Taïeb Berrada | Lehigh University (original) (raw)
Papers by Taïeb Berrada
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
Dans Une Enquete au pays, le fait d'etre intrus dans une communaute de berberes amene les deu... more Dans Une Enquete au pays, le fait d'etre intrus dans une communaute de berberes amene les deux personnages principaux, le chef et son inspecteur, a une prise de conscience individuelle, a voir l'intrus en eux-memes, qui les derange et qui les trouble. La representation de l'intrus dans le monde devient intimement liee a l'intrus en soi. Dans un meme mouvement, l'auteur devient aussi un intrus dans le texte en intervenant dans les notes infrapaginales et en s'introduisant dans la conscience de ses personnages grâce a des procedes litteraires tel que le discours indirect libre. En devenant cet intrus, l'auteur se trouve expose, revele dans le texte, et l'histoire postcoloniale se transforme en une histoire identitaire impliquant que le changement ou le passage de l'epoque coloniale a l'epoque postcoloniale a lieu surtout chez l'individu, dans la conscience individuelle plutot que dans le pays independant
Nouvelles Études Francophones
Dalhousie French Studies, 2020
Dans Le jour du Roi, Abdellah Taïa explore le thème d’une altérité assujettie à un intraduisible ... more Dans Le jour du Roi, Abdellah Taïa explore le thème d’une altérité assujettie à un intraduisible enfermé dans un aspect politico-symbolique : celui à la fois de s’exprimer dans la langue de l’autre et celui d’exprimer des relations homo-érotiques et homosexuelles vécues au Maroc sous le règne d’Hassan II. Or, ce discours révèle l’instabilité d’un modèle d’identification confronté à un dispositif sexuel normalisant les corps et les esprits, où la société surveille et participe à une discipline hétéro-normative de l’homosexualité en punissant toute déviation rendue publique ou visible sous le regard symbolique du roi du Maroc. Ceci semble parvenir à déstabiliser toute identification avec « l’Autre comme moi », en s’introduisant dans l’intimité même des deux jeunes protagonistes du roman et en imposant une hétéro-normativité sur un amour homo-érotique qui ne pouvait se résoudre que par l’annihilation d’une des deux parties et ainsi au meurtre de l’Autre mais de l’Autre comme moi. Ce fratricide remonte aux mythes fondateurs en Islam et renvoie particulièrement au meurtre originel qui se différencie et s’émancipe du modèle œdipien, traduisant à ce titre une conception différente de l’amour du « Même » et d’une homosexualité identitaire occidentale à prétention universaliste.
In his novel Le jour du Roi Abdellah Taïa explores the theme of alterity in its relation to two political and symbolic forces: expressing one’s self in the language of the Other and narrating homo-erotic and homosexual relationships in Morocco under the dictatorship of Hassan II. It is the translation of these two aspects that leads to the creation of a new narrative about homosexual Franco-Moroccan identity. This narrative, in turn, reveals the instability of a model of identification subjected to a normalizing sexual apparatus controlling bodies and minds in a place where homosexuality is still punishable by law. This renders the identification process for the two main characters of the novel particularly problematic as they can no longer sustain it without going back to the sources of foundational myths and more particularly to the original murder in Islam. This article argues that the killing of one character by the other goes back to the original murder of Abel by Cain, a model which becomes emancipated from the Western Oedipal complex, translating a new conception of a love relation between two male characters. By so doing, it calls for a reevaluation of the normativity imposed by the king who is using his power based on a patriarchal interpretation of religious legitimacy in view of political gain.
Comparative Literature and Culture, 2019
In Cannibales, the Maghrebi Francophone author Mahi Binebine revisits the encounter between the s... more In Cannibales, the Maghrebi Francophone author Mahi Binebine revisits the encounter between the so-called “cannibals” and the European colonizer in the context of illegal immigration where bodies become commodities exchangeable for social improvements creating a different form of cannibalism. It is no longer the usual dichotomy between the civilized and the savage that is at work but rather a “civilized” European imperialist who feeds himself on a migrant’s flesh. This article argues that this representation works as a “colonial fragment” from the past but contextualized in today’s globalization. Binebine’s morbid depiction of an ambivalent postcolonial cannibalistic encounter translates as a representation of migrants in terms of cannibalistic necropolitics. The illegal migrant has no choice but to be swallowed by a narcissistic exocannibalism which seeks to incorporate what it feeds on to a total unity suggesting a bleak future not only for illegal migrants but for globalization as possibly devouring itself.
