Бивак погонщика леммингов (original) (raw)

1:20p

Уползаю кустами... Велик народный писательский вопль по поводу художественного оформления! Пора бы и привыкнуть -- ан нет. Не привыкается.

Увы, не могу поместить сюда картинку. Просто пока не знаю, как это делается. Поэтому своими словами.

Получил нынче экземпляры польского альманаха "Фантастика" с моим "Менуэтом святого Витта" в переводе Дебского. Офонарел. Не от перевода (что я в нем понимаю?) -- от оформления. Дрожу и уползаю кустами. На обложке изображен некий не то упырь, не то недобитый адаптант, выкапывающийся из-под снега. С автоматом. Морда -- соответствующая. Обморожен, злобен. На правой руке нечто вроде искусственного сустава. Чудище обло.

Если кто не знает, в "Менуэте св. Витта" действуют дети -- пусть 40-50-летние, но биологически дети. Рассеялась последняя моя надежда -- на то, что на обложку попала иллюстрация не к "Менуэту", а к другому произведению. Пусть это было бы странно, учитывая, что "Менуэт" при своем объеме явно центральный материал номера, но ведь надежда умирает последней. Готово -- умерла и отпета. :)

И смешно, и дико. Я бы книгу или журнал с этакой рожей на обложке точно не купил. По моим наблюдениям, у нас такие иллюстрации уже лет 10 назад начали сходить на нет -- народу обрыдло. В Польше, видимо, не так. Удивлен весьма.