Танец весов. Стихи — Журнальный зал (original) (raw)
Арутюн ОВАКИМЯН
Танец весов. Стихи
Перевод Анаит Татевосян
Опубликовано в журнале Октябрь, номер 6, 2013
***
Конец Света далек,
Пока еще дед свой орешник
Не стал прививать против СПИДа,
Куры бабушки Асмик
Не сносят яиц крупнее себя,
И в селе Агарцин
Девушка с солнечными щеками
По имени Тамар
Не запуталась во всемирной паутине,
А просто плетет кружева…
***
Моя бабка кричала «кыш-кыш» черным воронам,
Чтоб они убирались, чтоб не ели куриный корм…
Я кричу «кыш-кыш» журавлей железных длинношеим стаям,
Они выбривают леса советско-армянские
И обустраивают гнезда
Для детенышей олигархов,
Которые много прожорливей,
Чем наивные вороны…
Кыш-кыш-кыш…
***
С утречка да пораньше
Не хожу я по отчей земле,
Как прозрачные души
По пронизанной светом росе.
Нет, не роса это –
Пот моих прадедов,
Слезы прабабушек,
Что травяными зелеными шприцами
Обезболивают плоть земли,
Избавляют от мук топтания бесконечного…
………………………………………………………………
Бабочки, бархатными платками крыльев
Сотрите пот со лба моего Дилижана,
Чтобы я мог спокойно идти в Гошаванк…
***
Тучи плачут
Над опустевшими домами,
Тучи плачут
Над головами юношей,
Стареющих от безработицы,
Тучи плачут
Вместе с плачущими
От тоски стариками…
– Тьфу, – кричит
От народного горя
Тучнеющий депутат
И закрывает
В дилижанской гостинице
Евроокно…
***
На окраине мира
От ереванской жары
Кап-кап восковые тучи,
А я словно муха
Прыг-скок по улицам,
Полным зловония…
Шоферской руганью
Брюхатого воздуха полные
Люди устали
Быть людьми,
И кап-каплют
Восковые глаза…
***
Под балконом дилижанским старым
Я сложил прабабушек портреты
По порядку лиц в тоске-печали,
А с балкона с шорохом ссыпался
Смех ко мне на пепельницы-плечи,
Доносилось вновь ха-ха, хи-хи;
Итальянка в траурном наряде
На моих прабабок поглядела,
Молчаливых, строго обрамленных,
Вскрикнула «Мария!» и «Мадонна!»
И, собрав, сложила их в рюкзак…
***
Мальчишка-хлебопек, издерганный, бессонный,
Две тысячи монет ты получаешь за день,
Две тысячи потов ты проливаешь за ночь,
Две тысячи слезинок прячешь в двух глазах;
Ты бешенство свое вминаешь в ком закваски,
Огромнейший хачкар из маленькой часовни
Взваливши на плечо, его вбей в узкий лоб луны бритоголовой,
Чтобы она болезнью звездной не страдала,
Как метеоры…
***
Похожий на клубок из ярких ниток
Наш шар земной вращается в молчанье
У белоснежных пол Марии-Девы,
После паденья
Торчки, покаясь, просят о прощенье
За несанкционированный взлет,
И продолжает шар земной вращаться,
Бесстыдный день на новую повинность
С рассветом возвращается и даже
Блудницы обретаю вновь невинность,
И продолжает шар земной вращаться;
А мир-то как стал мал: по мерке нашей
Души – одна лишь горсть, один клубочек,
И бесконечна нить уходит в небо,
Чтоб обновиться вновь на старой прялке.
Пограничное состояние
По ту сторону границы герой – убийца,
По эту сторону границы убийца – герой,
По ту сторону границы жизнь – смерть,
По эту сторону границы сон – жизнь,
Снимите оклады с икон…
***
От неоновых ламп устав,
Умножающихся под веками,
Изменяющих пол, венами
Разделяющихся, устав,
Я однажды залягу
Во дворе Гошаванка
В огромном орешнике,
Во мшистом дупле,
Первозданным
Лягу я…
И кромкой листа своего
В небесах
К пальцу я прикоснусь
Указательному Его…
***
Была весна,
Дед мой спилил яблоню,
Дерево без корней росло и зеленело…
Я сжег обманутые ветви,
Чтобы их не спалила тоска по красному яблоку…
***
Река вскрыла
Вены себе,
Кровь течет
Обесцвеченная,
Полная снов.
Река вскрыла
Вены себе,
Но умираю я,
Полный снов реки
И веры
В слово предков:
Когда я подал воды,
Дед мой сказал:
– Долго живи, как вода…
Река вскрыла
Вены себе…
***
Ты уменьшился, мой Арарат,
Превратился твой миф в сувенир
На лотках Вернисажа,
Я на спину тебя положу,
Двуглавая гора моя,
И, как верблюд,
Понесу на коленях
По всем дорогам этого
Пустынеющего земного шара.
Каждого прохожего
Назову братом,
Я правнук, правнук
Прадеда Ноя.
Если отрекутся,
Если не признают,
Останется только
Плевать, как верблюду…
***
Друзья мои стали джином в последней бутылке.
«Тени забытых предков»
Показались цветастей, светлей и прозрачней
Витражей всех церквей.
Горы сбрили последние листья
Пеной туч,
«Господи помилуй», – воскликнул я голосом Комитаса…
Арутюн Овакимян родился в 1990 г. в Ереване. Студент четвертого курса Ереванской академии художеств. Автор книги стихов «Когда мы перестали молиться». Лауреат премии»Маленький принц» (2009, 2012) и молодежной премии президента Республики Армения (2010).
Анаит Татевосян – поэт, переводчик – родилась и живет в Ереване. Окончила факультет журнали— стики МГУ, кандидат филологических наук. Автор четырех поэтических книг.
Следующий материал
Всполохи
… Сердце в будущем живет; главы из книги Сердце в будущем живет; Настоящее уныло: Все мгновенно, все пройдет; Что пройдет, то будет мило. А.С. Пушкин Соседи Я часто думаю...