Nouvelles Etudes Francophones, 2006
Contemporary French Civilization, 2012
International Journal of Francophone Studies, 2009
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
Dans Une Enquete au pays, le fait d'etre intrus dans une communaute de berberes amene les deu... more Dans Une Enquete au pays, le fait d'etre intrus dans une communaute de berberes amene les deux personnages principaux, le chef et son inspecteur, a une prise de conscience individuelle, a voir l'intrus en eux-memes, qui les derange et qui les trouble. La representation de l'intrus dans le monde devient intimement liee a l'intrus en soi. Dans un meme mouvement, l'auteur devient aussi un intrus dans le texte en intervenant dans les notes infrapaginales et en s'introduisant dans la conscience de ses personnages grâce a des procedes litteraires tel que le discours indirect libre. En devenant cet intrus, l'auteur se trouve expose, revele dans le texte, et l'histoire postcoloniale se transforme en une histoire identitaire impliquant que le changement ou le passage de l'epoque coloniale a l'epoque postcoloniale a lieu surtout chez l'individu, dans la conscience individuelle plutot que dans le pays independant
Nouvelles Études Francophones
Dalhousie French Studies, 2020
Dans Le jour du Roi, Abdellah Taïa explore le thème d’une altérité assujettie à un intraduisible ... more Dans Le jour du Roi, Abdellah Taïa explore le thème d’une altérité assujettie à un intraduisible enfermé dans un aspect politico-symbolique : celui à la fois de s’exprimer dans la langue de l’autre et celui d’exprimer des relations homo-érotiques et homosexuelles vécues au Maroc sous le règne d’Hassan II. Or, ce discours révèle l’instabilité d’un modèle d’identification confronté à un dispositif sexuel normalisant les corps et les esprits, où la société surveille et participe à une discipline hétéro-normative de l’homosexualité en punissant toute déviation rendue publique ou visible sous le regard symbolique du roi du Maroc. Ceci semble parvenir à déstabiliser toute identification avec « l’Autre comme moi », en s’introduisant dans l’intimité même des deux jeunes protagonistes du roman et en imposant une hétéro-normativité sur un amour homo-érotique qui ne pouvait se résoudre que par l’annihilation d’une des deux parties et ainsi au meurtre de l’Autre mais de l’Autre comme moi. Ce fratricide remonte aux mythes fondateurs en Islam et renvoie particulièrement au meurtre originel qui se différencie et s’émancipe du modèle œdipien, traduisant à ce titre une conception différente de l’amour du « Même » et d’une homosexualité identitaire occidentale à prétention universaliste.
In his novel Le jour du Roi Abdellah Taïa explores the theme of alterity in its relation to two political and symbolic forces: expressing one’s self in the language of the Other and narrating homo-erotic and homosexual relationships in Morocco under the dictatorship of Hassan II. It is the translation of these two aspects that leads to the creation of a new narrative about homosexual Franco-Moroccan identity. This narrative, in turn, reveals the instability of a model of identification subjected to a normalizing sexual apparatus controlling bodies and minds in a place where homosexuality is still punishable by law. This renders the identification process for the two main characters of the novel particularly problematic as they can no longer sustain it without going back to the sources of foundational myths and more particularly to the original murder in Islam. This article argues that the killing of one character by the other goes back to the original murder of Abel by Cain, a model which becomes emancipated from the Western Oedipal complex, translating a new conception of a love relation between two male characters. By so doing, it calls for a reevaluation of the normativity imposed by the king who is using his power based on a patriarchal interpretation of religious legitimacy in view of political gain.
Comparative Literature and Culture, 2019
In Cannibales, the Maghrebi Francophone author Mahi Binebine revisits the encounter between the s... more In Cannibales, the Maghrebi Francophone author Mahi Binebine revisits the encounter between the so-called “cannibals” and the European colonizer in the context of illegal immigration where bodies become commodities exchangeable for social improvements creating a different form of cannibalism. It is no longer the usual dichotomy between the civilized and the savage that is at work but rather a “civilized” European imperialist who feeds himself on a migrant’s flesh. This article argues that this representation works as a “colonial fragment” from the past but contextualized in today’s globalization. Binebine’s morbid depiction of an ambivalent postcolonial cannibalistic encounter translates as a representation of migrants in terms of cannibalistic necropolitics. The illegal migrant has no choice but to be swallowed by a narcissistic exocannibalism which seeks to incorporate what it feeds on to a total unity suggesting a bleak future not only for illegal migrants but for globalization as possibly devouring itself.
Nouvelles Etudes Francophones, 2006
Contemporary French Civilization, 2012
International Journal of Francophone Studies, 2009