「長しとも思ひぞはてぬ昔よりあふひとからの秋の夜なれば」

[訳] (秋の夜が)一概に長いとも思いきれない。昔から会う人によって短くも長くもなる秋の夜だから。

〔引き続き、すぐ次の事態が起こることを表す〕…とすぐに。…そばから。

参考

中古には「より」が、中世後期以降は「から」が多用された。


から

接続助詞

は接続助詞「て」に付く。①〔原因・理由〕…のために。…ので。

[訳] 鶴は賢い者なので泣きません。②〔判断の根拠を強調〕…からには。…以上は。▽「からは」の形で。

[訳] 見つけられたからには、ありのままに言おう。③〔逆接の仮定条件〕…ても。…たところで。▽「てから」「てからが」の形で。

[訳] 来たところで、今夜は出すことはできません。

参考

助詞「から」に接続助詞の用法が生まれたのは、中世末期以降である。


から 【柄・故】

名詞

「己(おの)が身のから人の子の言(こと)も尽くさじ」

[訳] 自身のために、人なみにあれこれ言いはしますまい。◆上代語。


-から 【柄】

接尾語

名詞に付いて、そのものの本来持っている性質の意を表す。「国から」「山から」

参考

後に「がら」とも。現在でも「家柄」「続柄(つづきがら)」「身柄」「時節柄」「場所柄」などと用いる。


から 【殻・骸】


から 【韓・唐】

名詞

「からの、大和の、めづらしく、えならぬ調度ども並べ置き」

[訳] 中国のや、わが国の、珍しくてなんとも言えず立派な道具類を並べ置いて。

参考

(1)古代朝鮮半島の西南端にあった「伽羅(から)」国を朝鮮の総称として用いたことに始まる。奈良時代には朝鮮を表したが、平安時代以降は、主に中国を表すようになった。(2)接頭語的に名詞に付き、外国から渡来したとか、外国風のという意味で用い、高級で貴重なものという語感を伴って使われた。